ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

42а Люди – как пахтанье, боги – как масло,Человеки, и боги – как мякина и пшеница!Поспешил ты шкурою, Гильгамеш, облечься,45 И что царскую перевязь, ее ты носишь,-Потому что – нет у меня для тебя ответа,Слова совета нет для тебя никакого!Обрати лицо свое, Гильгамош, к твоим людям:Почему их правитель рубище носит?50 [.....................................]
(Далее недостает около двадцати пяти стихов.)
VI.25 Ярая смерть не щадит человека:20 Разве навеки мы строим домы?20а Разве навеки ставим печати?Разве навеки делятся братья?Разве навеки ненависть в людях?Разве навеки река несет полые воды?30 Стрекозой навсегда ль обернется личинка?Взора, что вынес бы взоры Солнца,С давних времен еще не бывало:Пленный и мертвый друг с другом схожи -Не смерти ли образ они являют?35 Человек ли владыка? Когда Энлиль благословит их,То сбираются Апуннаки, великие боги,Мамет (Мамёту) – древнейшая богиня-мать, возможно, та же Аруру из табл. I

, создавшая судьбы, судьбу с ними вместе судит:Они смерть и жизнь определили,39 Не поведали смертного часа,39а А поведали: жить живому!»
Таблица XI 1 Гильгамеш ему вещает, дальнему Утнапишти:2 «Гляжу на тебя я, Утнапишти,3 Не чуден ты ростом – таков, как и я, ты,4 И сам ты не чуден – таков, как и я, ты.5 Не страшно мне с тобою сразиться;6 Отдыхая, и ты на спину ложишься -7 Скажи, как ты, выжив, в собранье богов был принят и жизнь обрел в нём?»–8 Утнапишти ему вещает, Гильгамешу:9 «Я открою, Гильгамеш, сокровенное слово10 И тайну богов тебе расскажу я.11 Шуриппак, город, который ты знаешь, 11–196. Этот отрывок, по всей вероятности, отсутствовал в разных версиях аккадской поэмы о Гильгамеше. Один из поэтов-редакторов,– вероятно, Син-леке-уннинни, – вставил сюда большую часть отдельно существовавшей эпической поэмы о «Весьма премудром» – Атрахасисе – и Великом потопе. Он сделал текст лаконичней, а вложив его в уста героя в виде прямой речи, придал ему большую эмоциональность

12 Что лежит на бреге Евфрата,-13 Этот город древен, близки к нему боги.14 Богов великих потоп устроить склонило их сердце.15-16 Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник,17-18 Их гонец Нинурта, их мираб Эннуги. Бог войны, сын Энлиля, Нинурта назван «гузалу», собственно «носителем трона», приближенным слугой царя; Эннуги (прозвище бога подземного царства, а в данном случае и подземных вод, Нергала) назван «гу-галлу» – «управляющим оросительными работами», «ответственным за орошение». В Средней Азии гугаллу соответствует должности «мираба», как Эннуги и назван в переводе, так как мы не нашли более общеупотребительной передачи этого понятия

19 Светлоокий Эа с ними вместе клялся,20 Но хижине он их слово поведал:21 «Хижина, хижина! Стенка, стенка!22 Слушай, хижина! Стенка, запомни!23 Шуриппакиец, сын Убар-Туту,24 Снеси жилище, построй корабль,25 Покинь изобилье, заботься о жизни,26 Богатство презри, спасай свою душу!27 На свой корабль погрузи все живое.28 Тот корабль, который ты построишь,29 Очертаньем да будет четырехуголен,30 Равны да будут ширина с длиною,31 Как Океан Об «Океане» см. прим. к табл. IX, II, 1

, покрой его кровлей!»32 Я понял и вещаю Эа, владыке:33 «То слово, владыка, что ты мне молвил,34 Почтить я должен, все так и исполню.35 Что ж ответить мне граду – народу и старцам?»36 Эа уста открыл и молвит,37 Мне, рабу своему, он вещает:38 А ты такую им речь промолви:39 «Я знаю, Эллиль меня ненавидит,-40 Не буду я больше жить в вашем граде,41 От почвы Эллиля стопы отвращу я.42 Спущусь к Океану, к владыке Эа!43 А над вами дождь прольет он обильно.44 Тайну птиц узнаете, убежища рыбы.45 На земле будет всюду богатая жатва,46 Утром хлынет ливень, а ночью47 Хлебный дождь вы узрите воочью».–48 Едва занялось сияние утра,49 По зову моему весь край собрался,50 [............] .........[.............]51 [..............] ..............[........]52 Всех мужей я призвал на повинность -53 Дома скосили, разрушали ограду.54 Ребенок смолу таскает,55 Сильный в корзинах снаряженье носит.56 В пятеро суток заложил я кузов:57 Треть десятины площадь, борт сто двадцать локтей высотою, Площадь ковчега была равна 1 «ику» – около 1/3 гектара, высота «стен» (бортов) – 10 «гар» – около 60 м; каждая сторона также в 60 м

58 По сто двадцать локтей края его верха.59 Заложил я обводы, чертеж начертил я:60 Шесть в корабле положил я палуб,61 На семь частей его разделивши ими,62 Его дно разделил на девять отсеков,63 Забил в него колки водяные Что такое водяные колки – неясно

,64 Выбрал я руль, уложил снаряженье.65 Три меры кира в печи расплавил;66 Три меры смолы туда налил я,67 Три меры носильщики натаскали елея:68 Кроме меры елея, что пошла на промазку,69 Две меры елея спрятал кормчий.70 Для жителей града быков колол я,71 Резал овец я ежедневно,72 Соком ягод, маслом, сикерой, вином и красным и белым73 Народ поил, как водой речною,74 И они пировали, как в день новогодний.75 Открыл я благовонья, умастил свои руки.76 Был готов корабль в час захода Солнца.77 Сдвигать его стали – он был тяжелым,78 Подпирали кольями сверху и снизу,79 Погрузился он в воду на две трети.–80 Нагрузил его всем, что имел я,81 Нагрузил его всем, что имел серебра я,82 Нагрузил его всем, что имел я злата,83 Нагрузил его всем, что имел живой я твари,84 Поднял на корабль всю семью и род мой,85 Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял.86 Время назначил мне Шамаш:87 «Утром хлынет ливень, а ночью87 Хлебный дождь ты узришь воочью,-88 Войди на корабль, засмоли его двери».89 Настало назначенное время:90 Утром хлыаул ливень, а ночью90а Хлебный дождь я увидел воочыо.91 Я взглянул на лицо погоды -92 Страшно глядеть на погоду было.93 Я вошел на корабль, засмолил его двери -94 За смоление судна корабельщику Пузур-Амурри95 Чертог я отдал и его богатства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики