ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

49 «Сын мой, [...................]50 Горько [......................]»IV.1 Гильгамеш уста открыл и матери своей вещает:«...............................................Подошел он к дверям, вразумил меня мощью,Горько упрекал он меня за буйство.5 Не имеет Энкиду ни матери, ни друга,Распущенные волосы никогда не стриг он,В степи он рожден, с ним никто не сравнится»,Стоит Энкиду, его слушает речи,Огорчился, сел и заплакал,10 Очи его наполнились слезами:Без дела сидит, пропадает сила.Обнялись оба друга, сели рядом,13 За руки взялись, как братья родные.
(Далее содержание может быть восстановлено по III, так называемой «Йэльской» таблице «Старовавилонской» версии.)
II.32-33 * Гильгамеш наклонил лицо, вещает Энкиду:34-35 * «Почему твои очи наполнились слезами,36-37 * Опечалилось сердце, вздыхаешь ты горько?»38-39 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:40-41 * «Вопли, друг мой, разрывают мне горло:42-43 * Без дела сижу, пропадает сила».44-45 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:III.1-2 * «Друг мой, далеко есть горы Ливана,3-4 * Кедровым те горы покрыты лесом,5 * Живет в том лесу свирепый Хумбаба В СВ Хумбаба последовательно называется Хувавой, мы сохранили форму НВ ради унификации

,-6 * Давай его вместе убьем мы с тобою,7 * И все, что есть злого, изгоним из мира!8-9 * Нарублю я кедра,– поросли им горы,-10-11 * Вечное имя себе создам я,12-13 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:14 * «Ведомо, друг мой, в горах мне было,15 * Когда бродил со зверьем я вместе:16 * Рвы там на поприще Словом поприще мы здесь и ниже переводим аккадск. «бэру» – расстояние двух часов ходу по ровной дороге

есть вкруг леса,-17 * Кто же проникнет в средину леса?18 * Хумбаба – ураган его голос,19-20 * Уста его – пламя, смерть – дыханье!21-22 * Зачем пожелал ты свершать такое?23-24 * Неравен бой в жилище Хумбабы!»25-26 * Гильгамеш уста открыл, вещает Онкиду:27 * «Хочу я подняться на гору кедра,28 * И в лес Хумбабы войти я желаю,
(Недостает двух – трех стихов.)
33 * Боевой топор я на пояс повешу -34-35 * Ты иди сзади, я пойду перед тобою!»36-37 * Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:38-39 * «Как же пойдем мы, как в лес мы вступим?40-41 * Бог Вэр одна из ипостасей бога грома и дождя Адду

, его хранитель,– он могуч, неусыпен,42 * А Хумбаба – Шамаш наделил его силой,43 * Адду наделил его отвагой,44 * [ .............................]V.1 Чтоб кедровый лес оберегал он,Ему вверил Эллиль страхи людские.Хумбаба – ураган его голос,Уста его – пламя, смерть – дыханье!4 Люди молвят – тяжек и путь к тому лесу -4а Кто же проникнет в середину леса?5 Чтоб кедровый лес оберегал он,5а Ему вверил Энлиль страхи людские,И кто входит в тот лес, того слабость объемлет».IV.3-4 * Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:5 * «Кто, мой друг, вознесся на небо?6 * Только боги с Солнцем пребудут вечно,7 * А человек – сочтены его годы,8 * Что б он ни делал,– все ветер!9 * Ты и сейчас боишься смерти,10 * Где ж она, сила твоей отваги?11-12 * Я пойду перед тобою, а ты кричи мне: «Иди, не бойся!»13 * Если паду я – оставлю имя:14-15 * «Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!»16 * Но родился в моем доме ребенок,-17 * К тебе подбежал: «Скажи мне, все ты знаешь:18 * [.....................................]19 * Что совершил мой отец и друг твой?"20 * Ты ему откроешь мою славную долю Дословно: "открою"

!21 * [.....................................]22 * А своими речами ты печалишь мне сердце!23-24 * Подниму я руку, нарублю я кедра,25 * Вечное имя себе создам я!26 * Друг мой, мастерам я дам повинность:27 * Оружие пусть отольют перед нами».28 * Повинность мастерам они дали,-29 * Сели мастера, обсуждают.30 * Секиры отлили большие,-31 * Топоры они отлили в три таланта равен 60 минам, что равно 30 кг

;32 * Кинжалы отлили большие,-33 * Лезвия по два таланта,34 * Тридцать мин выступы по сторонам у лезвий,35 * Тридцать мин золота,– рукоять кинжала,-36 * Гильгамеш и Энкиду несли по десять талантов.37 * С ворот Урука сняли семь запоров,38 * Услыхав о том, народ собрался,39 * Столпился на улице огражденного Урука.40 * Гильгамеш ему явился,41-42 * Собранье огражденного Урука перед ним уселось.43 * Гильгамеш так им молвит:44 * «Слушайте, старейшины огражденного Урука,45 * Слушай, народ огражденного Урука,V.1 * Гильгамеша, что сказал: хочу я видеть,2 * Того, чье имя опаляет страны.3 * В кедровом лесу его хочу победить я,4-5 * Сколь могуч я, отпрыск Урука, мир да услышит!6 * Подниму я руку, нарублю я кедра,7 * Вечное имя себе создам я!»8 * Старейшины огражденного Урука9 * Гильгамешу отвечают такою речью:10 * «Ты юн, Гильгамеш, и следуешь сердцу,11 * Сам ты не ведаешь, что совершаешь!12 * Мы слыхали,– чудовищен образ Хумбабы,-13 * Кто отразит его оружье?14 * Рвы там на поприще есть вкруг леса,-15 * Кто же проникнет в середину леса?16 * Хумбаба – ураган его голос,17 * Уста его пламя, смерть – дыханье!18 * Зачем пожелал ты свершать такое?19 * Неравен бой в жилище Хумбабы!»20 * Услыхал Гильгамеш советников слово,21 * На друга он, смеясь, оглянулся:22 * «Вот что теперь скажу тебе, друг мой,-23 * Боюсь я его, страшусь я сильно:24 * В кедровый лес пойду я с тобою,25-26 * Чтоб там не бояться – убьем Хумбабу!»27 * Старейшины Урука вещают Гильгамешу:28-29 * [«..................................30 * ..................................]31-32 * Пусть идет с тобой богиня, пусть хранит тебя бог хной,33 * Пусть ведет тебя дорогой благополучной,34 * Пусть возвратит тебя к пристани Урука!»35 * Перед Шамашем встал Гильгамеш на колени:36 * «Слово, что сказали старцы, я слышал,-37 * Я иду, но к Шамашу руки воздел я:38 * Ныне жизнь моя да сохранится,39 * Возврати меня к пристани Урука,40 * Сень твою простри надо мною!»
(В «Старовавилонской» версии следует несколько разрушенных стихов, из которых можно предположить, что Шамаш дал двусмысленный ответ на гаданье героев.)
46-47 * Когда услыхал предсказанье – [...........48 * .....................] он сел и заплакал,VI.1 * По лицу Гильгамеша побежали слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики