ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да, Пени сказал мне об этом.
Ц Может быть, Ц мягко попросил Маркус, Ц начнешь с самого начала и объя
снишь все?
Она оглянулась на Пенна, и он кивнул, подбадривая ее. Секунду-другую Элен
колебалась, но потом начала явно очень трудный для нее рассказ. Она не сме
ла поднять глаз на Маркуса и беспрестанно теребила в руках кружевной пла
точек.
Ц Я никогда не хотела быть женой твоего отца, Ц рассказывала графиня.
Ц Я была влюблена в другого. Мне было всего восемнадцать, а твоему отцу по
чти сорок. Я знала, какая о нем шла слава. Он слишком много пил и… в общем был
не тем человеком, которого хотела бы видеть своим мужем порядочная деву
шка. Ты знаешь, что случилось. Он похитил меня и привез в Ротемский замок. О
н не собирался жениться на мне, он хотел сделать меня своей любовницей, но
я не соглашалась. Пусть я и не принадлежала к высшему обществу, но была из
уважаемой семьи. Мой отец держал несколько магазинов в Лондоне, дал мне х
орошее образование.
Рассказ о давних событиях причинял ей боль, и Элен на некоторое время зам
олчала.
Ц Увидев, что я непреклонна, твой отец предложил мне стать его женой, но я
рассмеялась ему в лицо. Я так была уверена, что родители вызволят меня. Но
вместо этого от них пришло письмо, где говорилось, что, если я откажу графу
, они бросят меня на произвол судьбы.
Что я могла сделать, не имея ни денег, ни помощи от друзей? И вот мы поженили
сь Ц во всяком случае, я так считала. Молодой священник твоего отца совер
шил обряд и сделал запись в церковной книге. Я была слишком наивна и еще не
знала, что без одобрения церкви и без оглашения брак не считается действ
ительным.
Элен первый раз за время рассказа подняла глаза на Маркуса и продолжала:

Ц Джону было только восемнадцать. Он не был настоящим священником, ему е
ще предстояло получить сан. А твой отец угрожал ему Ц дал понять, что если
Джон не подчинится его воле, то не бывать ему священником. По прошествии л
ет Джон во всем мне признался.
Ц Джон? Ты имеешь в виду Джона Ривза, моего священника? Ц спросил Маркус.
Ц Почему мне этого никто не сказал? Почему его не отстранили от должност
и?
Ц Я не хотела, чтобы все это стало известно. Не хотела, чтобы позор лег на м
оих детей. Что до Джона, то он был такой же жертвой твоего отца, как я. С тех п
ор он всегда был мне истинным другом.
Она помолчала, успокаиваясь.
Ц Долгое время я ничего не подозревала, мне и в голову не приходило, что м
ожно жить, выдавая любовницу за законную жену. А твой отец всех заставлял
называть меня графиней. Ему ничего так не нравилось, как плевать в лицо об
ществу. «Посмотрите на Ротема, Ц кричали его дружки, Ц он живет по своим
правилам».
Я, наверно, должна была все понять, когда после свадьбы он не вручил мне фа
мильный браслет. Сказал, что потерял его, и я поверила. А когда его приятел
и, идя к нам, не брали с собой жен и дочерей, твой отец отговаривался тем, что
они, мол, все благородного происхождения, аристократы, что они смотрят на
меня сверху вниз, потому что я всего лишь дочь портного. Больше десяти лет
прошло, пока я узнала правду.
Ц Но ведь об этом мало кто знал? Ц сказал Маркус, взглянув на Пенна. Ц Я н
ичего подобного не слышал…
Ц Да, Ц подтвердил Пени. Ц Ходили слухи, но по большей части им не верил
и. В конце концов мы жили в Ротемском замке, и ты признал нас как членов тво
ей семьи. Ты не можешь представить, каким тяжким грузом все это лежало на н
ас. Я рад, что ты наконец все узнал. Я сам давно хотел тебе это рассказать.
Ц Все это не имеет ни малейшего значения, Ц сказал Маркус решительно.
Ц Во всяком случае, для меня. Продолжай, Элен. Как ты узнала правду?
Элен тряхнула головой.
Ц Достаточно сказать, что это произошло случайно. Наш брак оказался нед
ействительным. Когда я обвинила твоего отца в мошенничестве, он рассмеял
ся. Я хотела оставить его, но куда я могла пойти? Он не позволил мне забрать
детей, а если бы и позволил, на что бы мы жили? Поэтому я осталась.
Ц Я сочувствую тебе, Ц искренне сказал Маркус, Ц сочувствую всем серд
цем.
Ц Так что, Ц Элен опустила голову, Ц все это время Дэвид Литтон был твои
м наследником. Я не видела смысла рассказывать тебе все это, предполагая,
что ты женишься, у тебя появятся дети и тогда никто ни о чем не узнает.
Ц А если бы со мной что случилось, что тогда?
Ц Тогда правда, конечно, открылась бы, Ц ответил за мать Пени.
Ц И все перешло бы к Дэвиду, Ц добавил Маркус.
Ц Разумеется.
Ц Ты давно об этом знал, Пенн?
Ц С тех пор, как ты ушел на войну. Мама почувствовала, что должна все мне ра
ссказать на тот случай, если ты не вернешься. Мы решили ничего не говорить
Саманте и Трису. Это было нашей с мамой тайной.
Маркус улыбнулся своим мыслям.
Ц Что ты находишь в этом смешного? Ц спросил Пени.
Ц Все то время, пока я был на войне, Ц сказал Маркус, Ц я чувствовал себя
одиноким, думал, моей семье будет все равно, случись что со мной. Но вам, зна
чит, было не все равно?
Пени улыбнулся:
Ц Думаю, вряд ли кто так горячо молился, чтобы ты уцелел на войне, как мама
и я. Нам пора, Маркус. Тебе нужен отдых.
Пени взял чашку с раствором лауданума и протянул Маркусу. Тот принял ее, н
о пить не торопился. Он еще не все сказал.
Он посмотрел на мачеху.
Ц Что такое, Маркус?
Ц Я не хочу, чтобы это беспокоило тебя, Элен. Все останется по-прежнему, ни
какого скандала не будет, обещаю. Мы с Пенном позаботимся об этом. Тристам
у и Саманте знать все это ни к чему.
Элен казалась удивленной, но согласно кивнула.
Ц Хорошо. Теперь мне нужно поговорить с Пенном, спустись, пожалуйста, вни
з и подожди его там.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики