ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тут я согласен с Ротемом, и по тем же самым прич
инам. Все сделано слишком чисто. Никаких свидетелей. О чем это говорит? Я с
кажу вам о чем.
Он продолжал, приводя те же доводы, какие обсуждали они с Маркусом. По мнен
ию майора, складывалось впечатление, что если все эти люди были действит
ельно убиты, то убийцу логично искать среди двух уцелевших Ц Маркуса и с
трелка.
Ц Но если Ротем убийца, зачем ему привлекать внимание к этим смертям? Ц
возразила Катрин. Ц Какой в этом смысл?
Ц Можно ли придумать, Ц ответил Карузерс, Ц лучший способ сбить нас со
следа, поскольку он последний из уцелевших и у людей непременно возникну
т подозрения? Но все это пока лишь предположение, нужно узнать больше.
Затем, обратившись к Катрин, сказал:
Ц Мы не можем забывать и о тебе, Катрин. Ведь у тебя есть повод мстить Роте
му.
Катрин вспыхнула. В их последнюю встречу она вынуждена была признаться м
айору, что она и есть та женщина, на которой Маркус женился в Испании. Ода р
ассказала ему только, что сделала это из мести, потому что Ротем вел себя л
егкомысленно по отношению к ней, и что она полагала, что он аннулирует их б
рак, как только закончится война. Ей и в голову прийти не могло, что майор р
ешит, будто она способна на кровавую вендетту.
Заметив озорные искорки в его глазах, она вспомнила, что майор Карузерс о
божал всяческие неожиданные проказы. Успокоившись, она ответила:
Ц Полагаю, что дальше вы скажете, что я прибегла к помощи британской разв
едки, чтобы только сбить вас со следа.
Катрин взглянула на Эль Гранде и улыбнулась, встретив его улыбку. На како
й-то миг ей увиделся прежний Эль Гранде, ее друг по опасной, полной приклю
чений жизни.
Карузерс непроизвольно вновь начал барабанить пальцами по столу. Замет
ив это, он сжал их в кулак.
Ц Я не могу найти стрелка, не зная, кто он. Как я уже говорил, в то время там н
е должно было быть никаких стрелков. Это могли быть дезертиры, которые, на
свою беду, наткнулись на французский патруль. Мы можем никогда их не найт
и.
На некоторое время все замолчали.
Ц Так или иначе, ничего не остается, как заняться Ротемом. Ц Майор перев
ел взгляд на Катрин. Ц Независимо от того, знает ли он, что ты Каталина, или
нет, мы хотим, чтобы ты приняла его предложение и узнала, что он в действит
ельности намерен предпринять, если вообще намерен как-то действовать. С
обери как можно больше информации. С кем он видится? Где бывает? Войди к не
му в доверие и узнай, что ему известно. Если он невиновен, прекрасно. Тогда
мы будем уверены, что за всем этим стоит стрелок. Но пока придется исходит
ь из того, что Ротем виновен. Так безопасней.
Он посмотрел Катрин в глаза.
Ц Если убийца он, помни, что он уже не раз наносил удар. Разумеется, ты долж
на действовать со всей осторожностью. Ты знаешь, как позаботиться о безо
пасности.
Ц Знаю, Ц кивнула она. Ц Я согласна.
Произнеся эти слова, Катрин ощутила, как быстрей заструилась по жилам кр
овь, как напряглись нервы и обострились чувства. Она вновь была на задани
и. Давно ей хотелось ощутить это возбуждение перед опасным делом Ц но то
лько не перед таким.
Ц Ты должна ни на минуту не терять бдительности, Ц сказал майор Карузер
с. Ц Должна всегда ожидать худшего. Ц Он выделил слово всегда. Ц Я слыша
л, что Ротем приятный в обхождении, видный джентльмен, умеет обращаться с
женщинами. Не подпускай его слишком близко.
Ц Об этом можете не беспокоиться, Ц ответила Катрин. Ц Я хорошо знаю, чт
о представляет собой Ротем, и к тому же презираю его.
Она метнула взгляд на Эль Гранде, но не встретила ответной улыбки.
Ц Если обнаружишь свою неприязнь, это может его насторожить, Ц предупр
едил Карузерс.
Ц Я знаю свое дело, Ц ответила она.
Ц Вот и умница. Ц Майор Карузерс встал. Ц Барнс был одним из лучших моих
офицеров-разведчиков. Он к тому же был родственником министра. На меня си
льно давят, требуют, чтобы я поскорее разобрался с этим убийством. Надо ещ
е обсудить детали Ц через кого держать связь и прочее.
Ц А если через Роберта? Разве он не участвует в этом деле? Ц Она и Эль Гра
нде всегда действовали вместе.
Ц Абсолютно исключено, Ц тут же откликнулся майор. Ц Он сам скажет теб
е почему, когда я уйду. Знаю, вы хотите побыть одни. Мне подождать тебя, Робе
рт?
Ц Благодарю, не надо. Я найду дорогу домой.
Ц Как хочешь.
Когда Катрин, проводив майора Карузерса, вернулась, Эль Гранде встал и пр
отянул к ней руки. Не колеблясь, она шагнула к нему.
Ах, Роберт, я… Ц Чувства переполняли ее, не оставляя места словам.
Ц Мне тоже так не хватало тебя, Ц сказал он. Ц У тебя все хорошо? Ты счаст
лива? Ц Роберт смотрел на нее, положив руки ей на плечи.
Ц У меня все прекрасно. А как ты?
Ц Кошмары меня больше не мучают, и отец Меллори говорит, что это хороший
признак. Но, Каталина, почему ты согласилась?
Она выскользнула из его рук.
Ц Потому что майор Карузерс прав. Это прекрасная возможность узнать та
йну убийства. Никто не может приблизиться к Ротему настолько, на сколько
могу я. Никто не сумеет сыграть роль Каталины.
У Роберта была манера испытующе глядеть в глаза, стараясь понять, говори
т ли человек правду и что он думает, что чувствует. От этого его взгляда ей
всегда становилось не по себе.
Ц Может, ты все еще хочешь отомстить Ротему за то, что он сделал с твоей се
строй?
Ц Не знаю, зачем я вообще рассказала тебе про Эми, Ц вырвалось у Катрин.

Ц Потому же, почему я рассказал тебе о том, что случилось с моей семьей. Мы
Ц друзья.
Ц Дело не в этом, Ц возразила Катрин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики