ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вам придется научить меня этому, Эми.
Эми не сразу нашлась что ответить.
Ц Я не испугана, растеряна. Я знаю, кто я такая. Кроме того, я старше вас. Меж
ду нами ничего не может быть, нас разделяет пропасть. Не заглядывайтесь н
а меня, Роберт Кордес. Заглядывайтесь на кого-нибудь еще, помоложе, вроде
Кэт.
Она резко повернулась и, едва сдерживая рыдания, бросилась из комнаты.
Спустя несколько минут Эль Гранде покинул Дом, причем не через парадную,
а через заднюю дверь, чем изрядно удивил швейцара. Прежде чем выйти, он бро
сил быстрый взгляд по сторонам, а идя по улице, несколько раз оглядывался,
чтобы убедиться, что никто за ним не следует.
Он заставил себя не думать об Эми и сосредоточился на Катрин и ее задании.

Самонадеянность подвела его. Он никак не ожидал столкнуться с Ротемом. К
арузерс сообщил ему, что граф и Катрин находятся на пути в Уорвик-шир. Дол
жно быть, что-то задержало их отъезд. В следующий раз он сперва удостовери
тся, что их нет в городе, прежде чем возвращаться в Лондон.
Никакой слежки за собой он не обнаружил и на Черинг-кросс кликнул кеб. Роб
ерт откинулся на сиденье и закрыл глаза, снова возвращаясь мыслями к Эми.


13

Маркус вернулся домой разозленный. Он не только потерял из виду Эль Гран
де, но и не нашел у модистки Катрин. Ради ее безопасности он должен был в ка
ждый момент знать, где она находится, а Катрин грубо пренебрегла этим.
Войдя в холл, Маркус услышал доносящийся сверху, из гостиной, громкий сме
х, смех Катрин. В первое мгновение он почувствовал облегчение, потом верн
улась злость.
Перепрыгивая через две ступеньки, он взбежал по лестнице наверх и услыша
л мужской голос. Она нарушила еще одно правило Ц никого не принимать, ког
да его нет.
Он вошел в гостиную и увидел Тристама и их кузена Дэвида. Они сидели с бока
лами в руках и, как ему показалось, когда он бросил взгляд на графин на сто
лике у стены, приканчивали его лучший щерри. Тристам сидел молча и затума
ненным взором смотрел на Катрин, которая вовсю кокетничала с Дэвидом.
Ц Ирландия Ц такая красивая страна, Ц проговорила она с едва уловимым
испанским акцентом, Ц просто не верится, что Маркус там никогда не бывал
. Конечно, я постараюсь уговорить его принять ваше любезное приглашение.
Не хотите еще печенья?
Дэвид отказался, но Тристам кивнул, и она поднялась и направилась к столи
ку. Маркус изумленно смотрел на нее. Катрин шла, вихляя бедрами, как улична
я женщина. Он взглянул на кузена и брата. Они глаз не сводили с ее аппетитн
ого зада.
Ц Маркус! Ц воскликнула Катрин, увидев его, и мужчины повернули головы
в его сторону.
Он приветливо поздоровался с молодыми людьми, но взгляд, который он брос
ил на Катрин, был красноречив. Она сделала вид, что не замечает его недовол
ьства, взмахнула ресницами и снова предложила Тристаму печенье. Маркус п
о глазам кузена видел, что его все это забавляет; похоже, Дэвид кое-, что зна
л об отношениях супругов.
Ц Дэвид пригласил нас приехать к нему в Ирландию. Как это мило, правда? Ц
сказала Катрин.
Ц Боюсь, в настоящее время это невозможно, Ц сдержанно ответил Маркус.
Ц Слишком много будет дел в Ротеме.
Ц Тогда, Ц повернулась Катрин к Дэвиду, Ц вы должны навестить нас там.

Ц Я готов, Ц сказал Дэвид, улыбаясь ей. Ц Надеюсь, что Маркус сдержит св
ое обещание. Если, конечно, это была не шутка, Маркус, и вы действительно мо
жете предложить мне кое-что получше, чем Пени.
Ц О, Маркус никогда не отказывается от своих обещаний, Ц подал голос Тр
истам.
Маркус в это время наливал себе шерри, и его настроение не улучшилось, ког
да он обнаружил, что шерри в графине осталось только на донышке. Он взглян
ул на Тристама.
Ц Разве мы не решили, что тебе следует за сесть за книги, чтобы ты смог вер
нуться в университет в середине семестра?
Ц Но я уже сел. Я занимаюсь.
Ц Тогда что ты делаешь здесь?
Ц Зашел засвидетельствовать почтение твоей супруге.
Ц Маркус, как ты можешь быть таким строгим? Ц пропела Катрин, даря Трист
аму ослепительную улыбку. Ц Кто способен корпеть над скучной латынью и
греческим в такой чудесный день!
Ц Это семейное дело, Кэт, Ц огрызнулся Маркус. Ц Советую тебе не вмешив
аться.
Добродушное выражение исчезло с лица Дэвида. Тристам посмотрел на Марку
са с упреком, Катрин Ц с гневом.
Жалея о своей несдержанности, Маркус сказал:
Ц Почему бы нам всем не отправиться в Ротем Ц завтра или послезавтра? А
Тристам прав, Дэвид. Я всегда держу слово. Буду рад показать тебе наши коню
шни.
Попытка Маркуса сгладить неловкость от своей резкости не удалась. Бесед
а не клеилась, и вскоре Дэвид и Тристам поднялись, собираясь уходить. Марк
ус повторил приглашение, и было решено, что все отправятся в Ротем на след
ующее утро.
Они ушли, и в комнате повисло напряженное молчание. Наконец Маркус наруш
ил его:
Ц Как ты не подумала, что я буду чувствовать, вернувшись к модистке и не н
айдя там тебя?
Ц Ха! Тебе следовало подумать об этом самому, прежде чем уходить с той же
нщиной. Я не вещь, которую можно оставить и забрать когда заблагорассуди
тся.
Ц Я оставил тебя там, где ты была в безопасности. При тебе были кучер и лак
ей, которые могли защитить тебя в случае надобности.
Ц Защитить от кого?
Ц От Эль Гранде. Я сегодня увидел его из кеба. Погнался за ним, попытался п
оймать, но упустил.
В первое мгновение Катрин похолодела, но тут же вздохнула с облегчением.

Ц Ты видел Эль Гранде? Когда? Где?
Маркус рассказал о том, что произошло, и закончил строго:
Ц Так что теперь ты понимаешь, в какой была опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики