ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ей стоит бояться? Ц спросила Триш.
Ц Бояться стоит всем, Ц ответил Бенц. Ц Я не говорю, что наш маньяк Ц тот
самый парень, я в этом не уверен. Но я точно знаю, что убийца на свободе и оп
асен, и если мы не поймаем его, он не остановится. Ц Сэм стала серьезной и п
отерла предплечья, будто заново переживала весь тот ужас минувшего лета
. Даже Триш выглядела более задумчивой, но она была не из тех, кто легко сда
ется.
Ц Вот именно поэтому вам и надо прийти на шоу, Ц настойчиво сказала она.
Ц Нужно предупредить общественность.
Ц Департамент уже сделал заявление.
Но Триш не отступала.
Ц Я знаю, но так вас сможет услышать больше граждан. Мы могли бы устроить
интервью, а его фрагменты воспроизводились бы днем, даже в программе Сэм.
У «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей» много слушателей.
Ц Значит, они услышат это в ваших новостях.
Ц Не все слушают новости. А с помощью интервью можно будет оповестить го
раздо больше людей. Ц Сейчас она была в ударе, ее руки выразительно двига
лись, словно она могла убедить с помощью жестов или улыбок скромницы. Ц В
ы бы оказали городу огромную услугу, детектив. Просто скажите, что подума
ете об этом.
Ц Хорошо, Ц согласился он, снова вставая. Ц Я подумаю об этом. Но не радуй
тесь раньше времени. И, Саманта, если вдруг будут какие-то неприятные звон
ки, дайте мне знать.
Ц Если бы она это сделала, то осталась бы без работы, Ц пошутила Триш.
Сэм не обратила на это внимания.
Ц Вы об этом узнаете первым, Ц пообещала она. Ц Спасибо за предупрежден
ие. Я скажу Таю, что вы придете на свадьбу.
Ц Ни за что на свете не пропустил бы это событие, Ц ответил он, выходя из с
толовой. Но он знал, что это ложь. Собственный опыт супружеской жизни сдел
ал его отъявленным скептиком. Хотя он очень желал Саманте и Таю Уилеру вс
его наилучшего, он не верил в теорию семейного счастья.

Оливия вылезла из ванной. В помещении скопились пар и тепло. Она вытерлас
ь полотенцем, затем нанесла на тело масло и принялась втирать его в муску
лы. День был долгим. Утомительным. Эмоциональным. Она заново прокручивал
а в своем усталом мозгу общение с матерью, Бенцем и отцом Макклареном и за
последние несколько часов не могла найти способ избавиться от головной
боли. Она приняла четыре таблетки ибупрофена, затем более получаса лежал
а в ванне, ожидая, пока горячая вода не начнет остывать, надеясь расслабит
ься и прогнать мигрень.
Но не получалось. Надевая халат, она взглянула на себя в зеркало. Волосы бы
ли в беспорядке, мокрые завитки обрамляли ее лицо. Зеркало было покрыто д
ымкой, искажающей ее отражение. Конденсат побежал тонкими струйками, отч
его видимость несколько улучшилась. Но, помимо собственного отражения, о
на увидела кое-что еще.
Ц О нет, Ц прошептала она с замиранием сердца. Неужели опять?
Она мельком увидела большое деревянное колесо, напоминающее слишком бо
льшое колесо телеги, но на нем были шипы. Оно медленно вращалось, затем исч
езало в туманной поверхности зеркала. У Оливии внутри все сжалось.
Ц Нет... нет... Ц Появилось лицо женщины, подвергающейся пытке. Оливия отск
очила назад и ударилась о вешалку для полотенец. Женщина в видении крича
ла, ее глаза выпучены от страха и боли. Ее темные волосы в крови.
Оливию всю трясло.
Колесо вращалось, мелькая в занавеси конденсата на зеркале. Кожа Оливии
словно горела. Она едва могла дышать. Головная боль усилилась и волнами п
рокатывалась по ее мозгу. Остолбенев от ужаса, она смотрела зеркало.
Когда конденсат частично испарился, Оливия смог ла получше разглядеть т
емное место, похожее на пещеру. Она услышала, как жертва кричит от пыток и
как на фоне скрипа старинного передаточного механизма капает вода, зате
м увидела ужасное орудие пытки. Голая женщина была распластана на колесе
и стянута ремнями. Она пыталась вырваться, и острые шипы вонзались в ее те
ло. Страшное колесо медленно вращалось.
Ц Не надо, пожалуйста, не надо! Отпустите меня... Будьте милосердны...
Головная боль Оливии стала напоминать удары молота.
Ц Помогите мне... кто-нибудь, ради всего святого, пожалуйста, помогите мне
... Ц Ее голос дрожал, отдаваясь в голове Оливии и смешиваясь с болью.
Ц Отпусти ее, ублюдок! Ц крикнула Оливия.
Затем она увидела оружие, сверкающее во влажном отражении. Изогнутый меч
, его несущее гибель лезвие поблескивало в каком-то слабом, мерцающем све
те.
Ц Нет! Нет! Ц пронзительно закричала женщина. Ц Как вы можете такое со м
ной сделать. Я вам доверяла. Пожалуйста, прошу вас, я сделаю все, что угодно.

Лезвие скользнуло вниз.
Ц Прекрати! Ц Оливия схватила полотенце с вешалки и в неистовстве прин
ялась вытирать конденсат, смахивая туман и смотря в свои собственные нап
олненные ужасом глаза. Если она сможет увидеть больше, выяснить, где это п
роисходит... но картина изменилась, лицо жертвы, словно тая, превращалось в
тень, которая заменялась на более четкую картину, находящуюся за ее собс
твенным отражением. Ее сердце замерло, ибо она была уверена, что смотрит в
лицо чистого зла. Скрытое обтягивающей черной маской. Ледяные голубые гл
аза встретились с ее глазами и задержались...
Затем она услышала свое имя. Так отчетливо, словно он произнес его вслух. О
ливия.
Ц Господи. Ц Она сделала шаг назад. Ц Святая Оливия.
Ц Нет! Ц Она бросилась к зеркалу. Ц Кто ты, ублюдок? Ц крикнула она, удар
яя кулаком по лицу в маске. Зеркало разбилось на мелкие осколки, которые п
осыпались в раковину и на пол. Ее собственное отражение было искаженным
и разделенным на кусочках стекла, которые еще держались в раме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики