ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Мне, вообще, кажется, что он больше интер
есуется мной, чем я им. Мне пришлось сказать ему, что наши отношения могут
быть лишь дружескими.
Ц Значит, тебе нравится еще кто-то? Ц испуганно спросила старшая дама.

Леди Хелена присела на край кровати и взяла обе руки крестной в свои ладо
ни.
Ц Боюсь, тебе не понравится то, что я сейчас скажу, Madrina. Боюсь даже, что ты по
просишь меня покинуть твой дом, когда услышишь…
Ц Боже! Ты не enceinte?
Ц Que? Ц Что такое enceinte?
Ц Ничего, дорогая, я просто глупая старуха. Этого, конечно, не может быть, е
сли только подобный казус не произошел до того, как ты уехала из Испании и
ли на борту корабля. В любом случае, это не моя вина.
Ц Речь идет о моем отце.
Ц Ты скучаешь по нему?
Ц Да, очень. Но в данный момент меня волнует не это. Все дело в миссис Петре
л-Джоанз, Ц сказала она и, открыв сумочку, достала предмет своей преступ
ной тайны. Ц Понимаете, мне надо отыскать эту особу, а Эдуарде не хочет, на
шей встречи, запрещает общаться даже с теми, кто хоть что-то знает о ней. А е
сли папа женится на миссис Петрел-Джоанз, ему, возможно, не понравится, чт
о я не поставила в курс дела Эдуардо. В Испании эту даму не считают declasse. Ведь
ее охотно принимали даже при дворе.
Ц И будут принимать здесь, Ц твердо встала на защиту незнакомки леди Хе
дли. Ц Никогда не слышала подобных глупостей. Я пока хозяйка в этом доме,
а не лорд Северн.
Ц Тогда разрешите мне поместить Объявление в журналах с адресом этого
дома?
Ц Ну, конечно! Я сама немедленно начну наводить справки об интересующей
твою семью даме.
Ц Как ты думаешь, Эдуарде сильно рассердиться?
Ц Я не обращаю внимания на его плохое настроение, но, чтобы не видеть его
осуждающей физиономии, давай сохраним все в тайне. Будем держать Эдуарда
в неведении ради нашего собственного блага. А теперь отправляйся в свою
комнату и пиши объявление. Утром я отправлю лакея в редакции всех журнал
ов.
Ц Ты такая simpatica, Madrina! Почему же у тебя столь надменный сын?
Ц Он в отца. Я и с Хедли ничего не могу поделать. Потому и сбежала в Лондон
одна этой весной Ц хочу вернуть бодрость духа, растраченную за долгую з
иму. Я слишком устала от пререканий по каждому поводу. Поэтому я слушаю то
, что он говорит, поступая так, как считаю нужным.
Ц Было бы лучше приручить его в детстве. Львенка выдрессировать легче, ч
ем взрослого льва.
Ц Да, я должна была пресечь выходки своего мужа давным-давно. Любая мело
чь, хоть немного выходящая за рамки общепринятого, выводит его из душевн
ого равновесия. Он не желает, чтобы я меняла шторы или мебель, или приглаша
ла к обеду кого-то нового. Не представляю, как это он еще не тори, разве толь
ко потому, что его семья испокон веков виги, а ему не нравится что-либо мен
ять.
И лишь после того, как Хелена вернулась к себе в комнату, леди Хедли опомни
лась и пожалела о том, что не сказала Хелене об Эдварде. О том, что ее сын в э
том плане совсем не такой, как отец. Но постепенно успокоилась, надеясь чт
о у Хелены не сложится превратного мнения об Эдварде. Эти двое так хорошо
подошли бы друг другу, по крайней мере, до тех пор, пока невероятное упрямс
тво не доведет обоих до серьезных стычек.

Глава 9

Северн уже неоднократно наслаждался великолепием Ричмонд-Хилла. Узнав,
что Марион будет сопровождать Хелену и Рут-леджа в этой поездке, он решил
, что еще один компаньон не требуется. Его слишком частое появление в комп
ании Марион могло позволить местным дамам сделать неправильные выводы.

Ричмонд-Хилл считался излюбленным местом дневных прогулок местной зна
ти. Привлекали красота водоемов и уединенные павильоны. Конечной целью п
риезжавших сюда компаний служила гостиница под названием «Звезда и Орд
ен Подвязки». Здесь подавался великолепный ароматный чай. Ожидая, пока о
свободится столик, герцог и две его дамы захотели взглянуть на тщательно
ухоженный сад в итальянском стиле, разбитый возле гостиницы.
Ц Как здесь чудесно! Ц восторгалась Марион, обозревая панораму, раскин
увшуюся у их ног, поскольку известная гостиница была построена на вершин
е живописного холма.
Нельзя было отрицать его красоту. Не большие пригорки, повсюду пестревши
е цветами, не могли оставить равнодушным. Но эта красота казалась Хелене
какой-то чересчур робкой, ограниченной. Что-то тосковало в девушке по зна
комому гордому величию испанской природы. Она подумала, что Ричмонд-Хил
л походил на английскую леди, прекрасную благодаря искусству и изобрета
тельности, а не природной естественности. Даже это искусство и изобретат
ельность не имели красоты смелых, рельефных черт Испании.
Хелена горестно вздохнула, вспомнив родину, и произнесла те слова, котор
ые от нее ожидали:
Ц Он очарователен. Никогда не видела ничего подобного прежде.
Она повернулась, широкой улыбкой подтвердив свой восторг, и увидела Маль
верна, в упор смотревшего на нее из-за плеча Марион. Он был не один. Вокруг н
его собрались не знакомые Хелене леди и джентльмены.
Так как вся компания выглядела вполне респектабельно, Хелена, не колебля
сь, извинилась перед своими спутниками и подошла к Мальверну.
Ц Господин Мальверн, я так надеялась, что вы навестите меня, Ц сказала о
на.
Мальверн отвесил грациозный поклон.
Ц Леди Хелена! Вот сейчас пейзаж кажется совершенным. Без вас в нем явно
что-то отсутствовало.
Ц Вы очень галантны, господин Мальверн, но вам не удастся отвлечь меня от
главного. Вы нашли миссис Петрел-Джоанз?
Ц Я собирался заглянуть к вам сегодня чуть попозже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики