ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Подобные мужчины рождены, чтобы командовать. Майор Ка
рузерс говорил, что он блестяще проявил себя на войне. И она в Испании не м
огла сказать о нем ничего дурного. Там он с отрядом конной разведки прони
кал в глубь вражеской территории. Был таким же разведчиком, как она, тольк
о не переодетым. Французы считали таких разведчиков людьми чести, и, попа
ди Маркус им в руки, ничего ужасного с ним не произошло бы.
Другое дело, если бы французы схватили ее или Эль Гранде. Они были настоящ
ими лазутчиками, действовавшими под чужим обличьем, невидимо. При мысли
об Эль Гранде у нее сжалось сердце. Будь он прежним Эль Гранде, он взял бы в
ыполнение теперешнего задания в свои руки. Он не позволил бы Маркусу пер
ехватить инициативу. Разработал бы собственный план, и сам постарался бы
заставить Маркуса раскрыть свои карты. Майор Карузерс по-своему хорош, н
о слишком осторожен. Эль Гранде не была свойственна безрассудная смелос
ть, но он никогда не отказывался идти на рассчитанный риск.
И не позволял себе беспечности, какую она проявила. Ей следовало бы преду
предить его, что их отъезд в Ротем откладывается на день.
Она знала, что он не все время находится в монастыре, тогда почему не преду
предила его, чтобы он еще день не появлялся в Лондоне?
Катрин знала ответ. Это задание стало для нее слишком личным. Что-то подоб
ное однажды уже случалось с нею Ц в Испании, с капитаном Маркусом Литтон
ом.
«Карты на стол, Катрин! Ц твердо сказала она себе. Ц Не обманывайся! Тебе
, несмотря ни на что, нравится этот тип, что сидит рядом с тобой. Ты ревнуешь
его к Джулии Брайс, ревнуешь к Каталине, вот почему ты так взвилась тогда
Ц хотела, чтобы он тоже ревновал тебя к Дэвиду и Тристаму. И потому, что мы
слила чисто по-женски, а не как агент, ты поставила под удар все задание. Да
же это затянувшееся молчание вызвано твоей уязвленной гордостью. Ты Ц а
гент. А Маркус Ц главный подозреваемый в деле о всех тех убийствах. Ты дол
жна выполнить свое задание. Так выполняй его».
Она глубоко вздохнула и повернулась к нему.
Ц Маркус, Ц сказала она тихо. Когда он оторвался от книги, она продолжал
а: Ц Прости меня. Я веду себя как глупая девчонка.
Он отшвырнул книгу и грустно улыбнулся.
Ц Ты просишь прощения, Кэт?
Она сделала долгожданную попытку к примирению, и теперь он сразу подумал
о том, чтобы довести его до логического конца. Можно запереть дверцу каре
ты, задернуть шторки и…
Ц Я не должна была просить тебя не встречаться с другими женщинами, раз м
ы не настоящие супруги. В конце концов, больше трех лет прошло, как ты жени
лся на Каталине. юди меняются. Не думаю, что кто-нибудь удивится, если ты за
ведешь любовницу. Наоборот, они могут удивиться, если ты этого не сделаеш
ь. Ц Ну вот! Она сказала это, хотя чего ей это стоило!
Ц Благодарю, Ц язвительно сказал Маркус, сдерживая гнев, Ц но в отличи
е от тебя у меня все-таки есть совесть. Как ты можешь думать, что я способен
поступить с женой так непорядочно?
В ней проснулась женщина.
Ц Но ведь ты собирался сделать меня своей любовницей? Какая же разница?

Ц Если не понимаешь, могу объяснить.
Ц Но…
Ц Нет, Катрин, мы будем играть по моим правилам. Ты будешь повиноваться к
аждому моему слову, а я Ц обожать тебя.
Ц Не знаю, смогу ли я это сыграть.
Ц Попытайся.
Ц Будь по-твоему.
Она замолчала и отвернулась к окошку, а Маркус снова взялся за книгу.
Она услышала лай собак, потом показался сам замок.
Ц В Ротеме, Ц объяснил Маркус, Ц гончие не переводятся с нормандских в
ремен. Сначала их использовали для охоты, и не только на лис. Пени запустил
в парк оленей, но пока собак туда не пускают Ц оленей еще мало.
Катрин посмотрела, куда показывал Маркус, и увидела группу всадников и с
вору гончих, мчащихся по полям, через овраги и кусты.
Ц Почему на них на всех желтые куртки?
Ц Это цвет Ротема. А вот и сам Ротем, Ц сказал Маркус, и Катрин прильнула
к окошку, чтобы посмотреть на замок.
Это была массивная, сурового вида крепость, высящаяся над городком, кото
рый носил то же имя.
Ц Отсюда, Ц сказал Маркус, Ц кажется, что городок расположен вокруг за
мка. Но это обманчивое впечатление. Замок на самом деле стоит на противоп
оложной окраине Ротема и намного старше его.
Ц Он очень древний?
Ц Крепость была дарована моему предку, Роберту Фитцбранту, в 1153 году. Смен
явшиеся владельцы, лорды Ротемские, в течение столетий пристраивали к не
му новые башни и стены сообразно своему вкусу. Вообще-то мы в основном жив
ем не в Ротеме. Он для нас всегда был местом, куда можно приехать поохотить
ся.
Ц А где вы живете в основном?
Ц В Литтоне, что в графстве Уочестер. Это всего лишь поместье, но там удоб
ней. Замки, как ты скоро убедишься, не слишком приспособлены для житья. Кат
рин не стала больше задавать вопросов и устремила взгляд на каменную гро
маду, что, словно часовой, стояла над долиной вот уже шесть столетий. Это с
видетельство богатства и знатности Маркуса подействовало на нее угнет
ающе.
Городок, возможно, в самом деле не был столь древним, как замок, но и соврем
енным его нельзя было назвать. Возникший в эпоху Тюдоров, он ничем не отли
чался от других городков и деревень, которые они проезжали по дороге. По о
беим сторонам Мостовой стояли бревенчатые, с каменным фундаментом, доми
ки, крытые соломой.
Ц Ротемская приходская церковь, Ц сказал Маркус, показывая на строени
е в нормандском стиле на северной окраине городка. Ц Стоит посетить это
место. Здесь похоронены мои предки.
Как ни неприятно было ей сравнение, но она не могла не подумать о своей сем
ье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики