ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц с любопытством спросила Хе
лена.
Ц Нет, но у меня появилась надежда, что эта девушка неравнодушна ко мне. Н
адеюсь, так оно и есть. У нее приданого Ц десять тысяч.
Ц О, Мальверн! В самом деле! Неужели это единственное, почему вы хотите же
ниться на ней?
Ц А что? Остальные поступают так же. Возможно, я нанесу удар вашим чувств
ам, если намекну, что не только ваши beaux уеах заставляют джентльменов увива
ться вокруг вашей персоны. Красота Ц лишь полпричины. Все знают, что у вас
приданое в двадцать пять тысяч фунтов стерлингов.
Ц Уж не думаете ли вы, что герцог Рутледж, владелец четырех роскошных име
ний, намерен…
Ц Я, вообще-то, имел в виду Северна. Он похож на собаку с костью в зубах, ког
да вы рядом. Всем известно отношение Северна к шиллингам и пенсам. Без при
чины Брегхэм не назначил бы его казначеем.
Ц Между мной и Северном ничего нет, Ц воскликнула Хелена.
А ведь, если подумать, Северн разглагольствовал о пустых карманах Мальве
рна, и, конечно, ему до последнего пенса известно количество денег, которы
м она обладает. Потом, он так рьяно занимался ее финансовыми делами, стрем
ясь побыстрее исключить из этого леди Хедли! Она подумает на досуге о сло
вах Мальверна.
Ц За ним уже наблюдались такие попытки, Ц продолжал Мальверн. Ц Дай вы
ему хоть полшанса, и он моментально заграбастает все ваше приданое. А я пр
иберу к рукам приданое Марион. Такая партия явится для меня просто спасе
нием. Ведь, обладай я десятью тысячами, место в парламенте мне обеспечено.

Ц А вы любите ее?
Ц Как можно любить человека, совершенно тебе незнакомого? Конечно, она м
не нравится. Вполне воспитанная молодая леди.
Ц Если все затевается вами ради какого-то места в парламенте, то, возмож
но…
Ц Эта должность не приносит дохода, леди Хелена. А любому мужчине требую
тся деньги, чтобы вести соответственный его положению образ жизни.
Хелена подумала о деньгах, которые ему пришлось потратить ради нее, и поч
увствовала себя виноватой.
Ц Конечно, я возмещу вам все за домино и проезд в кэбе, Ц твердо произнес
ла она.
Мальверн дотронулся до руки Хелены.
Ц Если бы я был человеком с достатком, я бы этого не позволил. Но, боюсь, в п
ротивном случае, нас ожидает прелестная загородная прогулка, если, конеч
но, вы пожелаете возвращаться в дом миссис Стефен.
Ц Бедный Мальверн, Ц сказала Хелена, и в карете наступило молчание. Она
усиленно размышляла, как бы помочь Мальверну, исключая для него необходи
мый брак с Марион.
Вскоре они добрались до Орандж-стрит, где разномастная толпа веселых лю
дей, облаченных в яркие костюмы, дала им знать, что центр этого веселья где
-то поблизости. Красочный указатель на двери одного из домов помог им сор
иентироваться. Из распахнутой двери доносилась музыка.
Ц Должно быть, это здесь, Ц сказала Хелена. Ц Есть у вас билеты?
Ц У меня их дюжины две, из тех, что вы купили у Жуана, Ц ответил Мальверн, х
лопая себя по карманам, и помогая леди Хелене выйти из кареты.

Глава 13

Они вошли в темный дверной проем, оказавшись перед узким лестничным прол
етом. Музыка доносилась сверху. Хелена и Мальверн решили подняться. Весе
лая музыка становилась все громче, по мере того как они преодолевали одн
у ступеньку за другой.
Ц Вам не следовало приходить сюда, Ц обеспокоенно произнес Мальверн.
Ц Черт побери, я чувствую себя очень неуютно. Давайте-ка оденем маски!
Хелена не стала спорить.
Ц Не волнуйтесь, Мальверн. Вот так в Испании встречают campesinos. Папа часто бра
л меня на эти веселые маскарады. Наши сборщики винограда и полевые рабоч
ие устраивали такие празднества после сбора урожая. У аристократов гора
здо более скучные приемы.
Мужчина, изображающий черта, взял у них билеты и произнес:
Ц Bienvenido, senor у senorita. Хелена в сопровождении Мальверна прошла в длинную, темноват
ую комнату. Их взору предстали самые разнообразные маскарадные костюмы.
Здесь находились дамы, одетые в испанские платья прошлого века, в сопров
ождении своих кавалеров. Особое внимание привлекал мужчина в парике вре
мен короля Генриха VIII в атласной тунике и шелковых чулках.
Ц Я ни за что не узнаю миссис Петрел-Джоанз, Ц в полном отчаянии прошепт
ала Хелена.
Ц А как она узнает вас?
Ц Это довольно просто. Я сниму маску, Ц сказала она и тут же проделала эт
о. Ц Не беспокойтесь, Мальверн, здесь нет никого, кто мог бы меня узнать. Да
вайте походим в толпе, может, Мойра увидит меня.
Не прошли они и трех шагов, как пожилой господин солидного вида в простом
черном домино и такой же маске приветствовал их:
Ц Senorita Карлисле! Неужели это вы? Ц спросил он по-английски.
Ц Мистер Гейджхот! Какая необыкновенная удача! Я ищу Мойру. О, вот и мой со
провождающий, мистер Мальверн.
Ц Хелена обернулась к Мальверну. Ц Это Ц папин посредник в Британии по
продаже хереса. Он часто навещал нас в Испании.
Ц Ну конечно, вы ищите Мойру, Ц сказал Гейджхот.
Ц У меня есть carta amorosa для нее от моего отца. Мойра здесь?
Казалось, мистеру Гейджхоту не очень понравилось упоминание об этом
carta amoroso.
Ц Она была здесь, но быстро устала от музыки и уже собиралась уезжать. Ве
роятно, вы разминулись.
Ц О, Боже! У вас есть ее адрес?
Ц Давайте я передам ей письмо, чтобы избавить вас от лишних хлопот.
Ц Gracias, но я обещала папе передать его лично в руки.
В этот момент они услышали красивый переливчатый голос:
Ц Хелена! Сага mia! Это ты!
Ц Мойра!
Хелена бросилась навстречу даме, одетой в тщательно выполненный костюм
времен правления Луи XIV. Ее светло-рыжеватые волосы были собраны в пучок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики