ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

исключением был последний год, да и то л
ишь потому, что все его мысли оказались заняты местью. Но время, проведенн
ое вместе с этой золотоволосой красавицей, быстро заставило его вспомни
ть все то, что он так старательно пытался забыть...
Девлин двинулся вперед, надеясь по дороге отвлечься от вспыхнувшего в не
м желания.
Ц Теперь, пожалуй, тебя следует научить скрываться от опасности, исполь
зуя природный рельеф, Ц он подвел Мориа к одинокому можжевельнику в сам
ом конце ущелья. Ц Там, где много камней, ты можешь найти укрытие за каким-
нибудь большим камнем или затаиться в пещере. Но на открытом пространств
е спрятаться гораздо труднее, значит, надо действовать быстро и умело.
Мориа огляделась вокруг.
Ц Спрятаться? Ц Она скептически поджала губы. Ц Здесь может скрыться т
олько призрак, и то если испарится в воздухе.
Ц Ты уверена? Ц Девлин иронически прищурил один глаз.
Учитель, пожалуй, чересчур самонадеян, подумала Мориа. И он сможет скрыть
свое могучее тело в подобном месте? Тогда пусть докажет это.
Опустив руку на плечо Мориа, Девлин указал в ту сторону, откуда они пришли.

Ц Сделай двадцать шагов, а потом повернись, Ц произнес он. Ц Если ты смо
жешь меня обнаружить, я проведу тебя туда, где хранится золото апачей.
Мориа изумленно подняла брови.
Ц В этих горах действительно есть золотая жила? Ц недоверчиво переспр
осила она.
Девлин кивнул:
Ц Ты будешь единственной белой женщиной на земле, которая о ней узнает,
Ц но только после того, как победишь в нашей игре.
Какое-то мгновение Мориа прикидывала, что она сделает с золотом. Было про
сто замечательно помечтать, как она вернется к людям и накажет Тэтчеров.
Полная решимости победить, Мориа сделала двадцать шагов и затем обернул
ась назад. По мере того как она окидывала взглядом долину, складка между е
е бровей все больше углублялась. Куда, черт побери, делся этот Белый Призр
ак?
Не желая признать свое поражение, Мориа обошла вокруг дерева, спрашивая
себя, действительно ли она провела последнюю неделю в обществе живого че
ловека или ей это лишь почудилось? А может, ей и в самом деле встретился пр
израк, который способен приобретать телесную форму и так же легко покида
ть ее?
После пятнадцати минут безуспешных поисков Мориа поняла: дальше тянуть
время бесполезно. По-видимому, Девлин проделал с ней какую-то глупую шутк
у. Например, пока она отсчитывала двадцать шагов, он бросился куда-нибудь
со всех ног, спрятался за камень и теперь наблюдает, как она ищет его в тра
ве. Это был еще один урок того, что ей не следует быть слишком доверчивой.
Ц Ты обманул меня, Ц крикнула Мориа, обернувшись к скалам. Ц Грэнджер, я
устала от твоих глупых проделок...
Внезапно кто-то дернул ее за ногу с такой силой, что девушка чуть было не у
пала. К крайнему своему изумлению, она увидела мускулистую руку, которая
поднималась из высокой травы.
Когда Мориа в недоумении села на землю, Девлин рассмеялся.
Ц Шутка. Ц Его очень забавляло написанное на ее лице отчаяние.
В порыве ярости Мориа широко размахнулась, чтобы с силой ударить не в мер
у развеселившегося гиганта в плечо. Она искала этого проклятого Призрак
а с четверть часа, а он над ней насмехается.
Девлин инстинктивно перехватил занесенную руку и притянул девушку к се
бе. Чувствуя полное бессилие, Мориа прохрипела что-то нечленораздельное
, но Девлин в ответ снова рассмеялся. Это разъярило ее еще сильнее. Да, она ш
аг за шагом овладевает искусством жить в горах, что в этом смешного? Она уж
е успела кое-чему научиться, но с его многолетним опытом ее умения, конечн
о, несравнимы.
Ц Ты зверь! Ц выкрикнула Мориа с такой яростью, что колыхнулись волоски
на его бронзовой груди. Ц Когда-нибудь и я над тобой поиздеваюсь. Я очень
скоро научусь всему, что умеешь ты. И тогда ты будешь искать меня в траве, и
это я буду над тобой смеяться.
Улыбка исчезла с лица Девлина. Что-то было в Мориа новое, чего он не видел р
аньше. И скорее всего это новое она переняла именно у него. Кто знает, може
т, день, о котором она говорит, действительно скоро наступит...
Она была сейчас непривычно близко и чуть касалась его лица кончиками вол
ос. Девлин почувствовал знакомое волнение. В этот момент он заметил, что с
северо-запада по небу идут грозовые тучи, обещающие сильный дождь, но мыс
ль об опасности возникла лишь на мгновение и тут же исчезла. Он был просто
не в силах оторвать взгляд от лица Мориа. Нестерпимо хотелось дотронутьс
я до ее мягкой кожи, прижать к себе ее тело Ц и забыть обо всем на свете.
Будь проклята месть! Это она заставила его жить в горах и обрекла на четыр
надцать месяцев воздержания! Он почти перестал вспоминать о женском общ
естве, пока его дорогу не пересекла Мориа. В голове Девлина вспыхнуло вос
поминание о том, как восхитительно выглядел ее танец у горного озера. Тог
да на миг он и сам поверил, что перед ним Ц бесплотный дух. Никогда раньше
Белый Призрак не встречал женщины, которая бы поразила его столь сильно
и заняла столь много места в его мыслях.
Ц Сейчас ты встретила самую большую опасность в этих горах, Мориа, Ц про
изнес Девлин, когда его руки соскользнули с талии на ее бедра.
Мориа, однако, лишь молча смотрела в светло-карие глаза гиганта, чувствуя
, что все дальше погружается в их магические глубины. Не надо было обладат
ь даром читать по лицам, чтобы видеть, что Девлин ее хотел. Это было просто
е желание, в котором не было любви, способной связать их двоих надолго, но
Мориа уже привыкла не верить в будущее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики