ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет, она должна покин
уть этот дом, и чем скорее, тем лучше.
Мориа начала стягивать с себя платье, прислушиваясь к барабанящим по сте
клу дождевым каплям. В прошлый раз во время бури она лишилась зрения. На эт
от раз Девлин лишится ее самой. Она отправится прочь из негостеприимного
дома прямо навстречу мрачным дождевым тучам, и эти тучи будут висеть над
ней весь остаток ее жизни.

Глава 19

Бэррет с грустной улыбкой протянул брату виски.
Ц За то, чтобы скорее наступили лучшие дни, Ц произнес он, поднимая свой
стакан.
Сбросив с головы сомбреро, Девлин залпом проглотил обжигающую жидкость.

Ц Надеюсь, через месяц я уже буду дома. Ц Его глаза на секунду задержали
сь на двери, ведущей в коридор, Ц А если нет... Ц он перевел взгляд на брата,
Ц позаботься о ней, Бэррет, Сделай все, что сможешь, чтобы я не волновался,
пока улаживаю дела с Беркхартом.
Бэррет кивнул.
Ц Она не будет ни в чем нуждаться. Можешь на меня положиться, Ц с чувство
м произнес он.
Девлин тяжело вздохнул:
Ц Я могу только надеяться, что она еще будет здесь, когда я вернусь.
Ц Может, привязать Мориа к кровати и запереть? Ц шутливо предложил Бэрр
ет.
Девлин лишь грустно улыбнулся. Наполнив стакан, он снова задумчиво посмо
трел на брата.
Ц Мориа слишком упряма, чтобы ее можно было задержать силой. Если она ост
анется, то только потому, что сама так решит.
Ц Вот как? Ц вздохнул Бэррет, наливая себе еще виски. Ц Все же привязать
не помешает. Сейчас я схожу за веревкой.
Бэррет уже несколько минут пытался развеять мрачное настроение Девлин
а, но добиться успеха ему так и не удалось. По-прежнему погруженный в свои
невеселые размышления, Девлин поднялся со стула и направился к лестнице
. До отъезда оставалось всего несколько часов Ц но именно от этих часов з
ависела вся его жизнь. Неужели каждый раз, когда он будет вспоминать о Мор
иа, его сердце будет так же сжиматься от боли? В каждом восходе солнца он б
удет видеть ее золотистые волосы, в каждом дуновении ветра Ц слышать ее
шепот, а лазурная голубизна небес будет напоминать ему ее глаза...
Войдя в свою комнату, Девлин на мгновение задержался, чтобы сбросить сер
апе и патронташ, а затем направился к двери, которая соединяла его спальн
ю с гостевой комнатой, где спала Мориа. Как неудачно, что в свои последние
часы, проведенные здесь, Мориа слышит шум грозы. Каждый удар грома наверн
яка напоминает ей о той молнии, которая погрузила ее в вечную тьму. Возмож
но, в памяти Мориа ее жизнь на ранчо запомнится именно этой, бушующей сейч
ас где-то в вышине грозой. Нет, решил Девлин, Мориа должна сохранить о свое
м последнем дне с ним самые лучшие воспоминания. Он сделает все возможно
е, чтобы она смогла понять всю глубину его чувств. Может, это когда-нибудь
заставит ее вернуться. А если нет, тогда у нее по крайней мере останется хо
ть что-то, что не позволит ей забыть его имя.
Когда Девлин шагнул в комнату Мориа, на его лице появилась улыбка. Спрята
вшаяся от всполохов молний под одеяло, Мориа напоминала испуганного реб
енка. Какой бы сильной ни была ее воля, сейчас Мориа выглядела совершенно
беспомощной и потерянной.
Когда Девлин, быстро сбросив с себя одежду, опустился на край ее кровати, М
ориа повернула голову к окну, которое уже была способна определить по се
ребристым всполохам в застилающем ее глаза мраке, и со страхом спросила:

Ц Эта буря скоро кончится? Как только я слышу гром, то сразу вспоминаю...
Скользнув в кровать, Девлин мягко притянул к себе напряженное тело Мориа
и вдруг почувствовал влагу на ее щеках. Эта слезы были вызваны и обидой на
Джессику, и горечью от мысли, что до расставания с Девлином осталось всег
о несколько часов, Ц однако Девлин не мог этого знать. Он решил, что Мориа
просто вспомнила другую бурю, ту, что навсегда лишила ее зрения.
Ц Наша буря любви только начинается, Ц прошептал он, касаясь мягких губ
своими губами. Ц Подари мне ее. Я хочу испытать все, что мне не придется ис
пытать в те вечера, в которые тебя не будет со мною рядом.
Эти слова сняли с Мориа ее горестное оцепенение. Она жадно обняла Девлин
а Ц и словно нырнула в омут охватившей ее страсти.
Ее саму удивило, как быстро исчезли тоска и боль от незаслуженной обиды. В
объятиях могучего гиганта она чувствовала себя закрытой от всех бурь и т
револнений, чувствовала, что любима самым прекрасным в мире человеком.
Всему наступает свой срок, напомнила себе Мориа. Рано или поздно им двоим
все равно предстоит расстаться. Сейчас у нее есть последняя возможность
показать Девлину всю глубину своей любви. И пусть в его памяти она остане
тся светлым воспоминанием.
Мориа с удивлением почувствовала, что задыхается, Ц столь сильное дейст
вие оказывали на нее волшебные поцелуи Девлина. Он что-то шептал ей, но эт
от шепот поглощали стук дождевых капель по оконному стеклу и завывание в
етра.
Когда влажные губы Девлина скользнули вниз по шее к розовым соскам ее гр
уди, Мориа охватила дрожь и она отстранилась, намереваясь вернуть Девлин
у все те поцелуи и ласки, которыми он ее одарил. Прошло совсем немного врем
ени, и Девлин застонал Ц Мориа была уже достаточно опытной возлюбленной
и хорошо знала, как можно довести мужчину до пика желания. Но больше всего
Девлина удивляло, что это желание никак не кончается Ц наоборот, оно с ка
ждым мгновением становилось все сильнее и сильнее.
Ц Не покидай меня, Мориа, Ц тяжело дыша, произнес Девлин.
Ц Я навсегда останусь с тобой, Ц прошептала она. Ц Тебе будет достаточн
о всего лишь закрыть глаза, и я вернусь к тебе такой же, как сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики