ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кинув черное нечто резвящимся псам (клацнув зубами, дог на лету подхвати
л дымный сгусток, опередив обиженно гавкнувшего напарника, Ц и оба исче
зли, запрыгнув в пустое пространство), Вик вытер руки о штаны и уселся на с
вое место.

Отступление № 7, с размышлени
ем

После инцидента с аварией я стала с нетерпением ждать прибытия в пункт н
азначения. Не из-за страха перед моими похитителями, а потому что (я это пр
осто спиной чувствовала!) завладевшая Энтони зеленая тоска тягучим кисе
лем разлилась по всему салону зеленой машины. (Может, конечно, «тоска» и сл
ишком сильное слово, но не думаю, что ощущение смертельной боли отзывает
ся просто «испорченным настроением».) Раньше я полагала, эмпатами называ
ют таких людей, которые чувствуют то же, что ощущают живые существа рядом.
Чужую боль, например. Но убейте меня Ц не представляла, что и их
эмоции заразны для окружающих! Я даже разозлилась на Вика за его неу
клюжие действия, за то, что не сумел прикончить кого-то там по-человеческ
и и причинил такую боль другу. Почему-то саму неизвестную жертву аварии я
пожалеть и не подумала. Зачем жалеть того, кого приговорили высшие силы? П
ричем виновного во всех смертных грехах. А в том, что Вик и Энтони исполняю
т волю провидения, я не сомневалась ни минуты… Боги Севера и Юга! Неужто он
и ангелы?! Что ж, вполне вероятно.

ГЛАВА 15
А в пункте Б нас ожидает черт-те что!

Наконец-то желанный пункт Б достигнут. Стремительна миновав пригород, э
ти постоянно растущие щупальца мегаполиса, я с облегчением вздохнула. Бл
изость города, с его смогом и суетой, на меня всегда действовала успокаив
ающе Ц все-таки с младых ногтей родная стихия.
«Думаешь, в городе будет легче сбежать?» Ц невинней поинтере
совался Энтони.
Ц Зачем? Ц удивилась я.
Ц Что зачем? Ц переспросил Вик.
Ц Сбегать зачем? У меня еще половина отпуска впереди. Так что я никуда не
тороплюсь.
Энтони придвинулся вперед. Положил руки на спинку кресла Вика, точно уче
ник за партой, уткнувшись подбородком в сцепленные пальцы, внимательно «
отсканировал» мой профиль.
Ц Смотри-ка, Вик, какая милая самоуверенность, Ц обратился он к приятел
ю так, как будто меня здесь и не было. Нет Ц так, как будто я была горшком с г
еранью! Ц Она искренне считает нас с тобой маньяками. И при этом твердо п
олагает, что раз уж мы сразу ее не убили, то больше нас бояться незачем.
Ц Ты что, тоже телепатией заразился?
Ц А то догадаться трудно!
Ц Ну ведь она права, Тони. Я удосужился свериться со списками Ц Дыркина
А. А. среди наших клиентов пока не значится… Послушай, Дыркина А. А., а как ты
догадалась сейчас свернуть направо?
Я пожала плечами:
Ц Кто-то из вас двоих подумал об этом.
Ц Ты думал?
Ц Нет, а ты?
Ц Тоже нет.
Ц Значит, об этом подумала машина, Ц хихикнула я. Но парни подозрительн
о призадумались.
Ц Куда дальше? Ц спросила я.
Ц Похоже, ты сама знаешь дорогу.
Ц Ничего я не знаю. Я в этом городе впервые! Ц возмутилась я, продолжая ко
лесить по улицам. Миновав оживленное шоссе, повернув в не менее наполнен
ный автомобилями переулок и остановившись в узком тупике, я категоричес
ки и решительно заявила: Ц Либо сами ведите, либо говорите, куда ехать! Не
чего со мной в эксперименты играть!
Ц Выходи, уже приехали, Ц спокойно ответил Энтони. Я выскочила из машин
ы, хлопнув дверцей и полагая, что один из ребят сядет за руль и мы двинемся
дальше…
Ц Надо же, успели до обеденного перерыва, Ц сказал Энтони, забрав из мое
й ледяной лапки ключи.
Чирикнула автосигнализация. Мои кавалеры галантно взяли меня под руки и
направились к дверям некоего учреждения Ц ровно напротив которого мен
я угораздило остановить машину.
Разрешите оговориться Ц недаром мою спину принялись топтать мурашки. Д
ушу наполнило смутное, неприятное беспокойство. Понятия не имею, откуда
взялось это колючее, как кактус в животе, чувство, потому что внешне все вы
глядело вполне благопристойно и даже обыденно: обычная улица с нормальн
ыми домами, заурядные двери рядовой конторы. Только над входом, возле выв
ески


Бюро ритуальных и иных добры
х услуг господина Джеймса Дэкстера

ненавязчиво мерцала розовым неоновым светом еще одна, красивая такая на
дпись:


Оставь надежду!


Ты входишь сюда по доброй вол
е.

Ц По доброй воле… Что это значит? Ц спросила я.
Ц Не бери в голову, Ц отмахнулся Вик.
Раздался жуткий скрип Ц это двери с загробным скрежетом впустили посет
ителей. Как если б мы миновали врата самой преисподней!
«Не бойся, Венера. В первый раз сюда всем входить страшно».
И правда, чего это я Ц не заметила, как сама уцепилась за руку Энтони, будт
о последняя трусливая курица… Ну вот, теперь еще и щеки запылали. Хорошо х
оть, здесь сплошные потемки.
Прямо от порога начиналась лестница, круто уводившая вниз. Строгий камен
ь ступеней, гладкий камень стен. Можно было б подумать, что хозяин сего зав
едения пожалел денег на отделку, если б не светильники. Чистый хай-тек. По
два огонька на каждую ступеньку, вмурованных в стены на уровне щиколотки
, Ц они давали ровно столько света, сколько было необходимо, чтобы не пер
есчитать лестницу иным способом.
Мне вспомнился тайный ход в замке Энтони: темно, подземно и клаустрофобн
о. И хотя там я гуляла со свечкой, в одиночестве и пижаме, ночью, во время гро
зы, здесь казалось намного холоднее.
По моим расчетам, мы спустились этажа на два-три в глубь планеты. В конце н
ас ждала дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики