ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отец Дже
ймс считал, что не нужно способствовать неприятностям.
За исключением тех случаев, когда дело касается женщин.
Поежившись от такого направления своих мыслей, он прошел по заднему кори
дору и почувствовал беду... какой-то холодок в воздухе. Затем он заметил, чт
о потир валяется на полу ризницы, и вино разлилось... Что за дела, а? Волосы у
него на затылке поднялись. Он подобрал чашу и затем сел на корточки, пригл
ядываясь к пятнам на полу... вино, да... но... стены были забрызганы чем-то багр
ово-красным... сердце у него заколотилось. Это не вино. Кровь. Чья-то кровь.

Вскочив на ноги, он почувствовал, что в воздухе все еще витает зло. Затем с
пересохшим горлом и бешено стучащим сердцем он прошел по кровавому след
у к алтарю, на котором...
Ц О господи!
Джеймс остановился как вкопанный. Он просто не мог поверить в ужасное зр
елище, явившееся его глазам. На алтаре лежал алтарный мальчик. Из раны на ш
ее текла кровь. Джеймс бросился к нему, но, оказавшись рядом, увидев его см
ертельно бледное лицо, в котором не было ни кровинки, понял, что он мертв.
Ц Прошу тебя, господи, нет, Ц крикнул он. Этот мальчик Ц Микки Гейнс... сор
ванец, которому не слишком везло в жизни. Джеймс решил проверить, бьется л
и у мальчишки сердце, и ничего не услышал. И мальчик не дышал.
Джеймс видел смерть раньше, успокаивал умирающих, но никогда не видел та
кого зверства. Он сделал несколько неуверенных шагов назад, затем побежа
л в церковный кабинет и лихорадочно набрал 911. Руки, рубашка и трубка были п
ерепачканы кровью. Он услышал ответ оператора.
Ц Помогите, Ц крикнул он. Ц Тут мальчик... он мертв. Микки Гейнса убили зд
есь, в церкви Святого Луки, Ц заорал он в трубку. Ц О господи, пришлите ког
о-нибудь. Позвоните Рику Бенцу! Вызовите сюда немедленно детектива Бенц
а!

Глава 34

Когда до церкви Святого Луки оставалось лишь пять кварталов, у Бенца заз
вонил сотовый телефон.
Ц Детектив Бенц, Ц ответил он... затем, маневрируя на дороге, выразительн
о выругался в трубку. Ц ... Да я уже почти на месте. Буду там максимум через д
ве минуты. Позвоните Монтойе! Ц Он дал отбой и снова выругался. Его лицо п
обледнело. Он включил фары и сирену. Ц Похоже, вы были правы, Ц сказал он О
ливии, не отводя взгляда от дороги и чуть снижая скорость на повороте. Шин
ы джипа протестующе взвизгнули, когда он обогнул припаркованный развоз
ной фургон.
Ц Нет... Ц Даже зная правду, она не хотела в это верить.
Ц Алтарный мальчик.
Ц В церкви Святого Луки? Ц Оливия, испытывая в душе чувство пустоты и ка
кого-то оцепенения, навалилась на дверцу. У нее в голове снова промелькну
ла жуткая картина убийства мальчика, и она почувствовала себя ответстве
нной за случившееся, будто каким-то образом она могла предотвратить тра
гедию. Глаза наполнились слезами. Ребенок. Этот изверг убил ребенка!
Ц Каким образом вы связаны с церковью Святого Луки? Ц спросил Бенц, иско
са бросая на нее взгляд.
Сердце у нее словно остановилось. Чувство вины заполнило пустоту в ее ду
ше.
Ц Я уже сказала, что знаю священника. Именно он дал мне список имен мальч
иков, которых крестили приблизительно в то время, когда родился мой брат.
Ц Она посмотрела в окно на улицы, мерцающие в свете фонарей. Церковь Свят
ого Луки с побеленными стенами, шпилем и колокольней виднелась вдали, во
звышаясь над соседними зданиями.
Для Оливии церковь всегда являлась символом веры, утешения и успокоения
, но сегодня она представляла собой средоточие всего самого темного и зл
ого в мире. Вздрогнув, она сложила руки на животе, когда Бенц заехал на пар
ковку и нажал на тормоз.
Послышался отдаленный заунывный вой еще одной сирены.
Бенц открыл дверцу, затем оглянулся и посмотрел на Оливию.
Ц Вам лучше остаться здесь.
Ц И не подумаю. Ц Она уже толкнула дверцу и вылезала на испещренную выбо
инами парковку. Тремя быстрыми шагами она догнала Бенца и поднялась по с
тупенькам ко входу в церковь.
С мигающими огнями на парковку с ревом заехала еще одна полицейская маши
на. Сразу же за ней следовала машина «Скорой помощи». Она с визгом останов
илась перед церковью. Из нее с шумом выскочили врачи и присоединились к с
пешащим внутрь.
Полицейский в форме попытался остановить Оливию.
Ц Все в порядке. Ц Бенц показал свой значок.
Ц Но...
Ц Она со мной! Ц настоял он, и полицейский отошел. Шевеля лишь уголком рт
а, он приказал: Ц Просто стойте там и ничего не трогайте. Ц Он взял ее за ру
ку выше локтя и плечом открыл дверь. Внутри неф был залит светом. Бенц оста
вил ее рядом со стойкой с брошюрами. Ц Не двигайтесь, Ц приказал он, держ
а ее обеими руками за плечи. Жесткое выражение его лица не допускало ника
ких возражений. Он был главным.
Ц Но... Ц Поверх его плеча ее взгляд устремился к алтарю, где врачи уже зан
имались жертвой. Мальчиком в залитой кровью сутане. Отец Джеймс, рубашка
которого тоже была запачкана, пристально смотрел на жертву. Выражение ег
о лица было подобно темноте, царящей на улице. Ее сердце екнуло. Что тут пр
оизошло?
Ц Не спорьте. Ц Бенц напряг пальцы, и она почувствовала металлический з
апах свежей крови. Ц Если мы хотим поймать этого сукина сына, вы должны мн
е помочь. Договорились? Не двигайтесь. В противном случае вам придется жд
ать меня на улице или в джипе.
Ц Он мертв, Ц произнес один из врачей, качая лысой головой и проверяя ос
новные показатели состояния организма жертвы. Оливия с трудом сдержала
слезы, в то время как отец Джеймс что-то прошептал и затем перекрестился.
Подняв глаза, он встретился с ней взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики