ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но он оказался
не лучше Бринкмана.
Ц Придурок, Ц пробормотала она.
Может, сомнения Бенца обоснованы. Вдруг это был всего лишь сон, по-настоящ
ему ужасный дурной сон.
Ц Да, а еще, может, я королева Англии, Ц проворчала она, замотав пальцы бум
ажным полотенцем и умудрясь посыпать яйца моццарелой.
Щелкнул тостер.
Оливия положила ломтики на тарелку и как раз протягивала руку к маргарин
у, когда услышала новости.
Ц ... пожар унес жизнь женщины, личность которой еще не установлена. Огонь
вспыхнул около трех часов этой ночью в районе Сент-Джон...
Оливия прислонилась к краю стола и слушала эту отрывочную информацию. Пр
есса знала лишь основные сведения. Пожар. Мертвая женщина. Предполагаетс
я поджог. Об убийстве ничего. Ни слова об убийце, скрывшемся в ночи.
Но Рик Бенц знал.
И он позвонит ей.
Совершенно необязательно быть медиумом, чтобы до этого додуматься.

Глава 7

От управляющей компании толку оказалось мало. Бенц, забрав свою собствен
ную машину в участке, туда заглянул и узнал лишь, что Оскар Кантрелл, владе
лец «Бенчмарк Риэлти», отсутствует. Но секретарша Марлей, эксцентричная
брюнетка в красных очках в пластиковой оправе, уверила Бенца, что дом, где
произошел пожар, был свободен с сентября, когда несколько студентов Туле
йнского университета
Тулейнский университет Ц престижный частный университе
т в Нью-Орлеане, Луизиана. Основан в 1834 г. как медицинский колледж.
сбежали, не заплатив за несколько месяцев.
Ц Просто невозможно сдавать дома студентам, Ц поведала Марлен и добав
ила, что пятеро парней, которые снимали обе части здания, оказались любит
елями устраивать вечеринки. Они нанесли дому ущерб, на покрытие которого
уборки и залога оказалось недостаточно. Сейчас владельцы, брат с сестро
й, живущие в разных штатах, подумывают о продаже.
Марлен говорила несколько задыхаясь. Все это время она жевала жвачку и э
нергично жестикулировала.
Ц Мы тут за всем следим, пока владельцев нет в штате. Уэс, это брат, он живе
т в Монтгомери, а Мэнди Ц она замужем, и теперь ее фамилия Сиверсон Ц сей
час в Хьюстоне. Они не ладят. Ц Она щелкнула жвачкой. Ц Мэнди хотела реко
нструировать дом Ц знаете, там действительно было две части, но Уэс не хо
тел вкладывать в него ни цента. Ц Темные, сильно накрашенные брови подня
лись над тонкой красной оправой, словно она хотела поведать мудрость век
ов. Ц Едва похоронив мать, он обратился к нам по поводу продажи дома. Он бы
л довольно непреклонен, хочу вам сказать, но Мэнди на это не пошла. Она зам
ужем, как я уже говорила, и хочет держать дом в качестве вложения Ц хочет
все там отремонтировать и подправить, знаете ли. Но с Уэсом, это совсем дру
гая история. Он чуть с ума не сошел, скажу я вам, когда эти последние съемщи
ки слиняли. Пошумел тут и захотел, чтобы босс компенсировал разницу. Ц Он
а закатила глаза и издала языком звук, напоминающий кудахтанье курицы.
Ц О да, подобное должно было случиться.
Ц Я бы хотел получить список всех, кто интересовался этим домом с тех пор
, как он стал свободным, а также всех тех, кого вы нанимали для ремонта и при
ведения его в порядок.
Ц Легко, Ц уверила его Марлен, и ее пальцы забегали по клавиатуре компью
тера. Ц Секундочку, и все будет готово. У нас каждый объект недвижимости з
анесен в журнал Ц что-то вроде дневника, знаете ли. Ц Допотопный принтер
начал с шумом распечатывать несколько страниц в контрапункт к ее быстро
му жеванию резинки, и через несколько минут секретарша, гораздо более кв
алифицированная, чем казалось на первый взгляд, вручила ему распечатку.

Марлен ответила еще на несколько вопросов, и оказалось, что она может соо
бщить всевозможные сплетни, а вот в том, что действительно важно, она помо
чь не в состоянии. Бенц сделал себе пометку проверить владельцев и их нед
авние передвижения. Он просто хотел убедиться, что они не нагрянули в гор
од и не спалили дом ради страховки.
Правда, мошенничество со страховкой совершенно не объясняло, зачем каку
ю-то женщину пытали и убили в доме. Слова Стэна Пальяно все еще звучали у н
его в голове: «Ее руки и ноги были прикованы... но голова... она была почти отр
езана».
Потом Стэн спросил его, какой же это чокнутый ублюдок мог совершить тако
е ужасное преступление.
Бенц не знал.
Но был человек, который, возможно, знает. Оливия Бенчет. Эта леди предсказа
ла преступление. Причем с поразительной точностью.
Ц Говорю тебе, она самая что ни на есть чокнутая, Ц сказал Бринкман, когд
а Бенц догнал его в коридоре возле одной из комнат для допроса. Ц Я дважды
разговаривал с ней, и оба раза она приходила со своими бреднями, этой чушь
ю насчет убийств, которые она видела, снами о том, как кого-то убивают. Но он
а не сообщила мне ничего конкретного. Ни трупа, ни места убийства, ни даже
какого-нибудь треклятого дымящегося пистолета. Ничего. Судя по тому, как
ты меня разыскивал, тебя интересует мое мнение. Вот оно: у нее не все дома...
или, может, ей просто нужен партнер для...
Но Бенцу было не до пошлых шуток. Направляясь к лестнице, они обогнули по п
ути группу полицейских в форме. Он сказал:
Ц Я просто хочу посмотреть рапорты. На этот раз есть и тело, и место убийс
тва, и если не пистолет, то, черт возьми, меч.
Ц Я об этом слышал. Неподалеку от эспланады, да?
Ц Именно.
Ц Господи. И она это предсказала? Ц Бринкман покачал головой, на которой
красовалась поблескивающая в свете ламп веснушчатая лысина, окруженна
я черными волосами, растущими в форме подковы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики