ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Психика
у него явно была не в порядке. С человеком, несколько лет прожившим в адск
их условиях каньона, следовало вести себя осторожно, и потому Олег прими
рительно сказал, следя за тем, чтобы в его голосе не проскользнула ирония:
Ч Простите, капитан, я всего лишь искал оружие для нашей экспедиции.
Ч Почему ты решил, что оружие должно находиться в этой части корабля? Пох
оже, ты знаешь об арсенальном отсеке. Я должен был догадаться. Ищейки из ра
зведкорпуса всегда знают, где лежат лакомые кусочки.
Ч Послушай, Джон, чего ты, собственно, хочешь? Мы пришли сюда именно за ору
жием, ты сам привел нас сюда.
Произнося все эти фразы, Олег ни на секунду не выпускал из виду руку Джона
, сжимавшую рукоятку широкого и длинного тесака. Он пока не предполагал, ч
ем закончится этот разговор, и на всякий случай готовился к самому худше
му.
Ч В этом ты прав. Но я не думал, что кто-то из вас в тайне от остальных стане
т рыскать по кораблю.
Казалось, Джон специально распалял себя и лишь искал повод, чтобы перест
упить последнюю черту.
Ч Неужели тебе мало тех, чьи кости здесь сгнили? Ты хочешь увеличить коли
чество наших могил на Остране? Или ты забыл, что твой корабль упал на враже
ской территории и сейчас мы находимся в глубоком тылу у тех, кто посылает
на Землю свои эскадры? Поверь мне, Джон, все обстоит именно так!
Он старался вложить в свои слова максимум убежденности, на которую был с
пособен. Олег не обладал особым красноречием, но ему во что бы то ни стало
хотелось избежать конфликта. Его последние слова подействовали на Джон
а. Рука механика оставила в покое рукоятку оружия.
Ч Ты ведь хотел вернуться домой, Джон Так давай помогай. Я знаю, долгие го
ды на Остране тебя окружали враги, но сейчас это не так.
Губы Джона дрогнули, на лице появилась знакомая ироническая усмешка.
Ч Так что именно ты собирался найти в арсенальном отсеке? Ч По напряжен
ию, возникшему в его голосе, Олег понял, что ответ на этот вопрос будет име
ть для Джона решающее значение, и потому сказал правду: Ч Я хотел найти эн
ергетические капсулы для станера.
Ч Значит, ты знал, что его нельзя зарядить от генератора?
Ч Я думал, что ты этого не знаешь.
Джон усмехнулся. Напряжение исчезло. Дальше они пошли вместе и через пар
у часов, разобрав несколько завалов, оказались внутри арсенального отсе
ка.

Глава 34

На «Дейнебе» даже через три года после катастрофы не выветрился запах см
ерти. Высохшие человеческие кости, беспорядочно перемешанные и разброс
анные в коридорах, говорили о страшной силе удара и о том, что Джону не уда
лось похоронить всех своих товарищей. Клочья полуистлевшей одежды, груд
а старинных книг, валявшихся посреди коридора… Все эти детали, сопровожд
аемые запахом ржавого металла, преследовали их еще долго после того, как
они проникли в загерметизированный арсенальный отсек.
Эта часть корабля сохранилась несколько лучше других, но и здесь царил х
аос. Инерция удара разрушила полки, превратила в мелкие обломки упаковоч
ные ящики и коробки. Вся эта масса подалась вперед, обрушилась на носовую
переборку и теперь представляла собой подобие некой почвы у них под нога
ми.
Отыскать здесь что-либо стоящее без специальных механизмов оказалось с
овершенно нереальной задачей. Часа два они пытались проводить раскопки
в груде мертвого металла и пластика, пока наконец Олег не признал полную
безнадежность этого предприятия.
Перед тем как возвратиться на верхние палубы, они устроили небольшую пер
едышку. Оба чувствовали себя совершенно измотанными и разочарованными.

Ч А ведь здесь наверняка есть оружие, и немало. Нам просто не повезло, вес
ь хлам оказался сверху.
Ч Нескольких месяцев не хватит, чтобы до него добраться. Времени у нас не
т.
Словно подтверждая слова Олега, глухой удар подземного толчка встряхну
л корабль, с переборок посыпалась сухая рыжая пыль, корпус застонал и зас
крипел всеми своими перебитыми сочленениями.
Ч Сейсмическая активность постепенно возрастает, не зря отсюда убрали
сь все твари.
Ч Кстати о тварях… Тебе не приходилось видеть среди здешних монстров о
громных летающих скатов? Наверху их почему-то называют котами. Ч Наконе
ц Олег нашел подходящий момент задать Джону вопрос, который мучил его с п
ервого момента встречи.
Ч Они иногда пролетают над нами. Внешне похожи на гигантских черных зме
ев с тонким хвостом Ч если ты имеешь в виду именно этих тварей. Почему они
тебя интересуют?
Ч Один из них унес женщину, с которой я был близок.
Ч Женщину? Разве здесь есть женщины?
И Олег рассказал Джону все, что знал о хранительницах, и о том, как он вырас
тил себе существо, превратившееся в близкого ему человека, утрата которо
го до сих пор отдавалась в нем глухой тоской.
Звучало все это, наверно, достаточно странно, но, начав рассказывать, он уж
е не мог остановиться. Потребность поделиться с кем-нибудь своим горем о
казалась сильней его природной сдержанности, и то обстоятельство, что он
мало знал Джона, лишь помогло ему быть до конца откровенным.
Внимательно выслушав его, Джон надолго задумался.
Ч Я слышал одну историю от Пандорцев, возможно, она имеет отношение к том
у, что ты рассказал. На противоположной стороне каньона, там, где начинают
ся горные хребты, опоясавшие его сплошным кольцом, есть одно место. Совер
шенно неприступные скалы образовали некое подобие башни, Пандорцы назы
вают ее башней Летающей Смерти. Это необычное название скала получила из
-за того, что на ее вершине гнездятся монстры, которых ты называешь Летающ
ими Котами, Среди них есть один экземпляр, почти вдвое превосходящий сво
ими размерами обычного кота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики