ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кучер, небритый мужчина с испитым лицом, посмотрел на Батлера мутным взором.
- Отчего же не сказать, скажу! - неожиданно деловитым тоном произнес он. - Только, мистер, прошу вас приготовить денежки...
Ретт пошарил в кармане и быстро сунул кучеру два доллара.
- Они заказали отель «Калифорния»! - сказал мужчина, пряча деньги. - Если желаете, мистер, садитесь, я домчу вас туда прежде них!
Но Ретт покачал головой. У него ведь был автомобиль, и, к тому же, он твердо знал адрес.
Батлер прошел на стоянку автомашин, но шофера там не оказалось.
Ретт выругался.
«Где же этот старый дурак? - подумал он. - Как некстати его нет. Если сейчас не покажется - уволю его к чертовой бабушке...»
Но, к счастью для Ретта и к еще большему счастью для себя самого, старый шофер поднялся с недалеко стоящей скамейки и прокричал:
- Эй, мистер, вы напрасно ходите возле моего автомобиля, это не такси!
Сделав пару шагов вперед, шофер узнал Батлера и смутился:
- Извините, мистер Батлер, я почему-то принял вас за другого...
- Френсис, извиняться будете потом, а сейчас быстро гоните в отель «Калифорния». Знаете, где это?
- Разумеется, - ответил Френсис, и они поехали.
Батлер все время смотрел вперед, надеясь увидеть знакомый экипаж, однако не замечал ничего похожего. Несколько раз он просил шофера ехать быстрее.
- Машина - не лошадь, мистер Батлер, - неизменно отвечал шофер. - Это зверя можно стегнуть, и он помчится как угорелый... Автомобиль же просто сломается.
С Батлера сошло семь потов, пока они, наконец, не приехали к отелю.
Экипажа у дверей не было.
Ретт стремглав вбежал в вестибюль, повергнув в изумление швейцара: солидный мужчина в строгом черном костюме устраивает бега?
Батлер сразу бросился к администратору.
- Мистер Галлоуген и мистер Хенкок у себя? Администратор автоматически обернулся к полке с ключами от номеров.
- Простите, как вы сказали? - переспросил администратор, когда до него дошел смысл вопроса.
- Мистер Галлоуген и мистер Хенкок... - повторил Ретт менее уверенно.
«Ах, какой я идиот! - подумал он. - Ставлю сто против одного, что они зарегистрировались здесь под чужими фамилиями...»
Но лицо администратора озарилось вежливой улыбкой:
- Может быть, мистер имеет в виду джентельменов, фамилии которых Голдсмит и Хичкок?
Ретт зло кивнул.
- Да это, по всей видимости, они! Молодые?
- Да. Не больше тридцати.
- Давно они здесь?
- Примерно неделю... Сейчас посмотрю точно...
Он полистал журнал.
- Точно! Вот - мистер Джаспер Голдсмит, мистер Кевин Хичкок, въехали ровно восемь дней тому назад. Номера, соответственно, триста восемь и триста десять...
- Спасибо! - прокричал Ретт и повернулся, чтобы удалиться.
- Поторопитесь, мистер, если хотите застать их! - сказал администратор. - Господа заплатили по сегодняшний день, значит, будут выезжать...
- Но они еще здесь?
- Да, мистер... Они только что вернулись к себе в номера... Кстати, на них также была траурная одежда... У вас что, кто-то умер? Ретт кивнул.
- Выражаю вам и господам Голдсмиту и Хичкоку искренние соболезнования...
- От вас можно позвонить? - перебил его Ретт.
- Разумеется, мистер... Но мы не ставили аппаратов в номерах...
Но Ретт уже его не слушал. Он снял трубку и попросил соединить его с оклендской конторой.
Батлер не боялся, что упустит подлецов. Они были наверху, не подозревали, что он за ними охотится, а у него был в кармане револьвер. Из гостиницы был только один выход, так что Ретт не боялся разминуться.
Трубку подняли.
- Алло? - сказал спокойный голос. Это был Джедд.
- Джедд, черт тебя возьми! - выдохнул в трубку Ретт. - Ты уже там?
- Только что вернулся, - невозмутимо ответил Николсон. - Мистер Батлер, я могу вас обрадовать. Я обратился по правильному адресу! Меня принял сам Раш, как только он услышал о сумме гонорара, тут же взялся за дело! Он взял у меня описание внешности этих субчиков и разослал агентов. Но при этом сказал, что, скорее всего, эти идиоты очень далеко, и так быстро их не найти... Он мне посоветовал отправиться домой и ждать донесений от него... Во всяком случае, начал он весьма круто!
Пока управляющий все это говорил, Батлер переводил дух. Теперь же он прикрыл ладонью трубку и произнес:
- Алло! Николсон, слушаешь меня? А я ведь тоже могу тебя обрадовать!
- Что такое? - спросил Джедд. - Покойник воскрес?
- Нет, к сожалению, но я просто-напросто наткнулся на парней на кладбище.
- Что? - взревел управляющий.
- Они приперлись туда и вовсю глазели на дело рук своих...
- Что вы предприняли, шеф?
- Я? Просто проследил за ними...
Юноша присвистнул:
- Ну вы обставили старого Раша!
- Я и сам не молод, Джедд...
- А вы не ошиблись, шеф? Где вы теперь, мистер Батлер?
- Отель...
Ретт вдруг раздумал сообщать адрес Джедду. Он поднимет юношу на ноги, тот позвонит Рашу или, что еще хуже, в полицию... Будет много суеты и мало толку.
- Что вы сказали, мистер Батлер? - закричал Джедд. - Не слышу вас... Повторите, не слышу вас!
Ретт, вздохнув, твердо сказал:
- Джедд, не волнуйся. Я разберусь с подонками сам.
- Что, мистер Батлер? Как вы можете так говорить? Я сейчас же выезжаю... Назовите адрес!
Ретт еще раз вздохнул и положил трубку. Администратор смотрел на Ретта Батлера тревожным взглядом.
- Что такое мистер? О чем это вы говорили?
Ретт скривился.
- Один из этих парней соблазнил дочь моего друга...
- А-а-а... - разочарованно протянул администратор. - Так поднимитесь наверх и дайте ему в морду!
- Что я и собираюсь проделать! - крикнул Ретт. Он побежал по направлению к лифту.
Целая вечность прошла, пока кабина спустилась вниз. Ретт, конечно, мог подняться на третий этаж и пешком, но он чувствовал, что сердце стало понемногу сдавать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики