ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда Беркхарт и его солд
аты внезапно открыли огонь, разъяренный Грэнджер бросился на подполков
ника. Лил выстрелил в Девлина, но тот успел ударить его ножом по руке, и так
сильно, что руку потом пришлось ампутировать; а от другой раны Ц ножом в ж
ивот Ц Лил слег на полгода. До того как Беркхарт пришел в себя и отдал при
каз арестовать Грэнджера, двое апачей забрали своего кровного брата в го
ры. Лил считал, что он больше никогда не увидит своего врага, но Ц в виде ду
ха или живого человека Ц тот вернулся, чтобы отомстить. Беркхарт не знал
точно, скончался ли Грэнджер и легенда о Белом Призраке Ц всего лишь выд
умка индейцев, или же тот и в самом деле живет где-то в горах. Тем временем с
емья Девлина начала против подполковника самый настоящий крестовый по
ход, настойчиво добиваясь, чтобы Беркхарт был изгнан из армии за жестоко
сть по отношению к апачам.
Доклад, который Лил представил начальству, отвергал все обвинения Грэнд
жеров. Подполковник утверждал, что именно апачи начали сражение Ц в то в
ремя, когда над отрядом кавалеристов развевался белый флаг, Ц и что Грэн
джер вместе со своими друзьями-апачами сам заманил его, Беркхарта, в лову
шку, стремясь уничтожить кавалерийский полк, прибывший на место только д
ля того, чтобы сделать более внушительным предостережение индейцам не н
арушать границы резервации.
Со времени той злополучной схватки в Охо-дель-Муэрто Лила постоянно пре
следовали неудачи. К тому же его беспокоила легенда о том, что дух Грэндже
ра, обитающий где-то в горах, поклялся ему отомстить. Отважный кавалерист
решил положить конец этой нелепой легенде, и как можно скорее. Для этого о
н намеревался перебить всех апачей до единого и поймать Грэнджера, если
тот еще оставался в живых. Он хотел расстрелять Белого Призрака лично и л
ично же проследить, чтобы его зарыли поглубже, на этот раз навсегда.
Сразу после окончания бури подполковник намеревался отправиться в Сан
та-Риту, чтобы подробно расспросить старателей, где они видели Белого Пр
израка. Будь его воля, он стер бы с лица земли все поселки старателей, чтоб
ы некому было больше распускать сказки про призраков и другие подобные б
айки.

Очнувшись, Мориа почувствовала себя удивительно слабой и совершенно ли
шенной сил. К тому же ей было очень холодно. Последнее, что она помнила, это
оглушительный грохот, после которого перед ней как будто пронеслась вся
ее жизнь. Нельзя сказать, что в этой жизни у нее оказалось много радостных
минут.
Тут она вспомнила злую реплику Девлина, девушка решила, что после его без
жалостных слов будет ненавидеть этого человека до самого скончания сво
их дней, однако какая-то часть ее запротестовала, напомнив, какое блаженс
тво доставили ей объятия бронзового гиганта.
Мориа попыталась пошевелить рукой и тут же застонала от острой боли Ц т
ело ее почти не слушалось. Потом она открыла глаза... и из ее горла вырвался
испуганный крик.
Еще не веря в то, что произошло, она принялась часто моргать и с силой сжим
ать веки. Однако ее глаза по-прежнему различали только серебристое пятн
о, окруженное кромешной тьмой. В ужасе Мориа протянула вперед руки и натк
нулась пальцами на острые грани камней, которые больше не в состоянии бы
ла видеть.
Девлин облегченно вздохнул, заметив, что к Мориа вернулось сознание; но к
огда он услышал крик, ужас, отразившийся в ее взгляде, передался и ему. Мор
иа смотрела своими голубыми, как небо, глазами куда-то мимо него...
Ц Мориа, все хорошо, Ц еще не догадываясь, что случилось, и пытаясь успок
оить девушку, произнес Девлин. Ц Я здесь, с тобой. Твой страх скоро пройде
т.
Мориа вздрогнула и повернула голову на звук его голоса.
Ц Ты напрасно хочешь утешить меня, Ц горестно сказала она. Ц Похоже, бо
льше я тебя никогда не увижу.
Внезапно Мориа поняла, что вообще теперь не будет способна видеть, ничег
о и никогда, и из ее незрячих глаз потоком хлынули горячие слезы. Как же же
стока с ней судьба! Она не подарила ей ничего хорошего Ц только боль, стра
дания и горе. Даже участливые слова человека, который сейчас находился р
ядом с нею, не значили ничего. Он появился, чтобы воспользоваться ее телом
; теперь же, когда она ослепла, он оставит ее, как ненужную вещь.
Девлину было мучительно видеть плачущую красавицу. Ей следовало бы радо
ваться, что она осталась в живых после удара молнии; к тому же слезы никогд
а и никому не помогали. Дождь и так достаточно намочил все вокруг, и больше
влаги этой земле не требовалось.
Перестань, Ц коротко бросил Девлин.
Ц Я имею право плакать, когда хочу! Ц выкрикнула Мориа, не переставая ры
дать. Ц Отвернись, если тебе это не нравится.
«Она ведет себя очень странно», Ц озадаченно подумал Девлин, наблюдая, к
ак Мориа ощупывает землю вокруг себя.
Его продолжало удивлять, что она глядела куда угодно, но не на него. Лицо М
ориа стало неузнаваемым из-за копоти, покрывшей его после удара молнии.

Девлин нерешительно протянул руку, чтобы погладить ее по залитой слезам
и щеке. Глядя перед собой, Мориа не обращала внимания на движение его руки
. Но как только Девлин дотронулся до нее, девушка вскочила на ноги так стре
мительно, словно ее ударили. Девлин удивленно отдернул руку, не понимая, ч
то могло вызвать такую реакцию.
Ц Взгляни на меня, Мориа, Ц мягко попросил он.
И тут словно все ее отчаяние и боль разом вырвались наружу.
Ц Я не могу! Ц с тоской прошептала она. Ц Я не могу тебя увидеть!
В груди у Девлина похолодело. Только теперь он понял, что Мориа ослепла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики