ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Клянусь, я не пьян, - сказал Ален, обращаясь к Ретту. - И не намерен упрашивать Луизу, чтобы она стала моей женой. Кому такое может в голову прийти? - он понизил голос. - Я знаю, кто я.
Ален снова обвел взглядом присутствующих и громко продолжил:
- Но я знаю также, кто вы! И не позволю делать из себя посмешище!
Он уже почти кричал и побледнел еще больше. Ретт Батлер понял, что нужно разрядить обстановку.
- Пожалуйста, успокойтесь, мистер Перкинсон, - сказал он Алену. - Никто и не думает над вами смеяться!
Ален провел рукой по лицу.
- Прошу прощения! - сказал он. - Но ведь я не вас имел в виду, - он смотрел только на Батлера.
Ретт утомленно закрыл глаза.
- Ну так как? - снова обратился Ален к Луизе. - Скажешь ты мне, наконец, почему по законам вашего почтенного общества я не принадлежу к числу тех, за кого можно выйти замуж?
Роберт усмехнулся и стукнул кулаком правой руки по раскрытой левой ладони.
- Так им и надо! - крикнул он. - Дай им, Ален! Луиза ласково и озабоченно посмотрела на Алена.
- Что с тобой? - спросила она. - Случилось что-нибудь?
- ...Мое низкое происхождение тут ни при чем, - продолжал говорить Ален, не отвечая на вопрос. - Главное, что у меня слишком богатый опыт, правда?
Он неотрывно смотрел на графиню.
- Я был на содержании, занимался контрабандой... - говорил Ален. - Вот что важно!
- Да, дорогой! Важно! - после короткой паузы проговорила Луиза.
- Важно потому, что я в этом не преуспел! - повысил голос почти до крика Ален. - Потому, что я остался собачонкой, которую такая важная дама, как ты, может позволить себе таскать с собой в места, куда вход с собаками запрещен! А другие пусть терпят, если твоя собачонка стащит что-нибудь на кухне, напачкает на пол или даже кого-то укусит.
Луиза протянула руку за бокалом с виски.
- Невозможно такое слушать! - со стоном сказала она. - Ведь ты прекрасно знаешь, что это неправда...
Роберт воздел руки с комической гримасой утопающего.
- Спасите! - кривляясь, закричал он. - Миссис Строуберфилд, прекратите, ради всего святого! Он же читает нам проповеди об утопической будущей жизни, он просто напросто выступает против разложившегося капиталистического общества! Он забывает, что это общество только не так давно родилось, оно не может уже пропасть с лица земли!
Он обернулся к Алену и проговорил:
- Ты еще не угомонился? Такого капиталистического общества, которое ты критикуешь, в природе нет!
Ретт открыл глаза. Ему все труднее и труднее было слышать разговоры гостей, которые стали затрагивать опасные темы взаимоотношений Алена и Луизы.
Ретт почувствовал возможность отвлечь молодых людей на разговоры о политике. И потому он сказал:
- Как это - нет? Что это вы такое утверждаете, мистер Хайнхилл?
- О! Посмотрите! - изумился Роберт. - И мистер Батлер туда же!
- В определенном смысле, Ален прав, продолжал развивать свою мысль Ретт. - Такое общество, непременно, существует! И сейчас оно стало даже опаснее чем когда-то, потому что маскируется!
- Вы реакционер, мистер Батлер! - со смехом воскликнул Роберт.
- Нет, я не реакционер! - возразил Ретт. - Просто я много повидал на своем веку. Я думал молодой человек, что вы об этом догадались.
Роберт стал озираться по сторонам.
- Нет! Не догадался! - сказал он. - Потому что вы тоже замаскировались! - Он иронически посмотрел на Ретта. - Хотел бы я увидеть хоть одного престарелого буржуа, который не заявлял бы, что он - прогрессивен! Тем более, что подобные заявления, к счастью, не требуют от них, за редким исключением, никаких доказательств их правоты ни в жизни, ни в делах!
- Люди моего поколения считали, - сказал Батлер, - что нужно как-то уравновесить политику и нравственность. Тщетно! Ибо такое невозможно!
- И все-таки они продолжают к этому стремиться! - сказал Роберт. - Вот, такие, как он. - Роберт указал пальцем на Алена. Счастливчики!
- Почему? - спросил Ретт.
- У него нет никаких политических проблем! - ответил Роберт. - А нравственных тем более! И потому он не может позволить себе роскошь презирать общество, которое дает ему возможность жить в свое удовольствие и в которое он попал с черного хода!
- Да! - гневно воскликнул Ален. - Я попал туда, как метко ты изволил выразиться, с черного хода! Имен но! Причем, в простых полотняных штанах и такой же, да к тому же рваной, рубашке! У меня-то и башмаков всего одна пара была!
Он посмотрел на Луизу.
- Я вот в таком виде попал в один из этих роскошных домов и очутился в постели его хозяйки! Она не была такой красивой, как ты, Луиза, сказал молодой человек, заметив, какими глазами на него смотрит миссис Строуберфилд, но мне казалась потрясающей. И обнимая ее, я испытывал настоящую любовь. Дыхание перехватывало, слезы на глаза наворачивались.
Он перевел дух и снова продолжал:
- Я был похож на старателя, впервые увидевшего, как сверкают золотые песчинки на дне ручья...
Ален поднял руку перед собой и посмотрел на раскрытую ладонь так, как если бы на ней лежал золотой песок.
- Я был околдован и делал все возможное, чтобы остаться с ней навсегда! - сказал Ален, глядя на Луизу.
- Всем штучкам, которые тебя так шокируют, я научился именно там! - запальчиво воскликнул Ален после недолгого молчания. - Да, только в твоем кругу ставки так высоки, что средства, с помощью которых они достигаются, называют по-иному, совсем не теми словами, которыми следовало бы назвать мои прочие делишки, тут употребляют прекрасные, высокие слова, которые сам начинаешь произносить с чувством и не краснея.
- Ужас какой-то, - пробормотала Луиза, приложив ладони к щекам.
- Да, представь себе! - сказал Ален. - Тебя окружают вроде бы порядочные люди, и ты не замечаешь, что среди них есть даже убийцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики