ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слово [хочу] тебе сказать!Друг мой! Я скроюсь в зарослях, не выдавай меня!Я скроюсь в частом кустарнике, не выдавай меня!105 Я скроюсь в густой листве, не выдавай меня!Я скроюсь в каналах Арали, не выдавай меня!»«Если я скажу, где ты, пусть псы твои меня пожрут!Твои черные псы, пастушьи псы,Твои злобные псы, хозяйские псы,Пусть псы твои меня пожрут!»110 А они, те, что за царем здесь, по-видимому, эпитет Думузи

шли, великим множеством за ним шли,Не ведают голода, не ведают жажды,Муки просеянной не едят,Воды проточной они не пьют,Даров смягчающих не берут.115 Радости лону жены не дают.Милых детей не целуют они,Горький чеснок не жуют они,Рыбу и лук не едят они.К жителям Лдаба за царем их двое пришло.120 Шипы в обмелевших водах они, колючки в вонючих водах они.Руки – столы, язык – дом большой.К жителям, Акшака за царем их двое пришло.Каменный идол у них на шее висит.К жителям Урука за царем их двое пришло.125 Меч – голова с плеч – на бедрах висит.К жителям Ура за царем их двое пришло.Одежды битвы быстрой на них.К жителям Ниппура за царем их двое пришло. Отрывок малопонятен. В переводе, отличающемся от общепринятой трактовки, передается лишь общий смысл отрывка: демоны попарно ищут Думузи в разных городах, причем, каждый раз приводится одна из присущих им черт: их отвратительный внешний вид, грозное оружие, боевые одежды и т. д.

Друг другу говорят: «Пошли-ка в загон и хлев!»130 Схватили Гештинанну у загона и хлева.Воду речную ей дают, [а она] не берет.Зерно полевое ей дают, а она [не берет].Малые демоны большим демонам [мол]вят:«Мудрые демоны, живые демоны!135 [Великие] демоны в расцвете жизни![...............................................................................]Сестра, открывшая убежище брата! -Кто и когда видел такое?!140 А ну, пойдемте к его другу!»И вот они его другуВоду речную дают, и он берет.Зерно полевое дают, и он берет.«Друг мой скрылся в зарослях, но я не знаю, где он!»145 В зарослях искали они Думузи, они не нашли его.«Он скрылся в частом кустарнике, но я не знаю, где он!»В частом кустарнике искали они Думузи, они не нашли его.«Он скрылся в густой листве, но я не знаю, где он!»В густой листве искали они Думузи, они не нашли его.150 «Он скрылся в каналах Арали, но я не знаю, где он!»В каналах Арали отыскали они Думузи.Думузи рыдает, позеленел.«Моя сестра спасла мне жизнь, мой друг взял мою жизнь!Сестра пошлет сына на улицу, каждый встретит его приветом!155 Друг пошлет сына на улицу, никто не встретит его приветом!»Окружили его, в лужу швырнули.Аркан набросили, сеть накинули,Крепкой веревкою обвязали,Пастуший жезл его сломали.160 Идущий первым его колотит,Последний – под локти схватил и волочит.Кисти его охватили оковы.Руки его опутали путы.Юноша к Уту на небеса взмолился:165 «Уту, ты мой шурин, а я твой зять!В храм Эану я травы носил,Свадебный дар в Урук прино[сил!]Светлые губы я целовал!Светлое лоно Инанны ла[скал!]170 Преврати мои руки в ноги газели,Преврати мои ноги в ноги газели!Я от демонов убегу!В Кубиреш-Дильдареш Название местности, куда отправляется Думузи, не идентифицировано. Чтение условное

душу мою принесу!»Уту мольбам его внял благосклонно.175 Как благодетель, оказал ему милость.Превратил его руки в ноги газели.Превратил его ноги в ноги газели.И он от демонов убежал,В Кубиреш-Дильдареш принес свою душу.180 Демоны [ищут его, демоны] не [находят его].«А ну, пошли в Кубиреш!»В Кубиреше схватили они Думузи.Окружили его, в лужу швырнули,Аркан набросили, сеть накинули,185 Крепкой веревкою обвязали,Пастуший жезл его сломали.Идущий первым его колотит,Последний – под локти схватил и волочит.Кисти его охватили оковы.190 Руки его опутали путы.Юноша к Уту на небеса взмолился:«Уту! Ты мой шурин, я – твой зять!В храм Эану я травы носил,Свадебный дар в Урук приносил.195 Светлые губы я целовал,Светлое лоно Инанны ласкал.Преврати мои руки в ноги газели,Преврати мои ноги в ноги газели,К Белили-матушке богиня, которую вначале отождествляли с Гештинанной, пока не стало ясно, что это два разных лица (в позднее время в аккадских памятниках она все же, видимо, с ней отождествилась, и, возможно, как раз благодаря данному тексту); иногда неверно называется сестрой Думузи

душу мою принесу!»200 Уту мольбам его внял благосклонно.Превратил его руки в ноги газели,Превратил его ноги в ноги газели.И он от [демонов убежал],К Белили-матушке душу свою принес.205 К храму Белили подошел.«Матушка, я не простой смертный, я супруг богини!Воды проточной кабы я выпил!Муки просеянной кабы я съел!» Видимо, речь идет о воде, предназначенной для либации (жертвенного возлияния), и жертвенной муке. Возможно, Думузи, усевшись, окружает себя тем, что дала ему Белили

Налила воды, просеяла муки, и он внутри храма сел.210 Белили-матушка из храма вышла.Когда матушка из храма вышла,Демоны-«галла» ее увидели.Если бы матушка убежища Думузи не знала,Она так бы не взглянула,215 Она так бы не закричала.«А ну, пошли в храм Белили-матушки!»В храме Белили-матушки схватили они Думузи.Окружили его, в лужу швырнули.Аркан [набросили, сеть] накинули,220 [Крепкой веревкою] обвязали,[Пастуший жезл] его сломали.[Идущий первым] его [колотит],[Последний – под локти схватил и воло]чит.Кисти [его] охватили [оковы,]225 Руки [его опутали путы,][Юноша] к Уту на небеса взмолился:«Уту! Ты мой [шурин], я – твой зять!В храм Эану я травы [носил,][Свадебный дар] в Урук приносил.230 Светлые губы я [целовал],Светлое лоно Инанны ласкал.Преврати мои руки в ноги газели,Преврати мои ноги в ноги газели,В [священный] загон, в загон к сестре моей душу свою принесу!»235 Уту мольбам его внял благосклонно,Превратил его руки в ноги газели,Превратил его ноги в ноги газели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики