ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Родного города Мэгги.
Интересно, англичане так же сентиментальны в отношении своих родных мес
т, как американцы? По Мэгги этого не скажешь. Она говорила, что не была здес
ь с тех пор, как уехала. Изменился ли городок с тех пор? Ц думал он, оглядыв
аясь вокруг. По сторонам вперемешку стояли старые и новые дома. Но вот поч
тамт явно тот самый, что был при Мэгги.
Зайдя в телефонную будку, он раскрыл справочник. Хорсфилдов там было пол
но. Должно быть, распространенная в Йоркшире фамилия. Но как же определит
ь, кто из них родители Мэгги? Хотелось бы взглянуть на них. Но по крайней ме
ре, есть возможность познакомиться с городком. Место рождения Ц и смерт
и Мэри Маргарет Хорсфилд. Судя по всему, ее родителей тоже нет в живых. У Ба
рта слошлось впечатление, что, когда Мэри Маргарет задумывала свой побег
, они были уже немолодыми людьми. Теперь им где-то за семьдесят. Можно еще н
айти их церковь. Если она сохранилась.
Барт зашел в городскую библиотеку, где обнаружил кучу брошюрок с информа
цией об Йетли. История городка уходила корнями в XII век. Приходская церков
ь была построена в 1298-м. На протяжении веков население занималось шерстоп
рядением, пока появление новых материалов не вытеснило шерсть с рынка. Н
о городок не захирел, население достигло двадцати шести тысяч. В городе б
ыла школа первой ступени, которую посещала Мэри Маргарет, и девять церкв
ей различных конфессий. В том числе Ц Конгрегация детей Господа. Барт вы
писал адрес, посмотрел по карте, которая висела на стене в библиотеке, где
находится это место, и отправился на поиски.
Йетли располагался на холмах, и, прежде чем Барт нашел, что искал, он облаз
ил их все. Невзрачное строение, ничем не напоминающее о зловещих последс
твиях того учения, которое проповедовалось в его стенах, было сложено из
серого кирпича и облицовано серым галечником. В соответствии с мировозз
рением, подумалось Барту.
То, что это церковь, можно было понять только благодаря медной табличке н
а двери. Окна была прорублены высоко, но Барту удалось заглянуть внутрь и
увидеть большое пустое пространство. Ни алтаря, ни скамеек, ни каких-либо
изображений там не было. Не было даже креста. Только вокруг стен стояли ст
улья. Барт заметил еще одну табличку на двери, запрещающую вход. В случае э
кстренной необходимости просили обращаться к Держателю ключей. Надо же
Ц Держатель ключей! Это что-то из фильмов про космических завоевателей.
Ниже указывалось имя этого Держателя, от которого у Барта екнуло сердце:
М. Хорсфилд. Белвуд-кресент, 21. Телефон такой-то.
Сомнений нет. М. Хорсфилд Ц гауляйтер в белых перчатках. Где же этот Белву
д-кресент? Барт зашел в угловой магазинчик и спросил стоявшего за прилав
ком азиата, не знает ли он, где это место. «Ступайте до светофора, повернит
е направо, потом вверх по холму, там налево и третий переулок будет ваш».
Ц «Спасибо». Еще один холм. На вершине стояла телефонная будка. Найдя в ка
рмане десяти-пенсовик, Барт набрал номер и сунул монету в щель. На другом
конце провода аппарат прозвенел десять раз. Трубку никто не поднял. Ну и к
лучшему. Что бы он сказал? Но взглянуть на дом все же не помешает. Раз уж он з
абрел в эти края...
Белвуд-кресент оказался тупичком с цепочкой домиков довоенной построй
ки, но чистеньких и ухоженных. Можно сказать, почтенных. Здесь витала та ат
мосфера, при которой важнее всего на свете было мнение соседей. Возле мно
гих домов стояли припаркованные у бордюрного камня автомашины Ц застр
ойка здесь завершилась до начала эры гаражей. Почти к каждому из парадны
х вела бетонная дорожка, в том числе к дому №21, хотя машины возле него не был
о.
Дом окружал большой, буйно разросшийся сад, распространявший вокруг сла
дкий аромат. В окнах виделись белоснежные Ц нет, белее самого снега зана
вески. Барту припомнилось, что Мэгги рассказывала про одержимость чисто
той, царившую в их семье. На выкрашенной черной краской двери ярко блесте
ла табличка с номером. Да, обитатели этого уголка наверняка по сию пору жа
леют, что не сумели до такой же степени отполировать собственное чадо. Ба
рт прошел до конца тупика, перешел на другую сторону и направился назад.

Ему хотелось посмотреть на родителей Мэгги во плоти. Плоть! Должно быть, э
то слово внушает им отвращение и связывается только с грехом. Ну ладно, бо
г с ними. Он и так достаточно увидел. Осталось найти еще одно местечко. Доп
олнить картину последним штрихом. Барт вернулся в центр, снова зашел в би
блиотеку и отыскал на карте школу. Она находилась на окраине, надо думать,
тоже на холме. На этот раз Барт решил ехать на машине.
Школа располагалась в красивом старинном особняке, окруженном игровым
и площадками. Мэгги говорила, что ее основали в XVI веке богатые купцы. В этот
час школьники как раз выходили из ворот. Большинство было одето в форму
Ц синюю с голубым. Барт попытался представить в ней Мэгги: долговязую, не
взрачную. Мэгги Ц и невзрачная? Он всегда знал ее эффектной, даже слегка в
ызывающей. Но как ни странно, это ее не портило. Это ей шло. Вероятно, ее прис
трастие к ярким цветам шло из детства, когда ей приходилось одеваться в с
оответствии с воззрениями родителей.
Да, все, что он видел, было таким, каким описывала Мэгги. Она вообще никогда
не лгала. В крайнем случае, умалчивала о чем-то, если так ей было удобно. Нав
ерно, это тоже шло из детства. Мэгги говорила, что уличение во лжи влекло з
а собой суровое наказание, а потому поощрялась правдивость. Это было еди
нственное поощрение родителей, которые были щедры на наказание, но скупы
на похвалу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики