ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалось, это был сон. Все, что рассказывал об ангеле ста
рый пьяница Финнигэн, оказалось правдой. Ангел передвигался неслышно, сл
овно гонимый ветром бесплотный дух. В каждом его движении сквозило изяще
ство, а его голос был подобен голосу мифической сирены.
Ц Этот ангел не может быть человеческим существом, Ц произнес Кент. Ц К
лайд был прав. Думаю, нам надо смываться отсюда, пока мы...
Мик махнул рукой, заставляя его замолчать. Если перед ними и в самом деле б
есплотный дух, он хотел взглянуть на него поближе и, может, дотронуться... Г
рациозный танец его прямо-таки завораживал.
Ц Пойдем, парень, Ц бросил Мик и крадучись двинулся от куста, за которым
они скрывались, к большому камню, расположенному ближе к озеру.
Но Кент не спешил отправиться следом. Тревожить ангела он не хотел.
Ц Иди же, трус, Ц нетерпеливо позвал Мик.
Кент отрицательно качнул головой. Он совсем не намеревался навлечь на св
ою голову Божью кару. Есть несколько вещей, которые человек не должен дел
ать, и одна из них Ц пытаться досаждать небесным посланникам!
Ц Я и не собираюсь к нему приближаться, Ц буркнул Кент.
Мориа заметила скользящую к заросшему кустами валуну тень. Черт побери,
если этот человек отважится подобраться к озеру, она может поступить сам
ым непредсказуемым образом. Мориа подняла руки, как бы проверяя невидимы
е крылья, тихо молясь про себя, чтобы непрошеный гость не двинулся дальше.

Ц Кто осмеливается тревожить ангела? Ц Громкий раскатистый голос, каз
алось, идущий с небес, эхом пронесся по ущелью.
Мик поспешно нырнул за камень, а Кент упал на землю лицом вниз. Мориа, тоже
испуганная этим звучным голосом, запнулась и чуть не упала.
Глаза Кента вылезли от изумления из орбит, когда с неба, подобно золотому
дождю, начали падать золотые самородки. Сердце его заколотилось так силь
но, что старатель на миг испугался, что оно разорвется. Даже скептически н
астроенный Мик Джеффрис всерьез усомнился, стоит ли дальше искушать суд
ьбу и тревожить ангела. Внезапно темное небо пересек огонь, который упал
в куст прямо позади Мика. Тот в изумлении вскрикнул. Куст вспыхнул, и, чтоб
ы не превратиться в живой факел, Мику оставалось только пуститься наутек
.
Ц Покинь это место, Ц продолжал вещать из темноты голос. Ц Ты ходишь по
земле, которую разрешено попирать ногами только ангелам...
Голос, разносимый по долине эхом, казалось, не принадлежал земному сущес
тву, а горящий куст неопровержимо доказывал, что эта местность населена
неведомыми духами.
Возвращаясь после набега на лагерь Беркхарта, Девлин заметил две фигуры
, направлявшиеся к тому месту, где спала Мориа. Когда Мориа начала свое фан
тастическое представление, он поначалу немало удивился, но постепенно т
анец его увлек. Мориа оказалась хорошей ученицей и запомнила все его сов
еты. Старатели были суеверны; непонятные явления, которые им встречались
, они объясняли разного рода сверхъестественными причинами. Девлин имел
возможность в этом убедиться много раз, когда переодетым посещал Санта-
Рита-дель-Кобре и Пинос-Аль-тос, Доводилось ему слышать и легенды о Белом
Призраке, который занял свое место в целом ряду историй вроде легенды о б
родящем по горам скелете с шахтерским фонарем в грудной клетке. Были сре
ди этих историй и рассказы о духах, охраняющих золотые жилы, и о маленьких
гномах-землекопах, которые, судя по описаниям, были в два фута ростом и од
еты в кожаные куртки, колпаки и туфли с острыми носками. Считалось, что гно
мы жестоко мстят тем старателям, которые вторгаются в их владения и похи
щают их набитые золотом горшки. Но особенной популярностью пользовалис
ь легенды о призраках, оберегающих богатства Монтесумы, а также история
о семи скрытых в горах городах, чьи мостовые вымощены золотом. Все эти лег
енды, расцвеченные самыми живописными подробностями, способны были зар
одить веру в духов и у скептически настроенного человека.
Горящий куст и звук громового голоса произвели на Мика и Кента такое оше
ломляющее впечатление, что они поспешили подхватить с земли золотые сам
ородки и кинулись со всех ног прочь так быстро, словно ими выстрелили из п
ушки. Они не замедляли бега до тех пор, пока не преодолели половину пути до
подножия гор и не оказались под густой сенью елей.
Ц Говорил я тебе, что мы ищем беду на свою голову, Ц буркнул Кент своему к
омпаньону.
Мик не издал ни звука, думая, что он совершенно напрасно насмехался над ис
торией об ангеле с голубыми глазами и золотыми волосами, которую рассказ
ал Клайд Финнигэн. Но как можно было верить этому пьянице, который утверж
дал, что у себя в Ирландии видел эльфов и гномов? Однако после того как его
сердце чуть не разорвалось от бега, Мик начал верить, что он и вправду виде
л небесного посланника.
Разжав трясущиеся ладони, Мик уставился на поблескивающие золотые каме
шки.
Ц Может, Клайд и не такой уж болтун, Ц удивленно произнес он.
Ц Может? Ц скрипучим голосом переспросил Кент. Ц По этому поводу нет ни
каких сомнений. Это Мориа, ставшая ангелом. Она точно такая же, как ее опис
ывал Клайд.
Мик не разделял его твердой уверенности. Однако то, что он видел, отрицать
было невозможно. Это видение могло быть лишь бесплотным духом. Женщина н
икогда не поднимется в горы по собственной воле. Мориа действительно был
а ангелом, и вторжение в ее владения могло привести к неприятностям. И пот
ому Мик решил, что он никогда больше не появится в Черных горах!
Когда Мориа вышла на берег, между ее бровями лежала глубокая складка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики