ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ты... Ц Она ткну
ла костлявым пальцем в грудь Вэнса. Ц Ты должен уничтожить ее. И во второй
раз тебе лучше сделать свою работу как следует. Я не хочу покидать этот го
род. Эта девчонка должна исчезнуть.
С трудом проглотив застрявший в горле комок, Вэнс мрачно кивнул.
Ц Я разузнаю, где она остановилась, и избавлюсь от нее.
Ц Все будет выглядеть как обычное ограбление, Ц начала вслух размышля
ть Руби, в волнении меряя шагами комнату. Ц Мы выманим ее из дома под каки
м-нибудь предлогом, и ты обделаешь это дело. Ц Подняв голову, она направи
ла взгляд на Вэнса. Ц Возвращайся в конюшню и, ради Бога, никому не показы
вайся. Я разузнаю, где она остановилась, а потом придумаю, что именно мы пр
едпримем.
Сумрачно кивнув, Вэнс вышел на улицу и двинулся к конюшне. Руби же тем врем
енем отправилась за Доритой. Отдав ей распоряжение постоять за стойкой,
пока она будет приводить в порядок бумаги, Руби вернулась обратно, остав
ив дверь приоткрытой. Затем она присела за стол и начала нервно барабани
ть по его крышке, гадая, зайдет или нет Мориа в ее магазин. Минута тянулась
за минутой, а Мориа так и не появлялась. Прислушиваясь к ударам своего сер
дца, Руби решила, что оно разорвется раньше, чем придет Мориа.
Ц А теперь мы должны заняться твоим гардеробом, Ц голосом, не терпящим в
озражений, произнес Бэррет. Ц Джессика поможет тебе приобрести все, что
потребуется.
Прекрасно, подумала Джессика, она подберет Мориа платье, в котором та буд
ет чувствовать себя, как мышь в мышеловке.
Ц Мы с Девлином выберем тот цвет, который лучше всего подойдет к цвету тв
оих волос и глаз. Правда, я не могу представить, чтобы хоть что-то могло теб
е не подойти, Ц продолжил, Бэррет.
Ц Мы не перебарщиваем с лестью? Ц мрачно поинтересовался Девлин.
Мориа улыбнулась, услышав эти слова. Ее позабавила прозвучавшая в словах
Девлина ревность. Странно, отчего он вдруг стал ревновать? Разве она не до
казала ему свою любовь за два последних дня?
Когда все четверо зашли в магазин, Руби поспешно отпрянула от двери и зат
аила дыхание, мысленно благодаря Бога, что у нее не было времени сменить в
ывеску. Мориа немедленно поняла бы, что Тэтчеры отстали от каравана и нач
али свой бизнес в этом городе на деньги от продажи ее фермы.
Ц Это платье просто потрясающее! Ц воскликнул Бэррет, снимая с вешалки
один из нарядов.
Ц Немного старомодное, Ц вмешалась Джессика, выхватывая наряд из его р
ук, чтобы вернуть обратно. Ц Мориа гораздо лучше подойдет вон то. Ц Она п
оказала пальцем на короткое черное платье, у которого практически не был
о талии.
Девлин сжал ее руку с такой силой, что Джессика скривилась от боли.
Ц Я думаю, вот это более понравилось бы сеньорите Лэверти, Ц объявил он,
произнося слова с сильным испанским акцентом.
Мориа провела рукой по платью, которое выбрал Девлин. Ее рука на нескольк
о мгновений задержалась на узорных кружевах.
Ц Мне кажется, это очень красиво.
Ц Ты будешь выглядеть прекрасной и в этом лиловом платье, Ц заверил ее Б
эррет, доставая тот наряд, который вырвала из его рук Джессика. Ц Как тебе
нравится его покрой, дорогая?
Мориа пробежала пальцами по платью и кивнула:
Ц Надеюсь, эти платья стоят недорого. Я должна вернуть вам деньги за неск
олько недель.
Ц У них вполне умеренные цены, Ц солгал Девлин, бросая на Дориту предупр
еждающий взгляд. Ц Выбери еще штуки три, и мы пойдем.
Ц Три? Ц изумленно повторила Мориа. Ц Но мне не нужно столько. Я не распл
ачусь за них никогда.
«Конечно, не расплатишься», Ц мрачно подтвердила про себя Джессика. Щед
рость братьев будет возрастать в прямом соответствии с этими фальшивым
и протестами. Мерзкая девка! Она очень искусно добивается того, чего хоче
т, и умело поддерживает этих двух олухов в заблуждении, что они единствен
ные, кто делает ей такое одолжение.
Ц Четыре! Ц произнес Бэррет. Ц Четвертое будет моим подарком Мориа в зн
ак нашей дружбы.
Джессика отвернулась, чтобы никто не заметил, как она злится. Почему ни од
ному из ее братьев не пришло в голову спросить ее, не хочет ли и она обновк
у?
Но ей пришлось проглотить этот вопрос и начать под бдительным оком Девли
на выбирать для Мориа белье. Девлин настоял на том, чтобы гостья примерил
а платья, и при каждом появлении Мориа в новом наряде оба брата щедро осып
али ее комплиментами. Когда все покупки были сделаны, Девлин выразил жел
ание пообедать в ресторане. К ярости Джессики, в ресторан Мориа шла в одно
м из платьев, которые приобрел для нее Девлин. Поскольку вечером этого дн
я у Томаса Хэверна был бал, Девлин попросил Мориа надеть тот наряд, в котор
ом она могла бы произвести наибольшее впечатление.
Единственным утешением для Джессики была надежда, что на балу она сможет
забыть все огорчения последних дней Ц ведь у нее всегда было так много п
оклонников. В том, что Мориа выглядела действительно эффектно, Джессика
нашла и свои плюсы Ц если братья пожелают танцевать с этой девкой, им при
дется долго ждать своей очереди. А может, ловкая авантюристка подцепит н
а балу какого-нибудь состоятельного владельца ранчо и оставит в покое Г
рэнджеров! Да, надо обязательно позаботиться о том, чтобы Мориа не остала
сь без партнеров!

Когда Руби подошла к стойке, чтобы расспросить Дориту о покупателях, у не
е дрожали колени. Дорита знала лучше всех, кто есть кто в Тусоне, и это было
главной причиной, по которой Руби оставила ее в магазине. К тому же Дорита
была прекрасной швеей и проработала у прежнего владельца семь лет без ка
ких-либо нареканий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики