ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Катрин никак не ожидала услышать от него такие слова, она растерялась на
мгновение, потом резким движением вырвалась из его рук.
Ц Самоуверенный болван! Знаешь, в чем твоя беда, Маркус? Ц проговорила о
на, отступая отприближающегося Маркуса. Ц Твоя беда в том, что слишком ле
гко женщины сдаются тебе. В мире много особ, которых привлекают высокие т
итулы и толстый кошелек.
Он холодно улыбнулся.
Ц Прекрасно сказано, и из всех этих женщин ты, дорогая, Ц самая достойна
я. Но я не стану отказываться от того, что дарит мне судьба. Я мечтал об этом
мгновении с той самой ночи, когда ты принудила меня жениться на тебе, и вот
оно настало, и я намерен сдержать свое слово.
Она забежала за стул и ухватилась за спинку.
Ц Маркус, прекрати! Ц воскликнула она, пытаясь его образумить. К ее удив
лению, он остановился в шаге от нее. Ц Почему бы, Ц сказала Катрин, попыта
вшись улыбнуться, Ц нам не сесть и не поговорить, как благоразумные, восп
итанные люди?
Он отшвырнул стул, который, ударившись об пол, разлетелся на куски. Она при
жалась спиной к стене, больше отступать было некуда. Грудь ее бурно вздым
алась, на шее часто билась жилка, широко раскрытые глаза пристально смот
рели на него.
Глядя на нее, Маркус с трудом мог поверить, что позволил ей убедить себя, ч
то она не Каталина. Прежняя душная, жаркая волна желания захлестнула их о
боих. Она все так же возбуждала в нем первобытную, жгучую страсть. Его женщ
ина. Его жена. Такого у него не было ни с одной другой женщиной. Боже, если се
йчас он не овладеет ею, он сойдет с ума.
Ц Иди ко мне, Ц прошептал он.
Маркус протянул к ней руки, но она, зло вскрикнув, ударила его наотмашь по
лицу. Оба отпрянули друг от друга, она Ц сама испугавшись содеянного, он
Ц от неожиданности. Маркус посмотрел на нее долгим тяжелым взглядом, по
том вдруг повернулся и пошел к двери. Не ожидая такого, Катрин, словно окам
енев, смотрела ему вслед.
Когда она поняла, что он уходит, что напрасно она так боялась его, Катрин б
росилась за ним. Он уже взялся за дверную ручку, когда она догнала его, зах
лопнула дверь и прислонилась к ней спиной, раскинув руки и преграждая ем
у дорогу.
Ц Нет, Маркус, не уходи. Прости меня. Все это время я не понимала тебя. Пожа
луйста, не сердись.
Неожиданная мысль заставила запеть ее сердце. Маркус не был тем человеко
м, который устроил ей в башне смертельную ловушку. Ведь сейчас он был зол,
но не тронул ее.
Ц Отойди от двери, Ц рявкнул он, Ц иначе я за себя не ручаюсь.
Ц Ты не это хочешь сказать, я знаю.
Стиснув зубы, Маркус взял ее за талию и отставил в сторону. Не успел он пов
ернуться, как она прошмыгнула у него под рукой и вновь загородила путь.
Ц Кэт, предупреждаю тебя.
Ц Маркус, ты не испугаешь меня.
Ц А надо бы, черт подери! Ц загремел он, охваченный яростью.
Катрин видела, что причинила ему боль, хотя меньше всего хотела этого. Он в
сегда казался ей таким уверенным в себе, всегда был хозяином положения. О
ткуда у нее такая власть над ним? Это растрогало ее, заставило забыть о себ
е. Все ее мысли теперь были только о нем.
Ц Прости, Ц прошептала она. Ц Я так виновата.
Ц Я хотел только немного попугать тебя. Ты заслужила куда более суровог
о отношения. А пощечина была совершенно лишней. Я никогда не использовал
силу в отношении женщин. И не собираюсь начинать с тебя.
Ц Знаю, знаю. Мы оба слишком устали. Ужасная ночь, ужасная ночь.
Ц Прекрати повторять одно и то же, как попугай, и отойди от двери.
Она засмеялась.
Ц Кэт!
Ц О любимый, любимый!
Она упала в его объятия и крепко прижалась губами к его губам. Маркус заме
р на месте, не в состоянии поверить происходящему. Он попытался расцепит
ь ее руки, но куда там. Пришлось оставить попытки.
Катрин почувствовала, что он начинает отходить, и снова поцеловала его, н
а этот раз нежно, соблазнительно, так, что он не выдержал и взмолился, отво
рачивая лицо:
Ц Кэт!
Ц М-м?
Ц Не целуй меня так.
Ц Как «так»?
Ц Сама знаешь.
Ц Так?
Она расстегнула ему рубашку и принялась поглаживать грудь.
Ц А так тебе нравится? Ц ворковала она. Ц Мне хочется делать это долго-
долго.
Ц Тут не место… ох!.. Кэт, не возражаешь, если мы перейдем на кровать?
Она направилась к кровати, охваченная желанием, как и он. Сознание того, чт
о она желает его, сама проявляет инициативу, наполнило Маркуса ликование
м.
Ее губы были нежны, и горячи, и пьянящи. Она была полна страсти Ц неопытно
й, ждущей единственного мужчины, который выпустил бы ее на волю. Но она сам
а должна была решиться, чтобы не сожалеть потом о случившемся.
Ц Кэт, ты уверена, что хочешь этого? Лучше подумай сейчас, потому что чере
з минуту у тебя не останется выбора.
Она томно потянулась. В жизни она еще не была ни в чем так уверена, как в это
м своем желании. Она понимала, что не в состоянии прислушаться к голосу ра
зума после всего, что пришлось пережить сегодня. Но было кое-что еще, что с
ейчас рождалось в ней: она хотела вознаградить его за все.
Ц Маркус, оставь разговоры и покажи мне, чего я была лишена все эти годы. Т
ы старался тогда, в Испании, меня соблазнить. Прекрасно. Так соблазни меня
теперь.
Ц Я не старался соблазнить тебя, Ц возмущенно сказал он.
Ц Старался по-своему. Так продолжай.
Он засмеялся и опустил ее на кровать. Она лежала неподвижно, преисполнен
ная радостного и тревожного ожидания, и Маркусу страстно захотелось не о
бмануть его.
Ц Маркус… Ц начала она, и голос ее пресекся.
Сняв с нее ночную рубашку, он начал раздеваться сам. Он не подозревал, наск
олько соблазнительным будет ее обнаженное тело, полная, совершенной фор
мы грудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики