ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Прости меня! Я так боялась, что ты… Ц Конец фразы утонул в слезах.
Энтони обнял ее за талию, что-то успокаивающе зашептал.
Наконец-то они нашли общий язык. Что ж, они прекрасно подходят друг другу.
Стелла оправится от пережитого, станет еще красивей. И Энтони поймет, как
она его любит. Они одного сорта и достойны друг друга. И оба заслужили счас
тья.
Я отвернулась.
Что-то мешало. Сзади за пояс было заткнуто что-то узкое, неудобное. Я пошар
ила рукой, потянула Ц стилет. Какое счастье, он не понадобился. Хотя, наве
рно, я бы так и не смогла им воспользоваться. Развернув платок, я разжала л
адонь Ц и кинжал соскользнул с руки. Узким лезвием вертикально вонзился
в землю. Первые лучи солнца тенью рукояти начертили маленький крестик.


* * *

Она не обернулась. Не увидела, как, обнимая другую, он не сводил глаз с нее.


ГЛАВА 64, И ПОСЛЕДНЯЯ
Конец замка

Глухой удар. Далекий раскат грома, многократно повторенный эхом. Задрожа
ла земля.
Далеко внизу, в глубине, обвалились своды пещеры. Почва начала проседать
прямо под ногами.
Ц Замок рушится! Ц воскликнул Вик.
И правда, земля уходила вниз. И вместе с ней проваливался замок. Зазвенели
, стали лопаться оконные стекла. Угловые башенки начали раскачиваться, у
грожая завалиться, засыпать внутренний дворик, погрести под камнями все
х нас.
По стенам поползли трещины, в мановение ока превращаясь в зияющие разлом
ы.
С черного хода выбежали испуганные нимфы. Отовсюду: из окон, из щелей, с ба
лконов Ц серыми тенями врассыпную бросились кошки.
Левое крыло с гулом осело, сложилось вовнутрь, будто карточный домик.
Ц Сейчас провалится! Ц сквозь нарастающий грохот прокричал Энтони. Ц
Вик! Уводи всех! Быстрей!
Ц А ты куда?
Ц Меня не ждите. Да не стойте Ц бегом!
И он кинулся к крыльцу Ц там на вспучившихся вкривь и вкось ступенях хоз
яина поджидал Князь. Увидев его, кот перескочил через вздыбившийся порог
, только рыжий хвост мелькнул в дверях.
Вик подхватил меня и Стеллу под руки.
Мы взобрались на пригорок и пошли медленней, чтоб перевести дух. Я плелас
ь позади, сопровождаемая псами. Собаки восприняли поспешное бегство как
веселую игру.
Ночь полнолуния закончилась.
Солнце поднялось над горизонтом. Яркие лучи теплыми ладонями легли мне н
а плечи. В изумрудной зелени ветвей проснулись птицы, запели на разные ла
ды, стали выводить звонкие трели. Над морем высокой травы, поблескивающе
й алмазами росы, застрекотали стрекозы, запорхали бабочки, густо зажужжа
ли шмели.
Я боялась оглянуться назад. Было страшно обернуться Ц и увидеть развали
ны на месте замка.
На душе было так скверно, что само собой сложилось стихотворение.

На шуршащих крыльях стрекоз
ы
Улечу из солнечного лета
И теперь меня не вспомнишь ты
И не крикнешь в небо Ц где ты?
Ночь длиною в жизнь прошла
Я тебя не отпустила
С души крылья сорвала
Замок грез Ц мечты могила

Однако излившаяся в рифме скорбь облегчения не принесла. Наоборот, осозн
ать случившееся было слишком больно. Прошедшая ночь кидала меня, как мыл
о по гладильной доске, то к вершинам радости, то в бездну ужаса. Потому мыс
ли теперь отказались слушаться и покинули мозг, оставив в голове лишь гу
лкую тишину.
Тропинка вывела на открытое место.
Так и быть. Я остановилась. Крепко зажмурилась. И повернулась назад.
Открою глаза на счет три.
Раз.
Один с половиной…
Солнечный свет брызнул в глаза. Поставив ладонь козырьком, я щурилась на
яркое небо, на полосу горизонта.
Замок стоял на месте.
Цел и невредим.
Даже та его часть, что обрушилась едва ли не на нас, была в абсолютной сохр
анности.
Ц !!! Ц У меня не осталось слов. Одни восклицания.
Я хотела бежать назад… Но остановилась. Вдруг это мираж? Вдруг в последни
й миг все исчезнет, скроется в земном разломе?
«Венера! Возвращайся? Тут такое…»
Я бросилась назад со всех ног. Собаки с лаем понеслись следом.
Я влетела в дом, едва не сорвав двери с петель. Кубарем вкатилась вверх по
лестнице. Я точно знала: они там.
У порога моей комнаты сидел Князь. Завидев меня, он поднялся и в
ажно распушил хвост.
Ц Что? Как? Ц спросила я, врываясь в комнату. На большее количество слов н
е хватало дыхания.
Ц Венер, что делать? Ц обернулся ко мне Энтони. Вид у него был счастливый
, но растерянный.
Ситуация сложилась еще та!
Посреди кровати разлеглась некогда беременная кошка Жозефина. А вокруг
нее но черному бархату сутаны ползали шестеро крошечных котят. Энтони, к
ошачий крестный, осторожнейше пытался вытереть пищащих малы
шей теплым влажным полотенцем.
Князь, ответственный глава клана, любящий отец и свежеиспеченный дедушк
а, переживал за дверью, предпочтя остаться снаружи, в коридоре.
Ц Жозефина впервые котится… окощается… Ц сбивчиво объяснил Тони. Ц К
ак ты думаешь, может, нужно привезти доктора?
Я посмотрела на безмятежную пушистую морду и покачала головой:
Ц Мамаша кажется вполне здоровой. Разве ты сам этого не чувствуешь?
Ц Нет, я пока что ничего не чувствую. Странное ощущение, как будто оглох н
аполовину. Интересно, на время или навсегда?… Но точно не нужен доктор?
Ц Ей не нужен.
Мои слова немного его успокоили.
Ц Это у Князя первые внуки! Ц с гордостью сообщил он.
Ц Поздравляю! Ц крикнула я.
Рыжее ухо высунулось из-за двери и снова исчезло.
Ц А как же замок? Ц спросила я тихо, присаживаясь в стоявшее рядом кресл
о. Ц Он снова цел?
Ц Раздумал падать. Ц Энтони пожал плечами, тоже перейдя на шепот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики