ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очень любез
но с вашей стороны: хождение по лестницам Ц крайне утомительное занятие
. Вам так не кажется?
Ц Не могла удержаться, ваше сиятельство. У вас чудный домик.
Ц Домик, сударыня?
Ц Вы верно меня расслышали, граф. Вот только по моему мнению, это милое гн
ездышко великовато для одного человека.
Ц Даже с личной кухаркой и 78 кошками?
Ц Здесь нужно по крайней мере дружное семейство с кучей детишек и батал
ьоном слуг… Простите, что вы сказали? Разве 78, граф? Марта, кажется, говорила
о 76.
Ц Князь, старый гулена, на неделе привел в свой гарем еще двух кисок.
Ц Князь Ц это кто?
Ц А вы с ним знакомы. Неужели он забыл представиться?
Ц Как и вы, сударь.
Ц Князь Ц это кот. Толстый и рыжий. Ц Мой намек был очаровательнейшим о
бразом проигнорирован.
Ц Верно, я с ним уже встречалась. А почему «Князь»? Он, наверное, заколдова
нный принц?
Ц Навряд ли. Я давно его знаю. Он всегда был хвостатым и ленивым. А Князь Ц
потому что, согласитесь, в замке должен же быть хозяин. Вы, что удивительн
о, правильно догадались Ц у его высочества целая куча детей. Разве что вн
уков пока нет. Но скоро и они появятся.
Ц Вообще-то под словом «семейство» я имела в виду добродушного толстог
о папашу, матушку в кружевном чепце, ораву орущих (заметьте, двуногих!) кар
апузов, полк гувернанток в длинных платьях…
Ц …прорву братьев, сестер, кузин, кузенов, тетушек, дядюшек, Ц продолжил
за меня граф. Ц Простите, что перебил, но, боюсь, так можно дойти до троюрод
ных внучатых племянников от первого брака. Скажу честно, я в принципе про
тив больших семей. Разумеется, исключая кошачьи. Не кажется ли вам, что в н
астоящее время проблема перенаселения планеты Земля человеческими осо
бями занимает одно из первых мест по значимости? И каждому рано или поздн
о становится крайне необходимо найти свой уголок уединения и спокойств
ия. Согласитесь, мне в этом отношении немыслимо повезло.
Я снова с неподдельным восхищением рассыпалась в комплиментах графско
му поместью. И добавила:
Ц С таким имуществом вам надо бы носить титул принца.
Ц Ни за какие ватрушки! И перекрасить коня в белый цвет? Он на это не согла
сится. А вот, кстати, и ваш скакун.
У меня так и чесался язык задать один каверзный вопрос Ц насчет того, за к
ого меня приняла экономка. Но, кажется, подходящий момент я упустила.
Увлеченные беседой, мы тем временем подошли к замку. У парадного крыльца
оного я узрела свой автомобиль, на котором и въехала в данную историю.
Ц Ваш экипаж, сударыня, Ц кивнул на тачку граф. Ц Можете отправляться в
путь хоть сию минуту.
Ц А мне показалось, что машина там, в лесу, сломалась.
Ц Вам показалось, сударыня.
Ц Выходит, она тогда спать легла?
Ц Дорогая моя, тогда в лесу вы всего лишь попали в геопатогенную зону. Сл
ыхали о таких? Они обычно окружают те места, куда смертным совать нос не сл
едует. Во имя вашего же блага я посоветовал бы вам продолжить путь как мож
но скорее.
Ц Вы хотите сказать…
Ц Именно, сударыня.
Ц Но, граф, неужели вы позволите несчастной бедном девушке уехать на ноч
ь глядя? Опять в тот же геопатогенный лес? К тем же серым хищникам?
Ц Сударыня, смею вас уверить: ночь, проведенная в этом замке, не принесет
вам удовольствия… Впрочем, как пожелаете. Но не забудьте Ц я вас предупр
еждал.
Граф взбежал по ступенькам крыльца, сопровождаемый псами, подпрыгивавш
ими, как малолетние щенки. Лишь на мгновение задержался в дверях:
Ц Ужин подадут в девять.
Ц Чудесно! Только у вас тут часы не ходят.
Но поздно Ц граф уже скрылся, Цербер махнул в дверях песцовым хвостом.
Из глубины замка донеслось:
Ц Марта! Старая ведьма! Опять нарываешься на проклятие?!
Ц Нечего так орать, господин. В следующий раз объяснять будете, а не рыча
ть, как дракон, которому хвост прищемили…
В ответ послышалось глухое шипение, слов я не разобрала.

Отступление № 4, лирическо-эм
оциональное

Если кто полагает, будто в вышезаконспектированной беседе я вела себя св
ободно и, не приведи Бог, раскованно, то глубоко ошибаетесь. Несчастное се
рдце мое трепыхалось на последнем перышке стрелы Амура. Да, каюсь, я влюби
лась. О, не судите строго грешную. Я и так вся исстрадалась. Но ничего не мог
у с собой поделать! Да и зачем? Ведь, истекая кровавыми слезами, пронзенное
навылет сердце мое вопит от счастья!
Дьявол явился искушать меня на закате, наделенный ангельскими крыльями
из золотых лучей угасающего солнца. Высок, строен станом аки кипарис, он п
ронзил меня горящим взглядом гипнотических вампирских очей. Малахитов
ый свет его глаз, бездонных, как вечернее небо, похитил мою душу отныне и н
авек. Пленительный голос, глубокий, как рокот водопада, нежный, как бархат
лепестков багряной розы, одурманил невинный девичий разум чище вина…
(Слов дальше нету, одни восклицательные знаки.)

ГЛАВА 6
Ужин с наследником Дракулы?

Прежде чем класть голову в па
сть тигра, спроси у него, плотно ли он пообедал.
Хистрикс Хирсутус


Вечер тех же суток
Уже совсем стемнело, когда в большом парадном зале Марта подала ужин. Бол
ьшая часть длинного обеденного стола пустовала. Кухарка-экономка расст
елила голубенькую в клеточку скатерть лишь на первых трех метрах с одног
о из концов сего предмета мебели.
Когда граф галантно, но молча пододвинул мне стул и сам занял место напро
тив, в моей звонкой пустой голове немедленно возникла картинка ужина в з
амке графа Дракулы. Невольно по спине пробежала предательская дрожь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики