ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, только одного штриха...
Казалось, он разговаривает не со Скарлетт, а только сам с собой - впрочем, именно так оно и было.
Однако Скарлетт, понимая, что если она и теперь не спросит о том, что понятно ему, Ретту, и непонятно ей, то никогда не поймет многого в теперешней своей семейной жизни.
Пристально посмотрев на Ретта, она спросила:
- О чем это ты...
Он все еще сидел, глядя в одну точку, занятый своими мыслями...
Скарлетт повторила вопрос:
- О чем это ты?..
Медленно переведя взор на свою жену, Ретт выразительно произнес:
- Знаешь, только теперь, спустя столько лет, я наконец-то понял, кто ты...
Фраза была произнесена негромко, но настолько серьезным тоном, что Скарлетт почему-то стало не по себе... Таким голосом люди как правило произносят что-то очень важное, такое, о чем очень долго размышляли и к чему, наконец, пришли...
- Я понял, кто ты... Впрочем - почему понял?.. - задал Ретт вопрос и тут же сам на него и ответил: - Я и раньше догадывался об этом... Просто никак не мог собраться с мыслями... А может, может... - он понизил голос. - Может быть, у меня просто не хватало мужества честно признаться в этом самому себе...
После этой фразы Скарлетт поняла, что наступил кульминационный момент их отношений - во всяком случае, отношений последних месяцев...
Стараясь держаться как можно более спокойно и невозмутимо, она произнесла:
- Ну, тогда скажи...
Фраза эта была сказана очень медленно, почти по слогам...
Ретт медленно перевел свой тяжелый, немигающий взгляд на жену.
- Ты действительно этого хочешь?..
Она кивнула.
- Да, Ретт... Мне кажется, что давно уже настала потребность объясниться...
Тяжело вздохнув, он изрек:
- Объясниться?.. Что ж, очень хорошо... Тогда слушай...
В этот момент Скарлетт вновь поймала себя на мысли, что все, что происходит между ними в последнее время - какое-то недоразумение или же затянувшийся печальный розыгрыш... Что теперь Ретт, улыбнувшись так, как это умеет только он, скажет ей что-нибудь хорошее, и после этого у них начнется совершенно иная жизнь - жизнь, в которой не будет ни мелочных ссор, ни нелепых обид, где все будет хорошо и солнечно... Где не будет ничего, что их разделяет - и этого горностая в том числе...
Да, Скарлетт пыталась самоуспокоиться такими рассуждениями, но только пыталась... В глубине души она прекрасно понимала, что теперь из уст Ретта должно прозвучать что-то страшное, что-то такое, что, вполне возможно, подведет какую-то незримую черту под их совместной жизнью, то, после чего вся их жизнь уже до конца ее дней будет представляться ей в совершенно ином свете...
Ретт тихо произнес:
- Хорошо... Хорошо, Скарлетт, ты сама этого хотела... Ты сама спровоцировала меня на этот разговор...
Скарлетт слегка кивнула в знак того, что она внимательно выслушает все, чтобы ни сказал ей ее муж. Ретт продолжал:
- Понимаешь, после того, как ты занесла моего зверька куда-то в магазин и бросила его там так, словно это старая тряпка, уже никому не нужная, бросила его в этой холщевой сумке... Тогда я почему-то подумал, что ты просто делаешь мне все наперекор, назло... Я даже был склонен простить тебя, Скарлетт... Но теперь, когда ты искромсала эту гравюру... - Заметив, что Скарлетт вновь хочет сказать, что она, мол, к этому не имеет никакого отношения, Ретт немного повысил голос: - Только не надо утверждать, что ее разодрал когтями мой горностай... Пыль на столе и на книжном шкафу, наверное, тоже вытирал Флинт?.. - Он сделал небольшую паузу, после чего продолжил: - так вот... Дело, даже не в гравюре и не в горностае - я тебе об этом уже много раз повторял... Хотя - и в гравюре тоже... Сегодня, зайдя в свой кабинет, я увидел это варварство... И я понял то, что должен был понять еще давным-давно: ты, Скарлетт, просто очень старая, очень злая, очень малокультурная женщина... Ты никого не любишь, и тебя никто не любит... Да, ты могла бы стать для меня той женщиной, которую я смог бы назвать своим идеалом, у тебя был этот огонек... Но ты сама сознательно загасила его грошевыми истинами и желанием во что бы то ни стало заполучить меня в полную собственность... Ты и сама теперь это прекрасно понимаешь... Скарлетт попробовала было перебить его:
- Ретт!.. Ну что ты такое говоришь?!..
Однако тот сделал вид, что не расслышал этой реплики...
Ретт продолжал:
- И потому начинаешь мстить мне, человеку, который тебя когда-то так любил - именно поэтому ты так хотела избавиться от моего горностая, именно поэтому ты порезала моего Дюрера, именно поэтому ты каждый день мстишь мне той мелочной, гадкой местью, на которую только и способна... У меня все, Скарлетт... Очень хорошо, что у нас с тобой произошел этот разговор.
Ретт говорил негромко, но слова его звучали как-то очень гулко и пронзительно - наверное, так звучат удары молотка, которым заколачивают гвозди в крышку гроба. Скарлетт слушала, не мигая...
- Да, Скарлетт, мне очень горько сознавать на старости лет, но жизни у нас с тобой не получилось... И не моя в этом вина...
Наконец, когда он закончил говорить, Скарлетт, облизав пересохшие от волнения губы, спросила:
- Значит... Значит, ты больше не любишь меня, Ретт?.. Значит, я тебе не нужна?..
Ретт равнодушно пожал плечами.
- Нет...
У нее потемнело в глазах... Сердце сразу же бешено заколотилось, как пойманный в клетку зверь, как тогда горностай в холщовом мешке по дороге в универсальный магазин мистера Чермака...
Она просто не верила своим ушам:
- Ты не любишь меня?..
Ретт повторил все тем же равнодушным, эмоциональным голосом:
- Нет, Скарлетт... Теперь я могу сказать это совершенно точно - я не люблю тебя...
Скарлетт неимоверным усилием воли взяла себя в руки - однако голос ее предательски срывался, а руки дрожали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики