ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тогда явился мудрец, который соорудил на дереве гнездо, чтобы упастись от тьмы несчастий, народ же, возликовав, сделал его государем Поднебесной и нарек именем Ючао ши, что значит: «Хозяин гнезда».Люди питались дикими плодами и семенами трав, моллюсками и устрицами, дурной запах сырого мяса вредил их желудку и печени, люди тогда часто болели. Но вот явился мудрец, который, вращая деревянную палочку, добыл огонь, и мясо изменило свои запах. Народ же, возрадовавшись, сделал его государем Поднебесной и нарек именем Суйжэнь ши, что значит: «Добывающий огонь».Во времена древности не столь отдаленной на Поднебесную обрушился потоп, но Гунь и Юй мифические герои; Гунь в мифических сказаниях считался внуком небесного правителя, изображался белым конем, Гунь пытался усмирить потоп, но не совладал со стихией. Дело его завершил Великий Юй, его сын, рожденный в облике дракона

отвели воды в каналы. Во времена ближней древности творили бесчинства Цзе и Чжоу Цзе– легендарный правитель династии Ся, приведший ее к полному краху. Чжоу – последний правитель династии Инь

, но Тан и У Чэн Тан–основатель династии Шан (XVIII в. до н. э.), У-ван – основатель династии Чжоу

их покарали. Однако, если бы во времена династии Ся кто-нибудь принялся строить жилище-гнездо на дереве или же добывать огонь трением палочки – Гунь и Юй наверняка посмеялись бы над ним. И если бы кто-нибудь стал осушать землю каналами при династиях Инь и Чжоу, наверняка Тан и У посмеялись бы над ним! Потому, разумеется, новым мудрецам смешны те, кто, восхищаясь ныне деяниями Яо, Гуня, Юя, Тана и У, применяют их к нынешнему же поколению! Ибо мудрец не стремится следовать древнему, не берет за образец неизменное, а обсуждая дела своего века, применяется к обстоятельствам...Некий житель царства Сун древнее царство на территории нынешней провинции Хэнань

пахал поле, а среди поля стоял пень. Бежал откуда-то заяц, наскочил на пень, сломал себе шею и сдох. Увидев это, пахарь оставил соху и стал у пня в надежде заполучить еще одного зайца.Второго зайца он, конечно, не заполучил, а сам сделался посмешищем всего Сунского царства.Ныне те, кто желает мерами прежних государей управлять нынешним народом, подобны этому стерегущему у пня.
«Хань Фэй-цзы» – сочинение мыслителя Хань Фэя (?–234 г. до н. э.), представителя так называемой школы «законников» (логистов).
Из книги «Весны и осени Люя» Когда по пути из Чэнь в Цай Чэнь – древнее царство на территории современной провинции Хэнань; Цай – царство на территории нынешней провинции Хэнань

бедствия обрушились на Конфуция, он не мог съесть даже и простой похлебки из лебеды, семь дней не держал во рту ни единого зернышка и среди бела дня спал от слабости.Его ученик Янь Хуэй с трудом раздобыл рису и начал варить его. Когда рис был уже почти сварен, Конфуций открыл глаза и вдруг увидел, что Янь Хуэй выхватил что-то из котла и съел. Конфуций притворился, что ничего не видит.Немного погодя рис был готов, и Янь Хуэй попросил Конфуция его отведать. Поднявшись на ноги, Конфуций сказал:– Нынче видел во сне покойного отца, но принести жертву его душе можно, лишь если пища чиста.– Увы, это невозможно! – ответил ему Янь Хуэй.– Только что в котел упал уголек, и ваш ученик достал и съел его, чтобы устранить недоброе предзнаменование!И Конфуций, вздохнув, произнес:– Мы доверяем своим глазам – но и им нельзя верить; мы полагаемся на свое сердце – но и на него не стоит полагаться. Запомните же, ученики: поистине нелегко познать человека!
* * * Это случилось в царстве Сун. У семьи по фамилии Дин не было своего колодца. Когда наступало время полива, один из Динов то и дело уходил со двора. Наконец семья вырыла колодец, и Дины сказали людям:– Вот выкопали, мы колодец – считайте, получили еще одного человека!А те стали передавать другим:– Слыхали, Дины выкопали колодец и получили оттуда еще одного человека.Россказни эти пошли по всему царству и дошли наконец до сунского царя.Царь отправил посланца, чтобы тот расспросил самих Динов. Те ответили ему так:– Не человека из колодца мы получили, а добыли себе лишнего работника!
* * * В царстве Ци жили некие двое похвалявшиеся своей храбростью, один жил у Восточной стены, другой – у Западной. Случайно они встретились на дороге и тут же решили: «Не выпить ли нам вместе?»Пропустили по нескольку чарок, и вот один из них сказал:– Не раздобыть ли нам мяса?Другой ответил:– Ты из мяса, и я из мяса, к чему же еще куда-то за ним ходить?! – И они купили только подливку.Потом вынули ножи и стали поедать друг друга; лишь смерть остановила их...Чем такая храбрость, не лучше ли и вовсе без нее?!
* * * Конфуций как-то остановился в пути на отдых, а лошадь, освободившись от пут, ушла. Она потравила посевы одного селянина, и тот загнал ее к себе.Цзы Гун прозвание Дуаньму Сы, ученика Конфуция, прославившегося своим красноречием

вызвался поговорить с ним. Он истощил свое красноречие, но селянин не желал ничего слушать.С Конфуцием был еще человек – неотесанный, едва приступивший к учению. Он сказал:– Дозволь мне пойти поговорить с ним.Он отправился к селянину и сказал ему:– Ты у Восточного моря пашешь, а я пашу у Западного. Что же, моей лошади и попробовать твоего хлеба нельзя?!Селянин широко улыбнулся и ответил:– Вот это так! Ты меня убедил – не в пример тому, первому.– Отвязал лошадь и отдал ее.
* * * Один житель Чуского царства переправлялся через реку. И его меч свалился с лодки в воду. Сделав зарубку на борту лодки, он сказал: «Вот здесь упал мой меч!»Как только лодку остановили, он бросился в воду на поиски меча с того места, где была зарубка... Однако лодка уже прошла вперед, а меч-то на дне не двигался...Разве не глупо разыскивать меч подобным образом!
* * * Река Вэй протекает по территории современной провинции Хэнань, где в древности было расположено царство Чжэн

сильно разлилась, и в ней утонул один чжэньский богач. Некто выловил его труп. Родные богача просили продать им его тело Только выполнив соответствующие похоронные обряды, родные утопленника могли обеспечить ему достойное существование в потустороннем мире, а себя обезопасить от мести неприкаянной души умершего

, но тот требовал очень много золота. Тогда обратились к Дэн Си знаменитый мыслитель (VII–VI вв. до н. э.), близкий по своим взглядам к школе «законников», сформировавшийся позднее. Некоторое время находился у власти в царстве Чжэн, где пытался проводить реформы; был убит своими противниками

.Дэн Си сказал:– Не тревожьтесь! Кому еще, кроме вас, он продаст его!Завладевший телом тоже беспокоился и обратился, в свой черед, к Дэн Си. Дэн Си сказал:– Не тревожься! Где еще, кроме тебя, они его купят?!
* * * На севере царства Лян царство на территории нынешней провинции Шэньси

стоял Черный холм, где жил бес-оборотень, любивший принимать облик чьего-нибудь родственника.Некий житель тамошнего села, бывший уже в летах, как-то возвращался с рынка домой под хмельком. Бес тотчас принял облик его сына: вроде бы и поддерживал, а сам всю дорогу мешал идти!Селянин добрался домой протрезвел и обратился к сыну с упреком:– Разве я тебе не отец, разве я тебя не любил, не оберегал? За что же ты мучал меня по дороге, пьяного?!Сын его зарыдал, бросился на землю и сказал:– О, горе! Не было этого! Спросите людей: я ходил на восточный конец села получать долги!Отец поверил ему и сказал:– Э-ге!, Наверняка это был тот самый бес-оборотень, про которого я давно уже слышал!На следующий день он уж нарочно отправился на рынок и напился пьян в надежде повстречать снова беса и убить его. А его сын, опасаясь, что отец не дойдет до дому, вышел его встречать. Селянин увидел сына, выхватил меч и пронзил его. Разум отца был затуманен тем, кто принимал сыновний образ, а своего настоящего сына он убил!
* * * Среди жителей царства Лу был некто Гунсунь Чо, который объявил во всеуслышанье:– Я могу поставить на ноги мертвого!Люди стали допытываться о его секрете.Он же отвечал так:– Я ведь способен излечивать тех, у кого отнялась половина тела, а ныне у меня двойная порция этого снадобья, следовательно, я в состоянии поднять на ноги мертвеца! ...
«Весны и Осени (то есть летопись.–Б. Р.) Люя», сочинение, составленное учеными из окружения министра Люя Бу-вэя (? – 237 г. до н. э.)
Историческая и повествовательная проза Сыма ЦяньИз «Исторических записок» Отдельное повествование о Цюй Юане Цюй Юань – ему имя было Пин. Он был сородичем и однофамильцем чуского дома, служил у чуского князя Хуая приближенным «левым докладчиком». Он обладал обширною наслышанностью и начитанностью, память у него была мощная. Он ясно разбирался в вопросах, касающихся государственного благоустройства. Был искусный оратор. Во дворце он с князем обсуждал государственные дела, издавал приказы и указы, а за пределами дверца имел поручение по приему гостей и беседам с приезжавшими удельными князьями. Князь дорожил им как дельным. Один высший чин, вельможа, бывший с ним в одном ранге, соперничал с ним в княжеском благоволении и втайне замышлял против его талантов. Князь Хуан дал Цюй Юаню составить свод государственных законов. Цюй Пин набросал их вчерне, но работу еще не закончил. Этот вельможа ее увидел и захотел присвоить, но Цюй Пин не давал. Тогда тот стал на него возводить клевету, что, мол, когда князь велит Цюй Пину составлять законы, то нет никого в народе, кто бы об этом не узнал, и каждый раз как только какой-нибудь закон выходит, то Пин хвастает своими заслугами: без меня, мол, никто ничего сделать не может. Князь рассердился и удалил от себя Цюй Пина. Цюй Юань был оскорблен, негодовал на то, что князь слушает все неразумно; что клевета закрывает собою тех, кто честен, и кривда губит тех, кто бескорыстен; что тот, кто строго прям, оказался вдруг неприемлем. Тогда он предался печали и весь ушел в себя: сочинил поэму «Лисао» – «Как впал я в беду», это названье, «Как впал я в беду», значит как бы «Как впал я в досаду».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики