ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Именно поэтому мы Ц лишь один из полков, посланных, чтобы отвоевать
наш родной мир. Гнев разбуженного Медведя не имеет значения. То, что сейча
с стало его берлогой, было нашей землёй задолго то того, как родился ваш Ни
колай Керенский! Вот за что мы сражались этой ночью. Мы должны отвоевать м
иры Дракона, чтобы очистить империю от изменников и кланов!
Теперь уже Зэйн молчал, потрясённый до глубины души. Их сражение, гибель с
тольких бойцов Драконокошачьего кластера были бессмысленны. Одиннадца
тые Альшаинские Мстители были только одним из полков, отправленных в ата
ку на Медведей. Как они могли быть настолько слепы? Нападение на Альшаин р
азбудило бы спящего медведя, и лишь большой кровью можно будет его остан
овить.
Руки Ёсио дрожали на рычагах. Слова Зэйна разожгли всю его прежнюю ненав
исть к кланам и пути позора, которым вёл империю координатор. Более не име
ло значение, что он восхищался новакошачьими воинами. Разве нельзя уважа
ть вага? Ниндзё Ц сострадание Ц толкнуло его на дружбу с Зэй
ном. Но гири , долг истинного самурая Синдиката Дракона, каков
ым он являлся, говорил, в чём заключается его обязанность. Империя должна
быть очищена от скверны. Сейчас два этих стремления, сострадание и долг, б
оролись в его душе. Наконец, вспомнив то, что знал о пути кланов, он нашёл Ц
так ему показалось Ц тонкую грань между ниндзё и гири
.
Ц В память о дружбе, связывающей нас, я предлагаю хегиру, Ц сказал Палме
р Ёсио. Хегира означала возможнось подразделения клана уйти с поля боя б
ез урона для чести. Примет ли Зэйн этот путь?
Прикрыв глаза, думая об истраченных впустую жизнях товарищей, Зэйн ждал
волну гнева, который должен был испытать. Но не было ничего. Он и Ёсио стоя
ли лицом к лицу, готовые к последней смертельной схватке. Гнева не было; то
лько лишь горе. Каждый из них испытывал одинаковые чувства Ц но в отноше
нии своей родины. Очистить от скверны клан. Очистить от сквер
ны империю. Две эти вещи были несовместны. И это делало их врагами, несмотр
я на общность чувств. Хотя он знал, что это не изменит ничего, он сказал Ёси
о:
Ц Я очистил свою душу, Палмер. Присоединись ко мне.
Это был первый раз, когда он назвал его по имени. Возможно, подобное проявл
ение дружбы и заставило бы альшаинца осознать… Понять то, что совсем нед
авно сумел понять Зэйн. Что касается него самого, то он, наконец, нашёл сво
й путь. Нашёл покой.


* * *

Слёзы катились по полыхающим жгучим огнём стыда щекам кашира
Хохидзё Госики. Молодой самурай с горечью смотрел, как тот, кто так д
олго был оплотом гордости и чести Дракона среди них, колеблется, готовый
предать свои идеалы. Он сам стал воином Альшаинских Мстителей, стал част
ью «Общества Чёрного дракона», чтобы достичь того, о чём мечтал столько л
ет Ц нанести ответный безжалостный удар кланам. Приказ Мстителям начат
ь совместные учения с НоваКотми был худшим его кошмаром; он с омерзением
смотрел на этот мир, заражённый ядом клановского варварства, боясь, что э
тот яд коснётся и его. Как коснулся …
Этой ночью, когда Мстители и Коты сошлись в бою, он радовался шансу нанест
и ответный удар тем, кто столь подло свил себе гнездо в самом сердце импер
ии. Но вместо радости победы он изведал горечь поражения, единственный, о
ставшийся в живых из своей роты. Он видел, как презренные Коты били из заса
ды, убивая его друзей и товарищей. Его собственный «блэкджек» потерял ру
ку и большую часть брони. Бедренный актуатор правой ноги вышел из строя, и
только единственная автоматическая пушка могла стрелять.
Теперь, охваченный гневом, ненавистью, и горем, он смотрел на стоящего в по
лукилометре новакошачьего воина, столь нагло посмевшего бросить тю-са Ё
сио вызов на поединок. А потом прозвучало слово «хегира». Он знал, что это
означает, и был поражен, что командир позволит этому недочеловеку уйти. В
ярости, он навёл свою уцелевшую автопушку на «пакхантер». Вложив всё сво
ё умение и все свои чувства в этот единственный выстрел, он нажал на гашет
ку.
Полутораметровый язык пламени вырвался из жерла пушки; снаряд из обеднё
нного урана устремился к цели. Отдача едва не заставила «блэкджек» упаст
ь. Но пилот улыбнулся, когда увидел результат. Обезглавленный клановский
мех рухнул наземь.


* * *

Потрясённый, Ёсио смотрел, как падает «пакхантер».
Ц Что ты наделал? Ц закричал он. Комбат рванул рычаги, разворачивая «би
сямон» к боевой машине глупца, нарушившего святость поединка, когда новы
й голос ворвался в наушники его шлемофона.
Ц Тю-са, Ц сказал тай-и Сандерс, Ц мы засекли перемещение множества ме
хов, выходящих с базы галактики Зета. По крайней мере, два кластера направ
ляются сюда. Они подойдут менее чем через десять минут. Они, должно быть, с
лышали всё, что вы сказали.
Ёсио подумал, что означает для клановцев прозвучавший сейча
с выстрел. Ритуал зеллбригена нарушен. Галактика Зета была на подходе. Не
ответив на вызов тай-и, он шагнул к искалеченному «блэкджеку».
Ц Дурак, Ц сказал он, Ц разве ты не понял, что мы уже победили? И даже если
бы один этот воин ушёл…
Не дожидаясь ответа, он выстрелил из всех своих орудий. Пунктирные изумр
удно-зелёные трассы импульсных и жгучие алые лучи средних лазеров, и два
десятка ракет устремились к и без того едва живому «блэкджеку», разрывая
его на части и убивая пилота. Ёсио не чувствовал и тени раскаяния.
Ц Всем подразделениям, отступить. Я повторяю, отступить. Ц Хотя он был о
печален смертью Зэйна, гири Ц долг Ц требовал, чтобы он пере
жил неизбежную новую битву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики