ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Над больным человеком в его собственном домеПротянула она неуклонную сеть».Эа ответил Мардуку-сыну:«Сын мой, чего ты не знаешь, чему я тебя научу?Мардук, чего ты не знаешь, чему я тебя научу?Все, что я знаю, знаешь и ты.Сын мой, Мардук, ступай к больному,Его образ рукою нарисуй на земле;Государь заболевший на свой образ да встанет,К господину Шамашу да прострет свою длань.Прочитай заклинанье, священное слово,Над его головою воду пролей,На него покропи ты заклятой водою,Свою руку простри, свою руку простри:Пусть проклятая скорбь, как вода, расточится,–Как исчез его образ, пусть исчезнет с земли.Царь сен пусть будет чист, пусть, как день, просияет,В руки бога благого передай ты его».
В нашем собрании памятников поэзии Шумера и Вавилона приводятся, в переводе В. К. Шплейко, два образца из обширной вавилонской литературы заклинаний. Приводимые образцы в подлиннике – двуязычные, то есть написаны по-шумерски с подстрочным аккадским «переводом» – в действительности аккадский текст, по-видимому, представляет собой оригинал, вторично переведенный на «священный» шумерский язык для придачи заклинанию большей «действенности». Каждое заклинаний сопровождалось шумерским описанием обряда, который должен был его сопровождать; в переводе описание опущено. По форме заклинания как будто предназначены для очищения – от злых чар и «наваждения» (выражающегося в болезни) – только царя; но, по-видимому, они же могли применяться заклинателем и по заказу любого человека.
Заклинание 1 Могучий, пресветлый муж Эре[ду,]Верховный владыка, первородный сын Нудиммуда главный эпитет бога Онки (приблизительное значение: «созидающий», «рождающий»). В вавилонской теогонии Мардук становится сыном этого древнейшего бога

,Мардук, ярый кулан Ээнгуры «дом Энгуры»; Энгура, пли Абзу.– Мировой Океан подземной пресной воды. Так же назывался храм бога Эпки в Эриду. В данном случае, видимо, мыслится последнее

!Господин Эсагилы главный храм Мардука в городе Вавилоне. Эзида–храм нововавилонского времени в пригороде Вавилона, Борсшше

, мощь Вавилона, покровитель Эзиды святилище в Вавилоне

,5 Хранитель душ, Эмахтилы Также, как и строки 17, 18, 19 – двойные

избранник, созидатель жизней,Сень страны, защитник рода людского!Дракон всех капищ,Благодатно имя твое в устах человечьих!Мардук, великий владыка!10 Всевышней волей твоей да буду жив я, да буду здрав я,Твою божественность да увижу,Так называемый штандарт из Ура с изображением битвы,пригона добычи и пиршества по случаю победы.Желаний моих достигну!В уста мои вложи истину,В сердце мое – слова благие!15 Да будут милостивы ко мне знатные мира!Мой бог да пребудет со мною справа,Богиня моя да пребудет слева,Бог-хранитель мой да пребывает со мною вечно!Одари наставленьем, вниманьем и лаской!20 И что сказал я, так как сказал я, пусть и свершится!Мардук, всемогущий владыка, прибавь мне жизни!Душе моей дай жизни!Долгой дай жизни – тебе молиться!Тебе да возрадуется Энлиль, с тобою да возликует Эа!25 Благословен будь богами вселенной!Великие боги сердце твое да успокоят!–Молитва поднятия рук перед Мардуком.
Тексты заклинаний (I тыс. до н.э.) взяты из книги: Friedrich Delitzsch, Assyrische Lesestucke mit den Elementen der Grammatik und vollstandigem Glossar, 4. Ausg., Lpz. 1912. Подчеркнуто пышные эпитеты первых десяти строк объясняются тем, что Мардук (см. прим, к тексту «Благородная дева...»), как центральное божество, узурпировал эпитеты многих богов.
Заклинание Хорошо молиться тебе, как легко ты слышишь!Видеть тебя – благо, воля твоя – светоч!Помилуй меня, Иштар, надели долей!Ласково взгляни, прими молитвы!5 Выбери путь, укажи дорогу!Лики твои я познал – одари благода[тью!]Ярмо твое я влачил – заслужу ли отдых?Велений твоих жду – будь милосердна!Блеск твой охранял – обласкай и помилуй!10 Сиянья искал твоего – жду для себя просветленья!Всесилью молюсь твоему – да пребуду я в мире!Да будет со мною Шёду благой, что стоит пред тобою!Милость Ламассу, что за тобою, да будет со мною! (или Лама) – добрые духи-хранители мужского и женского иола

Да прибавится мне богатства, что хранишь ты справа,Добро, что держишь ты слева, да получу от тебя я!Прикажи лишь – и меня услышат!15 И что сказал я, так как сказал я, пусть и свершится!В здоровье плоти и веселье сердца веди меня ежедневно!Продли мои дни, прибавь мне жизни!Да буду жив я, да буду здрав я, твою божественность да восславлю!Да достигну я моих желаний!18а Тебе да возрадуются небеса, с тобою да возликует Бездна Апсу или Абзу (шумерск.) – имеет также значение «бездна»

!Благословенна будь богами вселенной!Великие боги сердце твое да успокоят!–Молитва поднятия рук перед Иштар.Установить перед ликом Иштар курильницу с благовонным кипарисом, излить жертвенное пиво и трижды совершить поднятие рук.
Хеттская литература Вступительная статья, составление и перевод Вяч. Вс. Иванова.
После того как чехословацкий ученый Б. Грозный в 1915–1917 гг. нашел ключ к пониманию клинописных текстов на хеттском языке, обнаруженных в начале XX века в архиве хеттских царей в Богазкео (центр Малой Азии), ученым открылась культура Хеттского царства (XVIII – XIII вв. до н. э.) бывшего соперником других великих держав Ближнего Востока. В ранних образцах хеттской литературы, представленных в настоящем собрании древнехеттской погребальной песней XVII в. до н. э., можно видеть следы древней обрядовой поэзии, имеющей общие истоки с ритуальными текстами на других индоевропейских языках, родственных хеттскому (в том числе на древнеиндийском языке). В частности, характерный для этой песни размер, видимо, восходит к метрам, встречающимся и в других индоевропейских поэтических традициях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики