ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Могла бы. Вы, я думаю, привлекательны на свой, английский, лад. Ц Катали
на изучающе по смотрела на его темные волосы, дочерна загорелое лицо.
Ц Говорят, Ц заметил Маркус, Ц что я мог бы сойти за испанца.
Ц Никогда! Вы слишком большой. Хуан не может найти вам одежду по росту.
Ц Мой мундир, наверно, пострадал от французских пик?
Ц Еще и залит вашей кровью. Эль Гранде говорит, что вы дрались отчаянно, ч
то вы очень храбрый.
Ц А вы очень красивы.
Она посмотрела на него в упор долгим взглядом, но ответила коротко:
Ц Запомните, senor. Больше никакой Изабеллы. Никогда! Понятно? Ц Лицо ее было
сурово.
Ц Никогда, Ц пообещал Маркус. Ц Вы придете завтра? Не надо бояться меня
. Право, не надо.
Ц Там будет видно, Ц ответила она и вышла, тихо притворив дверь.
В течение следующих трех недель Маркус постепенно поправлялся, и чем бол
ьше он набирался сил, тем нетерпеливее становился. Ситуация складывалас
ь критическая. Армия Веллингтона откатывалась к Лиссабону, отдавая фран
цузам завоеванную территорию и неся огромные потери. И в это время он, бое
вой офицер-кавалерист, вынужден был сидеть сложа руки в этом убежище, не и
мея возможности помочь соотечественникам. У него было такое чувство, буд
то он находится на необитаемом острове.
Другие англичане, которых в свое время спас тот же Эль Гранде, относились
к своему положению спокойней. У всех у них, не в пример Маркусу, раны были л
егкими, и старший по званию, майор Шепард, не позволял им бездельничать, по
ручив помогать женщинам охранять лагерь, расположенный в монастыре. Ино
гда, добравшись с трудом до узкого окна башни, Маркус видел их в монастырс
ком дворе.
Англичан было шестеро: три драгунских офицера, юный знаменосец и двое ст
релков из 95-го полка. Не будь Маркус в таком тяжелом состоянии, когда парти
заны принесли его в свой лагерь, его поместили бы в монастырской часовне
вместе с другими англичанами. Он и сейчас был еще не в том состоянии, чтобы
его можно было перевести в часовню, и потому офицеры сами навещали его. Ст
релки же, и здесь державшиеся особняком, к нему не приходили.
Каталина никогда не появлялась, если у него бывали посетители. Она вообщ
е избегала англичан, делая исключение только для Маркуса: появлялась каж
дый вечер и оставалась у него, пока не догорала свеча. Иногда она делала за
писи в своем дневнике, но чаще всего они просто разговаривали. Он очень ин
тересовал ее, как и она Ц его. Она рассказывала о гордом и свободолюбивом
испанском народе, страдающем от нашествия французов, а он говорил о дале
кой Англии и жизни, к которой вернется, если не погибнет в сражениях.
Но было нечто, о чем Маркус предпочитал умалчивать, когда рассказывал о с
ебе. А именно: что он не простой солдат, каким представлялся ей. Она знала е
го как Маркуса Литтона, капитана 3-го драгунского полка. В действительнос
ти же он был лордом, графом Ротемом, богачом, владельцем огромных помести
й в Англии. Хотя в полку его родовитость и богатство ни для кого не были се
кретом, он никому не позволял называть себя ни лордом, ни графом. Ему прети
ло, что его титулы вызывают подобострастие и отдаляют его от тех, кого он л
юбил и уважал.
В отношениях с женщинами все было иначе. Иногда он довольно беззастенчив
о использовал свое богатство и знатность, чтобы заманить их в постель. Он
открыл для себя, что даже ничтожный человек может легко вскружить голову
женщине, если обладает порядочным состоянием. Естественно, Маркус был н
е слишком высокого мнения о женщинах, считая их алчными и беспринципными
, готовыми продавать свое тело за наряды и побрякушки.
Но к Каталине это не относилось. Его восхищали ее отвага и чувство собств
енного достоинства. Она вела трудную и полную опасностей жизнь, но таков
был ее выбор. Такая красивая девушка, как Каталина, легко могла найти себе
богатого покровителя или состоятельного мужа. Вместо того она связала с
вою судьбу с повстанцами.
Маркус не был уверен, что она обрадуется, узнав, кто он на самом деле. Ему не
хотелось, чтобы что-нибудь менялось в их отношениях. Сейчас она смотрела
на него просто как на мужчину. И то, что она видела, явно нравилось ей. В этом
Маркус ничуть не сомневался. Когда они бывали вместе, между ними словно и
скра пробегала Ц искра взаимного желания. Иногда он забывал следить за
своим лицом, и тогда Каталина останавливалась посреди фразы и, не слушая
его протестов, покидала комнату. Но всегда возвращалась, и он знал, что ее
тянет к нему Ц почти так же, как его к ней.
Монотонный, наводящий тоску дождь наконец прекратился. А спустя три дня
в монастырь прибыл отряд Эль Гранде. Маркус из окошка башни смотрел на ра
зношерстную толпу всадников, одетых кто во что горазд: одни Ц в домоткан
ое крестьянское платье, другие Ц в мундиры и башмаки, снятые с убитых фра
нцузских солдат. Черные лошади выглядели свежее своих измученных седок
ов.
Услышав, как скрипнула дверь, он повернул голову. Каталина встала рядом с
ним у окна. На ней было белое платье; распущенные черные волосы струились
по плечам. В глазах поблескивали предательские слезы. Маркус тут же забы
л о людях во дворе.
Ц Вода в реке спала, Ц сказала она. Ц Можно переправляться. Нынче ночью
ты покинешь лагерь.
Чтобы не испугать ее, он лишь стиснул ее ладони и прижал их к своей груди.
Ц Послушай, Каталина, Ц горячо заговорил он. Ц Мы расстаемся не навсег
да. Я найду способ увидеться с тобой. Ты понимаешь меня? Я разыщу тебя, даже
если нам придется ждать, пока не кончится война.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики