ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Значит, никаких проблем? Ц спросил О'Хара, и на его лице с мощными челюс
тями появилась осторожная улыбка. Хотя прелату О'Харе было уже за пятьде
сят, он регулярно занимался физическими упражнениями. В его теле не было
ни унции жира. Он казался искренним, хотя и сдержанным, но Джеймс понимал,
что мало знает о человеке, с которым работал несколько лет.
Ц Да, все в порядке.
Ц Хорошо... хорошо... Увидимся позже. Ц Прелат словно бы не хотел слышать н
икаких плохих новостей Ц он поднял руку и быстро вышел из кабинета, оста
вив Джеймса одного, сидящим за столом в зеленом свете лампы. Пустой кабин
ет наполнили звуки виолончели. Он решил помолиться, но не нашел утешения
в общении с богом. Подойдя к окну, он устремил взгляд на темное мрачное неб
о. Ветер начал усиливаться, и ветка магнолии, растущей перед церковью, сно
ва начала ударяться о здание, словно сам бог стучал по стенам, напоминая е
му, что он все видит. Он знал.
Джеймс прижался лбом к стеклу и попытался вызвать в своем воображении чу
довище, сеющее страх и смерть на улицах города. Какой-то человек убивает ж
енщин так, как подвергались мучениям некоторые святые. Омерзительное из
вращение. Кто до такого мог додуматься? И, ради всего святого, зачем?
Он подозревал, что его брат о многом умолчал, он чувствовал это, пристальн
о вглядываясь в темноту. И значит, угроза очень велика, если Рик обратился
именно к нему.
Или это бог пытается обратиться к Джеймсу. Была вероятность, что бог напр
авил его брата в церковь к не-,v чтобы показать Джеймсу, что он нужен. Он сно
ва подошел к книжному шкафу и нашел еще одну потертую книгу о святых. Ее ст
раницы были такими тонкими, что казались почти прозрачными.
Прислонившись бедрами к краю стола, Джеймс принялся листать страницы, ме
льком глядя на изображения святых. На портретах мастеров они казались це
ломудренными, добрыми и безупречно красивыми женщинами, такими, которых
бы пожелал любой мужчина...
Как Оливия Бенчет.
Почему он никак не может выбросить ее из головы? Десятки раз с момента их п
оследней встречи Джеймс думал о ней, вызывая в памяти ее образ и лелея мыс
ли, которые были совсем недостойны его призвания.
Он снова опустил взгляд на книгу. Оливия была так же прекрасна, как и любая
из женщин, изображенных в этом старинном томе.
Прекрати!
Он резко захлопнул книгу, но, едва сделав это, он подумал, увидит ли он Олив
ию снова. Его пульс участился при мысли о еще одной встрече, сколь угодно к
раткой. Она была невинной и невероятно соблазнительной, одной из немноги
х женщин, которые могли пробить брешь в основательной ханжеской стене, к
оторой он окружил свое сердце.
Он знал, что привлекателен. Об этом ему часто говорили. Шутки, что он растр
ачивал впустую свою мужественность, не прошли незамеченными; некоторые
женщины думали, что он гей. Но были и другие, более впечатлительные. В роли
дающего советы страждущим ему был предоставлен большой простор для нар
ушения обета Целибата. Ищущим поддержки и утешения молодым вдовам, отвер
гнутым своими дружками и мужьями женщинам он был нужен в качестве доказа
тельства, что они все еще привлекательны. Другие Ц маленькие напористые
кокетки, для которых он представлял собой некий вызов, еще одного мужчин
у, которого можно записать свой актив. На пороге каждого искушения он рез
ко останавливался, постоянно сопротивляясь. Даже когда искушение плоти
было таким сильным, что он часами поочередно окунался в холодную воду ил
и стоял на коленях на холодных камнях своего алтаря, моля о силе сопротив
ляться приглашениям, направленным в его адрес. Ему всегда это удавалось.

Если не считать жены его брата.
Даже сейчас он закрыл глаза и ощутил стыд.
Еще несколько дней назад он с гордостью думал, что больше не нарушит обет
а целибата.
И бог в очередной раз доказал ему, насколько он слаб духом.
Ибо это было до того, как он заглянул в золотистые глаза Оливии Бенчет. И т
еперь он боялся, что обречен на новый грех.

Глава 22

Ц ...точно... святая Филомена. Одиннадцатое августа, Ц говорил Бенц в трубк
у своего сотового. Ц Посмотри, не сообщалось ли примерно в это время о про
паже каких-нибудь студенток. Ц О господи, ему было невыносимо думать о св
язи между этими девушками. Студентками. Такими, как Кристи. И она была не т
ак уж далеко. Это пугало его до смерти.
Ц Я уже начал искать, Ц сообщил Монтойя, его голос был таким отчетливым,
словно тот сидел в машине Бенца, а не говорил с ним по сотовому телефону.
Ц А ты действительно думаешь, что эти убийства связаны с праздниками св
ятых?
Ц Да я бы поставил на это служебный револьвер своего отца.
Ц Проклятье.
Последние три часа, с тех пор как покинул церковь Святого Луки, Бенц прове
л в попытках найти зацепки в убийстве Стефани Келлер. Сейчас он въезжал в
о Французский квартал.
Ц Я говорил с механиком, который видел Стефани Джейн Келлер после того, к
ак ее приятель высадил ее из машины. Он был на работе до девяти Ц они рабо
тают допоздна, Ц и в девять пятнадцать он уже был дома с женой и детьми. Он
ничего не помнит, за исключением того, что она спешила на учебу. Но, по слов
ам ее преподавателя, она на нее так и не попала. Так что на данный момент ме
ханик Ц это последний человек, видевший ее живой.
Ц Черт.
Бенц именно так и думал.
Ц Я обзвонил нескольких ее друзей. Никто из них не думает, что она могла п
ойти не на занятие, а куда-то еще, и ее книжки и тетрадь по этому предмету не
были найдены ни в ее машине, ни в квартире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики