ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мне нужно знать подобные вещи, раз я изображаю вашу жену. А теперь расс
кажите о ваших братьях и сестре. Я ничего о них не знаю.
Ц В этом нет необходимости. Скоро вы сами с ними увидитесь. Не забывайте
только, что последние шесть лет я редко бывал дома. Мы с ними почти чужие. Т
ак что не беспокойтесь, Кэт, у вас не будет трудностей с моими родственник
ами. И все у вас получится.
Он начал звать ее Кэт, и это ей не нравилось. Только Эми звала ее так. Это пре
дполагало определенную близость и потому раздражало ее, но Катрин не осм
еливалась возражать, потому что он все равно не послушал бы ее.
Ц Не у меня, Маркус, а у Каталины. Надеюсь, я смогу оправдать ожидания.
Ц Между вами и Каталиной не такая большая разница.
Ей бы хотелось, чтобы было иначе.
Ц Вы так разожгли мое любопытство, что мне хочется познакомиться с ней,
Ц усмехнулась она.
Катрин не сопротивлялась, когда его рука опустилась ей на плечи. Она была
уверена, что он ничего не подозревает, но все равно ощущала тревогу. Малей
шая оплошность, любой неверный шаг могли разоблачить ее.
Ц У вас обманчивая внешность, Ц сказал он. Ц Вы кажетесь благопристой
ной дамой. Никто бы не предположил, что вы и есть Э.-В. Юмен, самый уважаемый
обозреватель «Джорнэл», или что вы расхаживаете по городу с пистолетом,
спрятанным в муфте. У Каталины тоже обманчивый вид. Никто бы не заподозри
л, что она была партизанкой и могла сражаться наравне с мужчинами.
Катрин осторожно освободилась. Она не знала, что тревожит ее больше: восх
ищение, сквозившее в его взгляде, или то, что он постоянно находит что-то о
бщее между ней и Каталиной, не подозревая, как близок к правде.
Она заставила себя беззаботно рассмеяться.
Ц Хорошо, что вы напомнили о ее талантах. Чтобы хоть немного приблизитьс
я к Каталине, лучше будет сесть на Дейзи и еще потренироваться.
С этими словами Катрин направилась к привязи. Маркус последовал за ней.
Ц Я вот все думаю, Маркус, не напрасно ли мы все это затеяли? Мне никогда не
научиться скакать на лошади так, как скакала бы ваша испанская воительн
ица. Нельзя ли найти какую-нибудь отговорку, чтобы мне не ездить верхом?
Ц И какую же отговорку мы найдем?
Ц Уверена, если мы вместе подумаем, то найдем что-нибудь приемлемое. Что
до языка, то над этим я тоже думала. Я по мере возможности не буду говорить
по-испански. Можно всем сказать, что меня воспитывал гувернер-англичани
н, поэтому я так бегло и чисто говорю по-английски.
Ц Каталина неважно владела английским, Ц возразил Маркус.
Ц Но ведь об этом никто не будет знать, верно? Маркус, если вы считаете, что
невозможно обойтись без этого, может, лучше вам отказаться от своей зате
и?
Он едва сдержал улыбку, когда она с надеждой взглянула на него. Отказатьс
я от своей затеи? Ни за что. Он уже думал не только о том, чтобы воздать по сп
раведливости Эль Гранде и Каталине, но и о том, что Катрин будет несколько
месяцев жить в его доме. Это была привлекательная мысль.
Взяв ее за талию, он подсадил Катрин в седло.
Ц Уверен, все у вас получится, Ц сказал Маркус. Ц Не знаю, почему вы так б
еспокоитесь. Вы же прирожденная актриса.
Она отвела глаза.
Ц Может быть, вы правы, Ц только и нашлась она сказать.
Вечером того же дня Катрин закончила свои записи. Хотя предназначены они
были для майора Карузерса, сейчас их можно было не прятать. Всякий, кому о
ни попались бы на глаза, принял бы их за странички невинного дамского дне
вника. Завтра днем она как бы нечаянно забудет их в оранжерее. Остальное з
а нее сделают другие Ц ей нужно лишь упомянуть в записках пароль. Если во
зникнут какие-нибудь осложнения, поможет Кроу, один из садовников, прибы
вший сюда до их с Маркусом появления.
Пока все шло без сучка без задоринки, но настоящее испытание ждет ее, когд
а она перекрасит волосы. Надо что-то придумать, чтобы Маркус сразу же не у
знал ее. Она глядела перед собой невидящим взглядом Ц прикидывая, обдум
ывая, решая.
Потрясенная, стояла Катрин перед зеркалом, откуда на нее смотрела Катали
на. Волосы темные, хотя и не цвета воронова крыла, как в Испании. Все ее усил
ия перехитрить Маркуса пойдут насмарку. Он лишь взглянет на нее Ц и все п
оймет.
А Маркус уже стучался в дверь, горя желанием войти и посмотреть на резуль
тат. У нее не хватало смелости отпереть дверь и предстать перед ним в тако
м виде.
Ц Катрин?
Делать нечего, надо открывать. Придется пройти и через это.
Она схватила тазик, в котором разводила краску, и принялась брызгать на п
окрывала, кресла, даже плеснула себе на платье. Это было частью ее плана, к
оторый теперь казался безнадежным.
Ц Катрин, впустите меня.
Она окунула напоследок руки в краску и вытерла их о полотенце. Маркус окл
икнул ее в третий раз, и она, проведя рукой по еще влажным волосам, пошла от
крывать.
Он увидел ее, и улыбка застыла у него на губах. Глаза их на миг встретились,
и сердце у обоих замерло. Чувство опасности тут же заставило Катрин опом
ниться.
Ц Убить вас мало! Ц закричала она и бросилась к зеркалу. Ц Только посмо
трите на меня! Я стала похожа на ведьму из «Макбета». Разве это я, скажите? Б
ыла такая хорошенькая, а теперь! По смотрите, во что я превратилась по ваше
й милости! О боже, что я наделала?!
Маркус облегченно вздохнул. Он был просто ошеломлен, увидев знакомый обр
аз, но теперь приходил в себя. Катрин была права, черные волосы не красили
ее.
Ц Похожа на ведьму? Ну, это, пожалуй, слишком. Ц Тут он обратил внимание н
а то, в каком состоянии ее комната, и не удержался от смеха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики