ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ладно, Ц тихо пробормотал Бенц. Значит, ему нужно верить во все, что ему
говорит Оливия Бенчет? Он должен думать, что она обладает телепатическим
и способностями. И как же они действуют? У нее связь с убийцей? С жертвой? С д
омом, где все произошло? Почему она «видит» именно этого убийцу? Почему не
остальных? Она исповедовалась этому священнику? Или, может, он исповедов
ался ей. Что же у них за связь такая, черт возьми? Бенц потянулся и почесал п
одбородок. Раскрыть разум. Черт. Он не знал, способен ли он на это. Поверить
в то, что эта женщина на самом деле «видит» убийства на расстоянии.
Это будет непросто.

Значит, Бенц не верит тебе. И что? Это не удивительно, верно?
Въезжая в Гарден-дистрикт на пути в университет, Оливия крепче сжала рул
ь. Она надеялась, что детектив Бенц поверит ей, почувствует ее отчаяние, но
, конечно, он оказался таким же, как и все остальные. Мужчины, с отвращением
подумала она, останавливаясь перед въездом на территорию университета
и пропуская трамвай. Нет, так не годится. Она становилась еще одной скепти
чески настроенной женщиной. Как и ее мать.
День уже клонился к вечеру, и над близлежащими колледжами Тулейна и Лойо
лы сгущались тени. Она припарковалась в положенном месте, затем бегом на
правилась на кафедру психологии. Образы детектива Бенца преследовали е
е, но она была полна решимости вычеркнуть из памяти его красивое грубова
тое лицо и вообще все мысли об убийстве. По крайней мере, на время. Она подн
ялась по лестнице к кабинету своего преподавателя, доктора Джереми Лидс
а, который Ц какая ирония Ц являлся бывшим мужем доктора Сэм, психолога
с радиостанции «Дабл-Ю-Эс-Эл-Джей». Оливии не нравился преподаватель. Он
казался довольно самовлюбленным, но, поскольку он был ее научным руковод
ителем, ей придется терпеть его примерно год.
За столом секретаря никого не было, поэтому она прошла по напоминающему
лабиринт коридору и постучала в личный кабинет доктора Лидса. Ответа не
последовало. Она постучала еще раз, чувствуя, как побаливают костяшки, ко
торые она поранила утром об терку.
Ц Доктор Лидс? Ц произнесла она, услышав шаги из-за угла.
Ц Оливия! Извините, я опоздал. Ц Он широко улыбался с извиняющимся видом
. Лет сорока пяти, с резкими чертами лица, длинным прямым носом и аккуратно
подстриженной бородкой. Он открыл дверь и пропустил Оливию вперед. Его т
уфли были начищены до блеска, а повседневная куртка выглядела так, словн
о стоила целое состояние. Когда она вспоминала доктора Лидса, на ум ей при
ходило словосочетание «одетый с иголочки». Что ж, «одетый с иголочки» и «
фальшивый»; была в нем какая-то неискренность. Но она просто чувствовала
это и ничего конкретного сказать не могла. Ц Мне нужно было спуститься в
холл поймать своего коллегу доктора Саттера, прежде чем он уйдет. У него з
десь неполный рабочий день, а сейчас конец недели, понимаете, поэтому мне
повезло, что я смог его выловить. Ц Лидс хлопал себя по карманам в поисках
ключей, без умолку при этом болтая. Словно нервничая. Ц Мы с доктором Сат
тером проводим весной двухдневный семинар. Возможно, вас это заинтересу
ет. Вы слышали об этом докторе? А! Ц Лидс наконец нашел кольцо с ключами, в т
о время как Оливия пожала плечами. О докторе Саттере она не знала ничего, к
роме его репутации на редкость строгого и требовательного преподавате
ля. Лидс вставил ключ в замок. Ц Как бы то ни было, мы с ним начали разговари
вать, и теперь, похоже, я играю роль рассеянного преподавателя.
Оливия так не думала. Джереми Лидс был острым как бритва. В нем было что-то
слишком гладкое. И холодное. Она почувствовала это сейчас, находясь рядо
м с ним.
Ц Заходите.
Она села на стул возле маленького окна и открыла папку с записями, которы
е сделала до прошлой ночи. До того, как, она в этом не сомневалась, ее жизнь и
зменилась навсегда. Доктор Лидс скользнул на свой стул с другой стороны
стола. В отличие от стола детектива Бенца на нем царил полный порядок. На о
дном углу стоял календарь, на другом Ц коробка для хранения сигар. Комна
та была маленькой и компактной, на стенах висели дипломы и иллюстративны
е материалы.
Ц Итак, что там у вас? Ц спросил он, указывая на папку. Ц Наброски диссерт
ации? Ц Он надел очки в проволочной оправе.
Ц Пока лишь идея в зародыше.
Ц О? Ц Он заинтересованно поднял брови. Ц Вы хотите, чтобы я это просмот
рел?
Ц Вообще-то пока я хотела поделиться кое-какими мыслями. Этого еще нет н
а бумаге.
Ц Конечно. Ц Он откинулся на спинку стула и в ожидании сложил пальцы дом
иком.
Ц Я собираюсь посвятить свою диссертацию аберрантной психологии и ее с
вязи с религией.
Ц В самом деле? Ц Его улыбка угасла.
Ц Я думаю о психологии молящегося и епитимье, как она применяется в иуде
о-христианской теологии.
Ц Это довольно сложно. Вам не кажется, что лучше взять для исследования т
еологию или философию?
Ц Думаю, что справлюсь с этой работой. Мне это интересно, Ц добавила она,
не желая вдаваться в подробности. Ц Вы проводите занятия для старших ку
рсов по аберрантной и криминальной психологии, и я подумала, что могла бы
просто сидеть на них, если можно.
Ц Да, да, это не проблема. Ц Он кивнул, прокручивая эту мысль в голове. Ц В
от что я вам скажу. Займитесь этим, но принесите мне письменный черновик, н
абросок вашей диссертации, и от него-то мы и будем отталкиваться. Что скаж
ете?
Просто чудненько, подумала она, но ответила:
Ц Замечательно. Я вам позвоню, и мы договоримся о встрече.
Ц Вот и отлично.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики