ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

4 В Доме песнопения («Гаронмана») – место собрания божественной семерицы

Вохумане жизнь отдать готов,Пусть за все мои деласам Ахура мне воздаст сполна.А пока я жив, путемАрты – Правды поведу людей.5 Арта – Правда, Дух огня, В ор.–только «Арта»; перевод воспроизводит то, что у древнего слушателя ассоциировалось с именем «Арта»

разве в силах я постичь, понятьВохуману и тебя,хоть и ведаю, где к Мазде путь.Заклинанием твоим,языком склоним врагов к добру!6 Вохумана! Вразуми,пусть прибавит Арта силы мне!Мазда, Заратуштре дайСлово чудодейственное то,Что поможет наконецодолеть всех злобных недругов!7 Арта – Правда! За деладай мне щедрый, Вохуманы дар!Мать Арматай, укрепи меняи вождя Виштаспу князь (гирь) из полулегендарной династии Каванидов, первым признавший Заратуштру и покровительствовавший его учению (далее Кавай Виштаспа)

утверди!Мазда, помоги певцусделать всех послушными тебе!8 О, хороший, лучший другАрты и порядка доброго,Мазда, милость окажимне и Фрашадтре один из воинов Виштаспы, друг Заратуштры, впоследствии его зять

смелому!И тем людям, что всегдамысли Вохуманы берегут.9 Мы вас не прогневаем,хоть бы и десятой долеюТой хвалы, что воздадимАрте с Вохуманою,Мазда, не наскучим Вам,О, хранитель царства нашего!10 А затем, кто заслужилАрты дар и Вохуманин дар,Если Мазда их признал,пожеланья их да сбудутся,Чтоб постичь успех хвалы,в стройных песнях, обращенных к вам.11 В них я сохранил навекоблик Арты с Вохуманою,Мазда, я воспел тебя,передай ты мне из уст в устаСлово мудрое о том,как впервые появилась жизнь!
«Ясна», 29. Моление о поддержке скотоводства 1 Молит вас Душа быка:«Кто создал меня и для чего?Эшма божество Зла и грабежа из сонма верховного божества Зла – «Друджа» («Ложь»); в иудейской передаче – Ашмадай, в древнегреческой – «Асмодей» (Сатана); иногда «эшма» означает и сами функции этого божества – «грабеж», «ненависть» и т. п.

злой гнетет меня,угоняют воры и грабители,Кроме Вас – защиты нет,селянин пусть пестует меня!»2 И спросил Творец быка то есть Ахура Мазда

Арту: «Кто же защитит быка?Дай хозяина ему,скотовода с добрым пастбищем,Мужем осчастливь таким,чтоб злодейства Ошмы отвратил!»3 Отвечала Арта: «Нетгосподина, чтоб пасти быка.Я не знаю никого,кто б за ним ходил как следует.Нет достойного нигде,чтобы люди шли на зов его».4 Мазда знает обо всем:о свершившихся намереньяхРавно – дэвов и людей,о делах, что лишь задуманы,Проницателен лишь он,-пусть Ахуры воля сбудется!5 Простирая руки ввысь,о Ахура, умоляю я -И коровы стельной Дух –Мазду просим о двояком мы:«Чистый скот чтоб не пошиб,скотовод – чтоб Друджу не служил»,6 Мазда так сказал тогда,он, Ачура, что мудрее всех:«На земле и в небесахмужа нет, кто Арте по душе.Но ведь скот я сотворилради человека, пастуха,7 Я, Ахура, Арты друг,также Слово – Мантру (или Мантра Спента) – воздействующее, благодетельное (позже – святое) Слово, которым обладает Ахура Мазда

сотворил,Чтобы скот тучнел и кормпреумножился. А Мантру ту,Вохумана, лишь в устаистинного друга стад вложи!8 На земле есть лишь один,кто Мои заветы свято чтит;Заратуштра,-верен Мазде, как и Арте, он,Он всегда прославит нас,если Словом одарю его»,9 Вскрикнула Душа быка:«Разве слабосильный нужен мнеЧеловек, чье слово – пыль?Всемогущего желаю я!Пусть грядет он наконеци десницей скот оборонит!»10 О Ахура, дай скотусилу Арты и величие,И пусть Вохумана дастдар покоя и веселия,Разве я не ведаю,что лишь Мазда превосходит всех.11 Если сила Арты мнепередастся Вохуманою,Если вдохновит меняМазда сам реченьем магии,То, Ахура, снизойдутк нам щедроты, вас достойные!
При переводе учтены следующие издания: «Die Gatha's des Avesta. Zarathustra's Verspredigten». Ubersakt von Ch. Bartholomae, Strassburg, 1905; J. Duchen-Guillemin, Zoroastre. Etude critique avec une traduction commentee des Gatha, Paris, 1948; B. Anklesaria, The holy Gathas of Zarathushtra, Bombay, 1953. H.W.Humbасh, Die Gathas des Zarathustra, I–II, Heidelberg, 1959.
Книга «Яшт»Гимн Ардвисуре Анахите («Ардвисур-Яшт») I 1 И сказал Ахура Мазда – Спитамиду Заратуштре сын Пурушаспы, потомок Спитама

:Ты можешь восславить ради меня, о СпитамидЗаратуштра,Ее, Ардвисуру Анахиту,Широко разлившуюся, целительную,Дэвам враждебную, вере Ахуры преданную,Достойную, чтоб мир телесный почитал ее,Достойную, чтоб мир телесный восхвалял ее,-Страсть вызывающую, Артой освященную,Стад покровительницу, Артой освященную,Дома и усадьбы покровительницу, Артой освященную,Имущества покровительницу, Артой освященную,Страны покровительницу, Артой освященную.
(Строфа 1 со слов: «Ты можешь восславить ради меня...» – до последней строки включительно составляет рефрен, именуемый ниже: «Рефрен 1».)
2 Она творит семя всех мужей,Уготавливает для родовМатеринское лоно всех жен,Делает легкими роды всех жен,Наполняет в урочное времяМолоком материнскую грудь;3 Бескрайняя, славная именем,Длиною равная всем водам,Здесь, по земле, текущим,Мощная, сходящая с вершины Хукарйя горная вершина в обители божеств

к морю Ворукаша.4 Все берега Ворукаша огромное озеро (море) у подножья этой обители (предполагают, что это мифологическое осмысление Аральского моря)

Приходят в волненье,Вся средина его восстает волнами,Когда к ним притекает,Когда к ним устремляетсяАрдвисура Анахита,У которой заливов тысяча,У которой притоков тысяча,И вдоль каждого из заливовИ вдоль каждого из притоковЛишь за четыре десятка днейПроскачет искусный наездник.5 И один приток этой воды моейПростирается на семь кишваров,И приток этой воды моейНепрестанно струится зимой и летом.Она для меня делает благом и воду,И семя мужей, и утробу жен,И молоко женской груди,-6 Это Я, Ахура Мазда, их произвел:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики