ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Тебя никто не просил мне помогать. Все, что я хотела, Ц
это получить в этих горах немножко собственной земли.
Ц Гляди, куда...
Не успев остановиться, Мориа задела головой о выступ скалы.
Ц ...ты идешь. Здесь низкий потолок, Ц закончил Девлин, когда было уже позд
но.
Ц Вот видишь? От тебя совсем мало пользы, Ц скривилась девушка, потирая
голову. Ц Даже об этом не смог предупредить.
Девлин тоже поднялся. Подхватив свои вещи, он догнал Мориа и взял ее за лок
оть, чтобы вывести на тропинку, ведущую на юго-запад, к его ранчо.
Мориа была самой непокорной женщиной из всех, которых он только знал, одн
ако Девлин все же чувствовал, что по какой-то удивительной причине не мож
ет расстаться с ней.
Возможно, подумал Девлин, ему и в самом деле стоило на время оставить ее в
одиночестве Ц хотя бы для того, чтобы она поняла, насколько зависит от не
го. Мориа сама приползет к нему, моля о прощении.
Но такого момента могло и не наступить. Мориа вряд ли способна его когда-л
ибо полюбить; да и он в последние дни к ней значительно охладел. Слишком уж
много колкостей она отпускала по его адресу. Каким же счастливым он был р
аньше, когда легко переходил от одной необременительной интрижки к друг
ой! По крайней мере ему не надо было разбираться с теми сложными чувствам
и, которые рождала в нем эта золотоволосая девушка.
До того дня, как на него обрушился ураган по имени Мориа, в жизни Девлина б
ыло несколько десятков женщин. Любая из них подпрыгнула бы от радости, пр
едложи он ей стать его женой. Кое-кому из них даже почти удалось прибрать
его к рукам. Однако Мориа вела себя совершенно иначе. Она постоянно пытал
ась расстаться с ним и не выказала никакой радости в ответ на его предлож
ение выйти за него замуж. Он был с нею заботлив и внимателен, а она отталки
вала его, словно его внимание и участие мешали ей.
Может, он что-то делает не так, задал себе вопрос Девлин. Еще утром они обни
мались, однако прошло совсем немного времени, и их отношения внезапно ис
портились. И причиной этого была именно Мориа. Она совершенно не прислуш
ивалась к голосу рассудка. Он лучше знал, как следует вести себя в горах, о
днако она игнорировала его советы и во всем ему противоречила. В ту минут
у, когда он приходил к мысли, что начинает понимать Мориа, ее настроение ме
нялось, и он опять убеждался: единственное, что их связывает, Ц это физиче
ское влечение.

Глава 13

Совершенно обессиленная, Мориа опустилась на тропинку, решив, что не сде
лает больше ни шага. Они шли уже трое суток, останавливаясь лишь для очень
короткого отдыха, за которым следовал новый переход длиной около пятнад
цати миль. Солнце всходило и скрывалось за горизонтом раз за разом, а Девл
ин все отказывался сделать продолжительную остановку.
Ц Если хочешь доказать, что ты выносливее меня, Ц ты уже победил, Ц серд
ито произнесла Мориа. Ц Зачем нам идти ночью? Хотя для меня что день, что н
очь Ц почти одно и то же, я предпочла бы немного отдохнуть.
Ц Чем раньше я доведу тебя до ранчо, тем раньше начнется операция против
Беркхарта, Ц отрывисто ответил Девлин.
Его не раздражали постоянные просьбы Мориа об отдыхе. Если бы его вели та
к же долго, возможно, и он был бы недоволен.
Ц Ты очень похожа на моего брата, Ц сказал Девлин, пытаясь не вызвать от
ветных колкостей, что могло привести к новым ссорам. Мориа использовала
любую возможность, чтобы сказать ему что-то язвительное, и он уже понял эт
о. Ц Бэррет обладает спокойным характером, вежлив и хорошо воспитан.
Ц Полная противоположность тебе, Ц не осталась в долгу Мориа. Ц Я надею
сь, мы с ним поладим во время моего совсем короткого визита.
Ц Джессика тоже составит тебе неплохую компанию. С ними двоими ты будеш
ь чувствовать себя как дома.
Его слова оборвал вой койота. Девлин мгновенно повернул голову в том нап
равлении, откуда шел звук.
Ц Останься тут. Я скоро вернусь.
Ц Если мне надоест стоять на одном месте, я прыгну с горы, Ц невесело пош
утила Мориа.
Когда шаги Девлина затихли, она опустилась на землю. Черт возьми, почему о
н не понимает очевидных вещей? Все ее колкости вызваны желанием с ним рас
статься. Она просто хочет получить свободу до того, как его влечение к ней
исчезнет. Чем дольше они находились вместе, тем больше она к нему привязы
валась. Если она прикипит сердцем к Девлину, расставание с ним станет для
нее невыносимым.
Звук осыпающихся камней отвлек ее от безрадостных размышлений.
Ц Как быстро ты вернулся!
Внезапно чья-то рука зажала Мориа рот, другая рука схватила ее за талию и
прижала к твердой, как скала, груди... Тут же Мориа услышала звук еще чьих-то
шагов, и ее сердце словно остановилось. Она попыталась вырваться из креп
ких, как стальные обручи, объятий, но ей это не удалось. Кто-то быстро связа
л ей руки, затолкал в рот кляп, а затем, перебросив через плечо, понес прочь,
словно мешок с зерном.
«Что со мной будет?» Ц со страхом подумала Мориа. Какими ужасными оказал
ись для нее последние дни! Девлин разгневался на нее за совершенно невин
ный поцелуй, который она подарила Чаносу; едва лишь наступил хрупкий мир,
Мориа чуть не попала в змеиное гнездо, и это привело к новой ссоре. Потом Д
евлин попытался наказать ее, заставив карабкаться по горам со скоростью
, которую она не могла выдержать. И вот теперь Ц новая напасть, свалившаяс
я на нее неведомо откуда. Мориа не имела ни малейшего представления, кем м
огли быть люди, которые ее захватили, Ц солдатами Беркхарта, апачами или
скрывающимися в горах нарушителями закона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики