ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Столько лет
держала его на дистанции, и даже теперь мысль о более близких отношениях
с ним вызывает дрожь. Опять на горизонте появился призрак Мэри Маргарет.
Все эти страхи Ц ее наследство.
Губы Мэгги искривились в усмешке.
Ни одна женщина в здравом уме не испугалась бы Барта. Наоборот.
Она закрыла глаза, перед ее мысленным взором всплыл образ Барта. Он больш
ой, огромный, но не может внушить страха. Острый на язык, но не стремящийся
ранить, если только его к этому не вынудят. Тонко чувствующий, все понимаю
щий. Сильный Ц такой на одну ладонь положит, другой прихлопнет. Терпелив
ый; какой контраст ее собственной вспыльчивости! Не зря сестра Блэшфорд
его оценила. Невероятно привлекательный. Сколько женщин от него без ума,
на край света за ним побежали бы, помани он только пальцем, а ей стоит бров
ью повести, и он будет у ее ног... Ах, Барт, радостно рассмеялась она, какие за
мечательные новости тебя ждут!
И она нажала на стартер.
Ц Ну так что? Ц спросил Барт, когда Конни повесила трубку.
Ц Она будет дома в три. Велела поставить на лед пару бутылок.
Они переглянулись.
Ц Ты передала ей, что я сказал? Ц спросил Барт.
Ц Слово в слово.
Ц Ее что-то встревожило, и она сорвалась с места, а куда и зачем, мы не знае
м. И мне это не нравится. Я в точности выполнил ее задание. Нашел людей, кото
рые удочерили ее девочку. И дочь тоже нашел...
Ц Ты ее видел?
Ц Из машины, Ц сказал Барт, подчеркивая, что видел ее только мельком.
Ц И?..
Ц У нее рыжие волосы.
Ц А что еще заметил?
Ц Она стояла ко мне спиной.
Ц А-а, Ц разочарованно протянула Конни.
Ц Я сделал свою работу, Ц повторил Барт. Ц Мэгги сказала, чтобы остальн
ое я предоставил ей самой. Так какого черта она смылась?
Ц Я говорила Ц дождись его. Займись пока подготовкой к спектаклю...
Барт нахмурился.
Ц Ты ее уговаривала... готовить роль?
Ц Ну да. Для нее ведь это Ц очередная роль, разве не так? Роль матери. Она е
ще ее не играла...
Барт закатил глаза и застонал:
Ц Ты, Конни... ты...
Он вернулся готовым к схватке, может быть, к кровопролитному сражению ам
биций. Барт был готов к тому, что его встретят во всеоружии, но надеялся вы
играть и не сильно проиграть при этом в глазах Мэгги. Но его стратегическ
ий гений поработал вхолостую. Сражаться оказалось не с кем.
Ц Ты прав, ее действительно что-то здорово взволновало, Ц серьезно ска
зала Конни. Ц Она ужасно нервничала, просто места себе не находила. Знаеш
ь, мне кажется, она по своей привычке все тщательно взвесить заново перео
смыслила эту авантюру, и, возможно, первоначальный замысел показался ей
не столь безупречным.
Ц Мэгги начала сомневаться?
Ц Вот именно. В мечтах все выглядело гладко, как в хорошем сценарии. Но ко
гда ты вышел на натуру и начал поставлять, так сказать, отснятый материал,
она задумалась о возможной реакции зрителей. Я была свидетелем ее эмоций
, когда она «просматривала» эпизод за эпизодом Ц надо было видеть, как он
а кидалась из угла в угол, словно раненая тигрица в клетке. Просто искры ле
тели. Я ее такой никогда не видела...
Но Барт не слушал ее.
Ц Ты говорила, она поехала повидать старого друга. С каких это пор Мэгги
обзавелась старыми друзьями?
Ц В самом деле...
Ц Правда, мне пришел кое-кто на ум. Друг, который послал ей приглашение. Да
вай-ка позвоним.
Леди Дэвис рада была услышать голос Барта. Она подтвердила, что Мэгги зае
зжала к ней и была весьма озабочена последствиями мероприятия, которое з
атеяла.
Ц Я посоветовала ей вернуться к самому началу, к своим корням. В конце ко
нцов, начала все это не Мэгги Кендал, так ведь? Мой совет заключался в том, ч
тобы она попытала на этот счет Мэри Маргарет Хорсфилд.
Барт согласился, что это был очень мудрый совет. Жать, что ему самому это н
е пришло в голову.
Ц Надеюсь, что она найдет концы, Ц продолжила леди Дэвис. Ц К вашему бла
гу. Ц И, чуть помолчав, она сердечно добавила: Ц А когда все это кончится,
заезжайте ко мне Ц расскажете, как все обойдется. Ц Она еще помолчала и
закончила: Ц Вдвоем с вашей хозяйкой или без нее.
Ц Уф, Ц перевел дыхание Барт, испытывая смешанные чувства изумления и г
нева. Уж если он когда-нибудь и соберется навестить сестру Блэшфорд, то ни
как не в одиночестве. Чтобы общаться с этой дамой, надо заручиться надежн
ой защитой.
Ц Она поехала в Йоркшир, Ц сказал он Конни.
Ц В Йоркшир?! Так ведь ты только что оттуда! Что же в этом графстве такого п
ривлекательного, хотела бы я знать?
Ц Она сама, Ц ответил Барт.
Было уже далеко за полночь, когда он услышал, как открывается замок. Он отл
ожил сценарий, который читал, Ц один из десятков, присылаемых ему каждую
неделю от исполненных надеждами сценаристов, знающих, что он знаком с ве
ликими голливудскими продюсерами. Как правило, он выходил ей навстречу,
но, помня о том, что сообщила леди Дэвис, счел за лучшее подождать и посмот
реть, с чем она вернулась, чтобы действовать по обстановке. Пока она прохо
дила по дому, он уже понял, что в дом вернулась не та Мэгги, которая его поки
дала. Покидала его растерянная, крайне взволнованная женщина, плохо знав
шая, куда ей идти. А вернулась спокойная и уравновешенная.
Он поднялся ей навстречу. Она широко улыбнулась усталой, как после спект
акля, но теплой и радостной улыбкой. Он почувствовал это тепло. Голос ее то
же зазвучал мягко и нежно.
Ц Привет, Ц негромко сказала она, и у него мурашки побежали по спине, пот
ому что в этом простом коротком слове было столько нюансов, которые нико
гда не звучали в ее обращениях к нему, что у него перехватило горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики