ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ну, это просто... - ответил молодой человек. - Я вам забыл сказать, что копия картины существовала... Я ее забрал, вот и все...
- Сколько я вам должен? - Батлер потянулся за бумажником.
- Да нисколько, - махнул рукой юноша. - Это для меня совершеннейший пустяк...
- Спасибо, - пробормотал Ретт, пряча бумажник.
Юноша подошел к картине.
- Посмотрите, - указал он на нее пальцем, - я был прав.
Строение, которое Ален вчера назвал беседкой, и окружающие его деревья были действительно те же, что и на копии.
- Поразительно, протянул Батлер. - Очень интересно...
Он взял в руки копию, нацепил на нос очки и принялся рассматривать холст, принесенный Аленом, поднеся его ближе к свету.
- Что вы там нашли такого интересного? - спросила заинтригованная Джессика.
- Не знаю, на сколько это сходство заметно на копии, - сказал Ален, - но уверяю вас, мистер Батлер, что, как мне показалось, для этих картин общая не только эта деталь, а и сама техника исполнения...
- Да? - сказал Ретт. - Вы так думаете?
- Деревья здесь, - молодой человек показал на картину на стене, - в отличие от деревьев на картинах художников того времени...
- Очень верно подмечено! - удивленно воскликнул Батлер. - Вы что же, изучали живопись? - спросил он у Перкинсона.
Ален скромно потупил взор.
- Если хотите правду... - он опустил голову и продолжал. - Я начал заниматься ею в университете... Мне очень нравилось...
- Почему же вы ее бросили? - спросил Батлер. Алену не хотелось продолжать развивать эту тему.
Но он испытывал неловкость в присутствии посторонних. И потому он продолжал, говоря торопливо, негромко, как-то скованно:
- В университете было жаркое время, и я с головой окунулся в студенческое движение! Пришлось скрываться... А потом, - голос его дрогнул, - мне пришлось прибиться к другим берегам...
- В каком движении вы участвовали? - рассеянно спросил Батлер.
Он весь ушел в сличение картины с копией второго полотна.
- Мы боролись за права негров, - тихо сказал юноша, - Ку-клукс-клан, знаете ли...
- Да-да! - воскликнул Батлер. Он не слушал молодого человека.
- Вы молодчина! - сказал Ретт. - Знаете, почему я не догадался сразу? - спросил он о картинах. Его мысли теперь были заняты только этим. - Потому, что ни у одной из моих картин нет такой исчерпывающей биографии, как у этой. Сейчас я вам это покажу!
Батлер подошел к шкафу. Ален, заинтригованный, двинулся за ним.
- В этом шкафу находится мой архив, - пояснил Ретт, открывая дверцу.
- Как? - удивился юноша. - Вы до такой степени увлечены живописью, что ведете архив?
- Совершенно верно, молодой человек! - проговорил Батлер весело. - Понимаете, невозможно коллекционировать картины, не ведя записей о них. Ведь это будет как бы только полдела...
- Понимаю вас, - задумчиво протянул Ален. Батлер выдвинул один из ящиков. Они с Перкинсоном склонились над картинными карточками и стали что-то искать среди них, оживленно беседуя. Джессика тронула Роберта за рукав.
- Прикрой меня! - попросила она.
- Что? - спросил молодой человек. - Ты решила раздеться?
- Дурак! - ответила девушка. - Я позвоню по телефону...
Она вызвала дом подруги матери и попросила позвать ее саму.
- Алло, мама? - тихо произнесла Джессика в трубку. - Ален здесь. Я была права. В общем... Он говорит, что вы не поссорились...
Девушка стрельнула глазами в сторону Перкинсона и прикрыла трубку рукой.
- Да он и не вспоминает об этом... - сказала она чуть слышно.
Реакция Луизы была, по-видимому столь же яростна, сколь и неожиданна. Джессика, сморщившись, отвела трубку подальше от уха и взяла ее так, чтобы Роберт тоже мог услышать, что говорит мать.
Из наушника несся поток бранных слов. Роберт понимающе кивнул невесте.
Джессика сделала гримаску и снова поднесла трубку к уху. Она немного послушала нескончаемый монолог матери, после чего произнесла твердо, очевидно, стремясь закончить разговор:
- Ой, мама, хватит, надоело!
Девушка, услышав реакцию матери, слабо застонала и опустила трубку на рычаг. Она встала, подошла к Алену, который весь ушел в созерцание каких-то листков из картотеки вместе с Реттом Батлером, и произнесла:
- Я сказала маме, что ты на нее не сердишься, так теперь рассердилась она. Сделай одолжение, позвони ей сам. Она находится у Мери. Или сходи к ней.
Ален раздосадованно уставился на девушку.
- И не подумаю, - отрезал он. - У твоей матери со мной все кончено!
Он снова повернулся к бумагам и весь сосредоточился над ними.
- Слушай, Ален! - Джессика повысила голос. - Минуту назад ты говорил, что вы с моей мамой даже не ссорились! Ты что, соврал?
- Нет! - ответил Ален. - Но все равно, я от нее ухожу!
- Иными словами, - спокойно произнесла Джессика, - ты намерен ее шантажировать...
Ален уставился на Джессику, как будто хотел проглотить ее вместе с потрохами, тем не менее, он ответил все так же спокойно:
- Я подавляю в себе это желание, если честно. Тем более, что мне от нее больше ничего не нужно.
- Ну до чего ты противный! - воскликнула Джессика.
Она взяла его за руку и посмотрела ласково в глаза:
- Ну, будь паинькой, - нежно произнесла она. - Сделай это для меня... Я не могу видеть мать в таком состоянии. Скажите это ему, в конце концов, мистер Батлер! - сказала Джессика, увидев, что Ретт отвлекся от бумаг и смотрит на них.
Ретт Батлер молча взял бумаги из рук Алена. Джессика повернулась к Перкинсону:
- Видишь, мистер Батлер ничего не хочет говорить. Все эти разговоры о наших неприятностях действуют ему на нервы. Пошли наверх, к нам.
- Нет! - возразил Ален и энергично покрутил головой. - Мне нужен воздух. Свежий воздух. Чистый воздух!
Тут подал голос Роберт.
- Если ты рассчитывал примазаться к Монике, то ты просчитался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики