ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его поцелуи жгл
и ее, и Мориа казалось, что Белый Призрак целует ее в нескольких местах одн
овременно.
Она чувствовала необыкновенный покой в его сильных руках. В эту минуту М
ориа ощущала, что способна преодолеть все трудности, которые еще встретя
тся на ее пути, Ц ведь теперь она была уверена, что Девлин ее любит. Она тож
е любила его, любила тем более страстно, что ей казалось, будто прошлая их
встреча была не меньше чем полвека назад. Но теперь она с Девлином не расс
танется никогда.
Ц Я люблю тебя, Мориа, Ц шептал Девлин. Ц Я просто схожу с ума от любви к т
ебе.
Мягкий, чарующий блеск его янтарных глаз, нежность его прикосновений и п
роскальзывающее в голосе желание словно подтверждали срывавшиеся с ег
о губ слова. Душа Мориа постепенно оттаивала. Она наконец нашла свое счас
тье, которое было ценнее, чем все золото апачей.
Ц Я уже не смогу покинуть тебя, даже если и попытаюсь, Ц прошептала Мори
а. Ц Ты главное, что мне нужно в жизни. Ты моя первая и единственная любовь
...
Это ее чуть слышное признание мгновенно зажгло Девлина огнем страсти. Чу
ть коснувшись губами ее шелковистой кожи, он начал одаривать тело Мориа
поцелуями столь благоговейными, словно держал в руках священную реликв
ию. С его губ срывались слова, выражавшие все те чувства, которые ему прихо
дилось сдерживать две долгих мучительных недели. Наконец-то она поверил
а в его любовь! Девлину хотелось прокричать это во весь голос Ц тогда его
слова унеслись бы к горам и эхо многократно повторило бы их.
Мориа умиротворенно вздохнула, когда руки Девлина начали ласкать ее. Тел
о без труда поддалось им, словно глина рукам опытного гончара. Чувствуя, ч
то задыхается от магических прикосновений, Мориа выгнулась навстречу м
огучим мускулам Девлина, желая скорее почувствовать его внутри себя, сли
ться с ним воедино. Придерживая рукой раненую ногу, Девлин повернулся и о
перся спиной на стену пещеры. На его губах появилась многообещающая улыб
ка. Притянув руками Мориа, он заставил ее сесть на себя.
Ц Теперь, моя прекрасная повелительница, ты будешь вести в нашем танце. Д
елай со мной все, что пожелаешь...
Девлин снова привлек ее к себе. От движений его твердого мускулистого те
ла по ее, мягкому и податливому, по коже Мориа пробежала дрожь. Она словно
впала в безумство: ее тело начало жить своей собственной жизнью, а губы пр
инялись осыпать тело Девлина поцелуями, лихорадочно шепча слова любви.

Испугавшись, что она может причинить боль его раненой ноге, Мориа попыта
лась отстраниться, однако, обхватив ее за спину, Девлин не дал ей этого сде
лать.
Ц Не уходи, моя любовь, Ц хрипло прошептал он. Ц В таком положении я не чу
вствую боли.
Мориа с подозрением вгляделась в глаза Белого Призрака, затем запустила
пальцы в его волосы.
Ц Ты пытаешься использовать свое ранение, Ц поддразнила она его, Ц и хо
чешь вызвать во мне жалость.
Девлин поднял брови.
Ц Если ты вправду думаешь, что единственное, чего я хочу, это твоя жалост
ь, то глубоко заблуждаешься.
Мориа опустила взгляд на широкую грудь Девлина, и в ее голубых глазах всп
ыхнуло восхищение.
Ц Если тебе не нужна моя жалость, тогда чего же ты от меня хочешь?
Ц Я очень надеялся, что ты спросишь меня об этом. Ц Поцеловав Мориа, Девл
ин отстранился, чтобы заглянуть в ее глаза. Ц Я хочу твоей любви Ц на это
т день и на все последующие годы моей жизни.
Его голос дрожал от желания. Подобную страсть мог разбудить в нем лишь эт
от голубоглазый ангел, если только можно было назвать ангелом само вопло
щение искушения, которое Девлин был не в силах преодолеть.
Ц Ты уверен, что уже готов для этого? Ц прошептала Мориа, Ц У тебя жар спа
л совсем недавно.
Ц Жар у меня только начинается Ц от тебя. Ц Девлин привлек Мориа к себе.
Ц Не вздумай когда-либо разлюбить меня, Мориа. Мне так нелегко было завое
вать твою любовь.
Его поцелуй был столь долгим и ненасытным, что Мориа не сразу смогла отды
шаться. Затем она снова обняла Девлина, и они возобновили свое путешеств
ие в мир чувств Ц поднимаясь все выше и выше с одной горной вершины на дру
гую, вверх, к солнцу. Казалось, прошла вечность, прежде чем они, обессиленн
ые, замерли в объятиях друг друга, удовлетворенные и счастливые, знающие,
что связь между ними ничто на свете не способно разорвать.
Чанос и Макадо в нерешительности остановились перед входом в пещеру.
Ц Думаю, нам следует навестить Белого Призрака, Ц высказал предположе
ние Макадо.
Ц Я полагаю, у него есть все необходимое для лечения, Ц лукаво улыбнулся
Чанос. Ц За ним присматривает сам Ангел Ветра.
Макадо недовольно нахмурил брови.
Ц Я согласился звать его своим другом, но все же я не могу не завидовать е
му. У него есть Золотые Волосы, и он пользуется таким большим авторитетом
у вождей племен.
Чанос рассмеялся:
Ц Завидовал этому и я. Но потом рассудил, что ничего все равно изменить н
евозможно, и мне сразу стало легче.
Однако Макадо не мог отказаться от своих желаний так просто. Перед его гл
азами все еще стояла соблазнительная золотоволосая девушка, ловко и изя
щно карабкающаяся по скалам.
Нет, решил Макадо, он не откажется от нее просто так. Он еще поборется за Зо
лотые Волосы. Он знает, где ее можно найти, знает, как можно заманить ее в го
ры. И тогда он предложит ей все, что она захочет...


ЧАСТЬ 5

Глава 28

Обратное путешествие измучило Девлина. Сил после болезни осталось мало,
раненая нога почти не сгибалась, и тем не менее он был полон решимости доб
раться до ранчо как можно скорее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики