ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Эта мысль казалась Гризлу самой ужасной. Ч Но о
н заплатит за это, он заплатит…»
Методичность, упорство и нечеловеческая выносливость рано или поздно д
олжны были привести его к заветной цели, и на пятые сутки преследования о
н впервые заметил свежий след, а к вечеру уловил запах костра.
Но Гризл был слишком осторожен, чтобы напасть немедленно. Он знал, что его
враг теперь не один, и значит, нужно было выждать удобный момент. И он буде
т ждать столько, сколько потребуется, сливаясь с ветвями деревьев, с камн
ями, с кустами, Ч он все равно дождется своего часа и ударит наверняка.
Даже на привале чувство предельной измотанности не покидало Олега, а он
еще гордился своей выносливостью. Впервые попав в высокогорье, он понял,
что его организм с трудом справляется с кислородным голоданием и горный
воздух не для него.
Застегнув двойной полог надувной палатки, он почувствовал себя немного
лучше. Внутри стало тепло и дышалось легче. Он подумал о том, каково там, сн
аружи, его друзьям, разбившим на ночь меховой шатер.
На все его уговоры лечь в палатке всем вместе они решительно отказались,
хотя места здесь было вполне достаточно.
Земные предметы вызывали у них чувство неприязни, словно обида, причинен
ная сорок лет назад их отцам, передалась по наследству.
Хотя Глен относится к этому несколько иначе. Возможно, он отказался от па
латки из чувства солидарности с Карилом.
Если хорошенько поразмыслить, в этом человеке было что-то странное, что-т
о такое, что не укладывалось в старательно демонстрируемый им образ полу
дикого охотника. Он слишком быстро осваивал навыки обращения с незнаком
ыми предметами, входившими в планетарный комплект Олега.
Однажды Олег даже увидел у него в руках дозиметр Глен довольно уверенно
с ним обращался, но когда заметил, что Олег на него смотрит, засмеялся и ск
азал: «Забавная игрушка». Человек из поселения Таннов не назовет незнако
мый прибор «забавной игрушкой» Ч он просто не возьмет его в руки. Что-то
Глен от них скрывает, и, похоже, что-то важное. Хорошо, если это касается тол
ько его прошлого.
Заснуть удалось далеко не сразу, хотя дорога была каждая минута отдыха. Н
о когда человек переходит определенный предел нагрузки, усталость долг
о не дает заснуть.
Наконец упражнение для дыхания помогло ему забыться тяжелым сном. Во сне
он снова видел прозрачные плоскости, пересекавшие друг друга. Теперь он
и снились ему чуть ли не каждую ночь. В одной из стеклянных ячеек лежала Эл
ь. Ему удалось приблизиться к ней почти вплотную и он понял, что она спит с
покойным, глубоким сном. Потом он увидел толстый зеленый стебель, присос
авшийся к ее спине, и закричал от ужаса.
Этот крик все еще звенел у него в ушах, когда он вскочил и расстегнул полог
палатки.
Снаружи стояла неправдоподобно яркая горная ночь. Еще светила последня
я из Остранских лун, и длинные тени от черных скальных выступов рисовали
на белом снегу подобие лунного пейзажа.
Морозный воздух приободрил Олега, но одновременно принес странный, едва
различимый звук. Хруп, хруп, хруп, хруп… Так хрустит снег под ногами. Он хру
стел так уже вторые сутки, и Олег настолько свыкся с этим звуком, что понад
обилось какое-то время, прежде чем он понял Ч сейчас этот звук неуместен.

Когда он выскочил из палатки, какая-то серая тень метнулась в cторону от м
ехового шатра, в котором спали Глен с Карилом, и тотчас скрылась среди ска
л. Схватив топор, Олег бросился к шатру.
Его друзья вели себя слишком беспечно. Однако вокруг все выглядело насто
лько мертвым, что никому не пришло в голову выставить ночной дозор К счас
тью, они были уже на ногах, когда Олег подбежал к шатру. И Карил запалил оди
н из своих драгоценных, пропитанных смолой факелов.
Ч Что случилось?
Ч Кто-то подкрадывался к вашему шатру.
Ч Животное, человек?
Ч Не знаю. Я видел это существо не больше секунды В полумраке оно показал
ось мне слишком маленьким для человека, и передвигалось как-то странно, с
огнувшись.
Ч Давайте поищем следы.
Следы начинались с глухой стороны шатра. И ровной цепочкой уходили к ска
лам.
Ч Похоже у него шесть лап Ч это не человек.
Ч Как сказать. Одного такого я видел, Ч проговорил Карил, задумчиво гля
дя на Глена.
Ч Возможно, ты прав. Это мог быть Гризл. Он знает, что я все равно найду его
и убью.
Ч Может быть, стоит поискать сейчас?
Ч Это бесполезно. Он прекрасно видит в темноте и бегает быстрее любого и
з нас, к тому же он легко взбирается на скалы, недоступные нормальному чел
овеку.
Ч Если он и дальше будет нас преследовать, рано или поздно он выберет под
ходящий момент для нападения.
Ч Теперь мы знаем об опасности и станем осторожней, по ночам придется де
журить
Ч Посмотрите сюда, он почти добрался до нас… Ч Карил указал на длинный т
онкий разрез, проделанный ножом в шкуре шатра.
Ч Если бы не Олег…
Ч Или не мой сон…
Ч Какой сон?
Ч Мне приснился кошмар, и, похоже, очень вовремя он мне приснился…
Ч Ты еще раз спас мне жизнь. Такие долги я привык возвращать.
Ч Успеешь еще. Дорога длинная…
Ч Ну с этим вряд ли он будет слишком торопиться, Ч пробормотал Карил не
понятную фразу, вновь забираясь в свой шатер. Он тоже заметил нечто стран
ное в поведении Глена, и неприязнь, возникшая между ними с первых дней сов
местной дороги, постепенно пускала все более глубокие корни.
На следующий день седло перевала осталось позади. Дорога пошла под уклон
, и каждый шаг больше не отдавался мучительной болью в мышцах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики