ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

трубку никто не снимал. Что же случилось? По
чему мисс Финли за ней не приехала? Ведь с ней обо всем договорились. Грейс
Кендал показала ей письмо от мисс Финли, в котором та писала, что с удовол
ьствием предоставит кров подопечной своей подруги.
Мэгги тогда не подозревала, что ровно в четыре, переходя Финчли-роуд, чтоб
ы спуститься в подземку, погруженная, по обыкновению, в свои мысли, Сюзанн
а Финли была сбита автомобилем, вылетевшим из-за стоявшего на остановке
автобуса. Она погибла мгновенно.
Мэгги медленно повесила трубку и закусила губу. Но тут дал себя знать ее з
дравый смысл. Подхватив рюкзак, она прошла в зал ожидания. Там висела боль
шая карта Лондона, которую можно было бесплатно изучить, а девушка в спра
вочном бюро подробно объяснила, как доехать на метро до Хемпстеда.
Мэгги перешла Финчли-роуд почти в том же месте, где недавно нашла свою сме
рть Сюзанна Финли. Аркрайт-роуд, где она жила, Мэгги нашла сразу. Дом мисс Ф
инли был большой, внушительный. И пустой. Мэгги позвонила в дверь Ц в отве
т яростно залаяла собака, но никто не спешил открыть ей и радостно привет
ствовать: «А вот и ты! Слава богу, добралась!»
Мэгги не отрываясь звонила в звонок, пес за дверью исходил лаем, но дверь о
ставалась закрытой. Мисс Финли не было дома.
Неужели она забыла? Мисс Кендал говорила, что ее подруга рассеянная. Нет, в
ряд ли. Наверно, они просто разминулись. Раз так, надо еще подождать. Все ра
вно идти больше некуда.
Она присела на выложенное красным кирпичом крыльцо и принялась ждать. Вс
помнила, что у нее есть при себе бутерброды. Мисс Кендал приготовила их в д
орогу, но поскольку в дороге она спала, а потом ей было не до еды, они остали
сь нетронутыми. Мэгги сунула руку в рюкзак и вытащила пакет. Хлеб с ветчин
ой и помидорами. Бутерброды размякли, но выглядели вполне съедобно. Толь
ко сейчас она почувствовала, как сильно проголодалась.
Мэгги потеряла всякое представление о времени, но начинала замерзать Ц
и вдруг увидела подъезжавшую к воротам машину. В глаза бросилась крупная
надпись над ветровым стеклом Ц ПОЛИЦИЯ. Она не мешкая сорвалась с места
и бросилась в кусты. Сердце ее бешено стучало, в голове вертелась одна мыс
ль: родители пронюхали, куда она делась, и сообщили в полицию. Ее ищут.
Но как им удалось так быстро ее разыскать? Наверное, сообразила она, уже мн
ого времени прошло с тех пор, как она должна была вернуться с работы. Они п
озвонили в магазин и выяснили, что она вообще туда не являлась. Родители с
тали гадать, куда же она делась, и, конечно, обратились к мисс Кендал, потом
у что других друзей у нее не было. Ее запугали, принудили сознаться в том, ч
то она помогла их дочери бежать.
Все это пронеслось в голове Мэгги, пока она скрючившись пряталась в куст
ах, с ужасом наблюдая, как полицейский, выйдя из машины, прошел по тропинке
и взошел на крыльцо, где она только что сидела. Он несколько раз позвонил.
В ответ раздался хриплый лай. Тогда он обошел дом кругом.
Мэгги не шевелилась. Сердце ее билось так сильно, что, казалось, кусты начи
нали дрожать. И вдруг она заметила, что на ступеньках крыльца валяется бу
мага из-под бутербродов. Она поднесла к губам сжатую в кулачок руку и боль
но закусила ее. Полицейский вышел из-за дома и вернулся к машине, не замет
ив бумагу.
Когда машина отъехала, Мэгги медленно поднялась и, дрожа всем телом, стал
а медленно считать до ста, чтобы успокоиться. Ее вырвало.
Почувствовав себя в состоянии идти, она первым делом подняла улику Ц бу
магу из-под бутербродов Ц и сунула в карман. Выйдя за ворота, Мэгги посмо
трела в обе стороны шоссе. Оно было пустым. Только невдалеке брела женщин
а с собакой. Приняв деловой вид, Мэгги прикрыла за собой калитку и размере
нным шагом пустилась в путь. На самом деле ей хотелось бежать со всех ног,
но она знала, что этого делать нельзя.
Все равно назад не вернусь, твердила она себе, преодолевая желание убыст
рить шаг. Ни за что не вернусь, ни за что! Она повторяла эти слова как заклят
ие, пока не вышла к повороту на Финчли-роуд и бесцельно побрела, пока ее но
здри не затрепетали, почуяв запах кофе. Она пристрастилась к кофе у мисс К
ендал, родители пили только чай. И теперь ей до смерти захотелось выпить ч
ашечку горячего крепкого кофе с молоком.
Заглянув через окно в маленькую кофейню, которая была такой уютной и при
влекательной, она увидела, что висевшие там на стенке часы показывают во
семь. Из посетителей она заметила только мужчину, который сидел в глубин
е, уткнувшись в газету. За стойкой хлопотала юная девушка, примерно ее воз
раста, хорошенькая и разбитная. У нее было бледное, как бумага, лицо, черны
е глаза, на губах помада какого-то мертвенного цвета; волосы взбиты надо л
бом наподобие Пизанской башни. Мэгги, набравшись храбрости, толкнула две
рь и вошла.
Девушка бросила нее быстрый взгляд и устало спросила:
Ц Что желаете?
Сразу было видно, что этот вопрос ей приходится задавать тысячи раз на дн
ю, и ей порядком это надоело. У нее был характерный акцент, который Мэгги с
разу узнала.
Ц Чашку кофе, пожалуйста.
Ц Черный, эспрессо, капуччино?
Мэгги благодаря мисс Кендал знала эти названия и спокойно ответила:
Ц Капуччино.
Ей подали большую чашку с горкой взбитых сливок наверху. Кофе был такой, о
каком она мечтала, Ц горячий, ароматный, но цена ее ужаснула. В Лидсе точн
о такая чашка стоила в три раза дешевле. Мэгги с огорчением вспомнила пре
дупреждение мисс Кендал насчет того, как осторожно надо быть с расходами
. Сколько же может стоить комната?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики