ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Из Гайд-Парка они направились прямо на Белгрейв-сквер, где миссис Комсто
к ждала возвращения Марион. Северн рано вернулся из парламента. Точнее с
казать, он ушел сразу же, как только заметил, что Ветерби нет на его обычно
м месте.
Ц Вас так долго не было, Ц встретила девушек миссис Комсток. Ц Я уже боя
лась, что Хелена уронила тебя в канаву.
Ц Что вы, мэм, Ц несколько обиженно отозвалась Хелена. Ц Вы задеваете м
ои чувства, говоря так. Я становлюсь заправским кучером, не так ли, Марион?

Ц Кузине Хелене удается избегать канав, Ц признала Марион. Ц Мы побол
тали с мистером Ветерби, потом поехали в парк.
Ц Ветерби следовало находиться в парламенте, Ц резко заметил Северн.
Ц Мы обсуждали проекты оплаты военных расходов.
Ц Пей свой чай, Марион, и мы поедем, Ц произнесла миссис Комсток.
Хелена плеснула себе в бокал немного вина и присоединилась к старшим дам
ам, а Марион, взяв чашку, подсела к Северну.
Ц Боюсь, ты на плохом счету у Ветерби, Северн.
Ц А он у меня не является на важные заседания. Полагают, он станет секрет
арем лорда Уорда. А почему ты упомянула о нем?
Ц Леди Хелена хотела бы станцевать с ним менуэт, открывая бал у леди Перт
завтра вечером. Она так сокрушалась, что чувствует себя обязанной отдат
ь этот танец тебе.
Ц Но я и не просил ее об этом одолжении, Ц сразу же заявил Северн. Ц Хотя,
если рассудить здраво, мне следует, как хозяину дома, где гостит леди Хеле
на, пригласить ее.
Северна сильно задело за живое нежелание Хелены танцевать с ним.
Ц Но раз уж они с Ветерби настолько дружны, может быть, ты уступишь ему пе
рвенство? Ц невинным голоском предложила Марион.
Ц Что ты имеешь в виду? Его постоянное увивание вокруг леди Хелены, лишь
утомляющее ее, вряд ли дает право Ветерби на особое обращение с ним. Экий н
ахал!
Ц Это просто мое предположение, Ц сразу же отступила Марион. Ц Леди Хе
лене не нравится связывать себя какими-то приличиями. Ее печальное стре
мление позволять себе кое-какие вольности идет, скорей всего, от недоста
тков воспитания, так как она, вообще-то, очень добродушное существо. Хелен
а поспешила тронуться с места сразу же, как только я намекнула, что их бесе
да с Ветерби явно задерживает движение на Бонд-стрит.
Ц Как удачно, что ты оказалась рядом. Я боялся, что произойдет какое-либо
несчастье, если Хелена отправится в одиночку.
Ц Возможно, я слишком утрирую. Это все вина Ветерби, он никак не мог прекр
атить свою болтовню.
Марион заметила, что упоминание о Ветерби вызывает у Северна приступы ре
вности, и оказалась достаточно находчивой, чтобы сообразить: наличие еще
одного поклонника лишь поднимет Хелену в его глазах.
Ц Не думаю, что ее чувства серьезны, так как Хелена отказалась принять Ве
терби сегодня вечером. Запрещение встречаться с ним, если ты попытаешься
это сделать, лишь придаст Ветерби больше привлекательности. Лучше позво
лить им первый танец на балу леди Перт.
Ц Я и не собирался запрещать ей это, пожалуйста, если она так хочет!
Ц Да, но Хелене мешает чувство долга перед тобой, Северн. Если бы ты намек
нул, что уже пригласил кого-то…
Ц Но она Ц моя кузина. И гостит в нашем доме.
Ц Я тоже твоя кузина. И я могу записать тебя на первый танец. Это решило бы
все проблемы. Ц Марион замерла в ожидании ответа.
Испытывая в эту минуту гнев к Хелене (своим «чувством долга» она как будт
о щелкнула его по носу), и к Ветерби, и к самому себе, а также благодарность к
Марион за предупреждение, он сказал:
Ц Очень мило с твоей стороны, Марион. Не окажешь ли мне честь открыть со м
ной бал менуэтом?
Ц С удовольствием, Ц радостно ответила Марион и поставила на стол пуст
ую чашку.
Ц Мне пора ехать. Да, кстати, Северн, ты никогда не слышал от Хелены упомин
ания о какой-то Мойре!
Ц Не могу припомнить. А в чем дело?
Ц Да так, простое любопытство. Это имя всплыло в разговоре, но, мне кажетс
я, я пропустила мимо ушей, о чем шла речь. Она так безрассудно правит лошад
ьми! Насколько я помню, Мойра Ц некто, с кем она встречалась в Испании. Не и
меет значения. Прошу тебя, не говори, что я упоминала это имя. Мне показало
сь, Хелена не хочет говорить на эту тему.
Марион встала и подошла к матери. Вскоре они распрощались с хозяевами.
Ц Мне казалось, они никогда не уедут, Ц облегченно вздохнула леди Хедли
. Ц Ну, пора одеваться к обеду. Да, принесли твое бальное платье. Я велела о
тнести коробку в твою комнату.
Леди Хедли поднялась наверх, а Северн задержался внизу с Хеленой.
Ц Я слышал, вас встретил Ветерби во время прогулки, Ц сказал он.
Ц Да, мы перебросились парой слов на Бонд-стрит.
Ц Полагаю, он донимал тебя приглашениями на первый танец?
Ц Да, но я отделалась от него. Первый танец я приберегла для тебя, Эдуарде,
в благодарность за твою доброту.
Ц В этом не было необходимости, уверяю тебя, Ц сказал он, явно недовольн
ый подобным снисхождением.
Ц О, но мне так хотелось!
Северн почувствовал, как его охватывает волна разочарования и крушения
надежд.
Ц Я, вообще-то, пригласил Марион на первый тур, Ц холодно произнес он.
Губы Хелены скривились в презрительной усмешке, причем она даже не замет
ила этого:
Ц Ясно.
Хелена с удивлением поняла, что сердится. Она-то думала, что Северн сильно
увлечен ею и готов выполнять все ее желания. Но этот английский лорд, кото
рым, оказывается, крутит Марион, оказался совершенно другим.
Северн заметил ее обиду и немного приободрился. Ей-богу, Марион была прав
а насчет поверхностности ее чувств к Ветерби!
Ц Не пройтись ли нам во втором танце?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики