ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Комнаты соединялись меж собой открытою галереей. Изнутри помещение было вызолочено и изукрашено круглыми пластинами из белого нефрита с четырехугольным отверстием посредине – стены дивно переливались на тысячу ладов. Строения эти соединялись с Дальними покоями государыни через ворота, которые именовались «Вход к небесным феям».Хотя Фэй-янь по-прежнему пользовалась благосклонностью государя, она все более думала о распутстве: рассылая повсюду людей на поиски знахарей, в надежде получить от них снадобья, способные отвратить старость.Как раз в то время от юго-западных инородцев – бэйпо привезли дань. Их посол мог приготовить некое яство, отведав которого человек бодрствовал целый день и целую ночь. Начальник над иноземным приказом доложил государю о его наружности, присовокупив, что от посла исходит удивительное сияние. Государыня Фэй-янь, прослышав о нем, стала расспрашивать, что он за кудесник и каким искусством владеет. Иноземец ответил:– Мое искусство в том заключается, что я могу покорить небо и землю, изъяснить законы жизни и смерти, уравновесить бытие и небытие, так что в моих руках все десять тысяч превращений замрут в едином обличье.Государыня тотчас позвала помощницу Фань-и по имени Бу-чжоу и передала ей «для иноземца тысячу золотых». Однако же иноземец сказал:– Тот, кто стремится постичь мое искусство, не должен предаваться блуду и сквернословию.Государыня, конечно, не пожелала оставить свои привычные занятия. По прошествии нескольких дней Фань-и прислуживала при купании государыни. Голоса их речей были громки. Государыня поведала Фань-и свой разговор с иноземцем. Та, хлопнув в ладоши, сказала:– В бытность мою на службе в Цзянду тетушка Ли Ян-хуа держала на озере уток. Но, к несчастью, выдра повадилась их жрать. Однажды старуха Пэй из Чжули поймала выдру и, поднеся ее Ли Ян-хуа, сказала ей так: «Говорят, что выдра ничего не ест> кроме уток, значит, ее надо кормить утятиной». Услышав ото, тетушка Ли разгневалась и повесила выдру. Искусство иноземца напоминает мне тот случай.Государыня громко рассмеялась и сказала ей:– Ах вонючий дикарь! Да разве под силу ему очернить меня и добиться, чтобы меня повесили?Ко времени, о котором ведется речь, государыня благоволила полюбить некоего дворцового раба из рода Янь по прозванию Красный Феникс. Он обладал отменною силой и проворством, легко перелезал через стены, ловко проникал в опочивальни. Хэ-дэ также принимала его на своем ложе. Однажды, когда государыня вышла из своих покоев, чтобы зазвать его к себе, то увидела, что Янь выходит из «Павильона младшей наложницы». Как велит старый обычай, каждый год на пятый день десятой луны всем двором отправлялись в храм Успокоения Души – Лиыъань-мяо. Весь день окрест храма звучали окарины, били барабаны. Все танцевали, взявшись за руки и притопывая ногами. Когда Красный Феникс вступил в круг, чтобы музыкой своей сопровождать пение, государыня спросила сестру:– Ради кого он пришел?Хэ-дэ ответила:– Красный Феникс пришел ради моей драгоценной сестрицы. Разве может он прийти ради кого-нибудь еще?Государыня страшно разгневалась и, взяв чашку с вином, швырнула в Хэ-дэ, залив ей юбку. Сказала при этом;– Разве может мышь укусить человека?На это Хэ-дэ ответила так:– Чье платье носишь, того исподнее и видишь. Только и всего. Никого я не хочу укусить!Хэ-дэ с давних пор держалась с сестрою, как то полагается простой наложнице перед государыней. И на этот раз государыня не ожидала услышать какого-либо резкого слова. Вот почему она оторопела и лишь безмолвно уставилась на сестру. Тогда Фань-и сбросила головной убор, грохнулась оземь и принялась биться головой так, что хлынула кровь. Затем, взяв Хэ-дэ за локти, она заставила ее поклониться государыне Фэй-янь. Хэ-дэ совершила поклон и заплакала:– Неужто вы, сестрица, забыли, как в долгие ночи мы укрывались одним одеялом? Как не смыкали глаз, терпя нужду и холод? Как вы просили вашу сестру Хэ-дэ прижаться к спине вашей и согреть ее? А ныне? Ныне вы вознеслись высоко и знатностью превосходите других. Никто не смеет поднять на вас руку. Так неужто мы будем ссориться друг с другом попусту?Государыня зарыдала. Она взяла Хэ-дэ за руку, вынула свою заколку из фиолетовой яшмы с изображением девяти птенцов феникса и воткнула ее в прическу сестры. Так все закончилось.История эта слегка коснулась до государева слуха, и он стал расспрашивать, в чем дело. Но в страхе перед гневом государыни никто не проронил ни слова. Тогда он спросил Хэ-дэ. Она ответила ему так:– Государыня возревновала меня к вам. Знаки Ханьской династии – огонь и добродетель, потому вы, государь, и есть Красный Феникс и Красный Дракон.Государь поверил этому объяснению и остался им чрезвычайно польщен.Однажды, отправившись спозаранку на охоту, государь попал в снегопад и занемог. С тех пор он ослабел потайным местом и более не был могуч, как прежде. Обычно, лаская Хэ-дэ, он держал ее за ножку. Но с некоторых пор государь был уже не в силах вызвать в себе страсть. Когда же внезапно он распалялся желанием, Хэ-дэ обыкновенно поворачивалась к нему спиной, так что он не мог более держать ее ножку в руках. Фань-и сказала как-то Хэ-дэ:– Государь принимает всякие снадобья, чтобы побороть бессилие, но ни одно ему не помогает. Только держа в руках вашу ножку, он может одолеть свой недуг. Небо даровало вам большое счастье. Почему же вы поворачиваетесь к нему спиною и лишаете его побед?Хэ-дэ ответила:– Лишь поворачиваясь к нему спиной и не давая ему ублаготворения, я поддерживаю в государе влечение. Если я буду поступать, как моя сестра, – ибо это она научила государя держать ее за ножку,– я быстро ему наскучу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики