ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Гимн Соме (IX, 7) Ритуал жертвоприношения сомы – один из основных в Рв, и с ним связано большое число ее гимнов

1 Выпущены соки, как обычай велит сравнение со скачками: выжатые соки сомы – скаковые кони

,На путь истины – дивные,Знающие дорогу свою.2 С потоком сладости мчит вперед,Ныряет в воды великие,Жертва из жертв, достойный хвалы.3 Впереди запряженной речи мчит.Бык в сосуде ревет В специальном сосуде сомы смешивается с водой. Соки сомы очищают, пропуская через цедилку или сито, сделанные обязательно из овечьей шерсти

деревянном.К сиденью мчит – истинный жертвенный дар.4 Когда растекается провидец вокруг,В силы рядясь, мужские и провидческие,Победитель, он жаждет солнце завоевать.5 Очищаясь, он берет в осаду врагов,Как царь племена супротивные,Когда жрецы дают движенье ему.6 Любимый по овечьей цедилке кружит,Пламенно-рыжий Слово двузначно, так как обозначает также «конь»

в сосудах сел деревянных.С молитвой соперничает певец.7 К Вайю, Индре, Ашвинам Сома летит в небеса к богам. Первым его пробует ветер Вайю, затем остальные боги. Ашвины – два близнеца, божества солнечного света, индийские Диоскуры

идетОн со своим опьянением,С радостью – по законам его.8 Волны сладости, очищаясь, несутМитру с Варуной, Бхагу боги-адитьи (сыновья богини Адити), число которых колеблется в Рв от двух до восьми: адитьи – божества, связанные с культом солнца, в большей или меньшей степени осуществляющие функции правителей неба и земли, хранителей закона и карателей за грехи

,Всю его мощь сознав.9 О два мира, подайте богатства нам,Чтобы наградой сладости завладели мы!Славу, сокровища завоюйте нам!
Гимн Варуне (VII, 86) Варуна в этом гимне восхваляется как творец вселенной и прежде всего как вершитель правосудия. Певец Васиштха, некогда любимец Варуны, прогневал грозного бога (согласно более поздней традиции, он во сне проник в дом Варуны), и тот покарал его водянкой. Васиштха молит бога о прощении

1 Того могуществом умудрены поколения,Кто оба мира порознь укрепил, сколь ни огромны они,Протолкнул небосвод он вверх высоко.Двуединым взмахом светило толкнул Возможно, имеется в виду дневной и ночной путь солнца

и раскинул землю.2 К самому себе я обращаюсь ныне:«Когда я стану близким Варуне?Насладится ль безгневно он моею жертвой?Когда же обрадуюсь я его милости?»3 Вопрошаю себя о грехе своем, понять жажду, о Варуна,Прихожу к умным, пытаю расспросами.Все одно и то же говорят мудрецы:«Ведь этот Варуна на тебя же и гневается».4 Что за грех величайший несу, о Варуна,Если хочешь убить слагателя гимнов хвалебных, друга?Не таи правду, о бог, ведь тебя не обманешь, о Самосущий.Вот я иду поклониться тебе, пока не свершен грех!5 Отпусти же прегрешения предков нам!Отпусти и те, что сами мы сотворили!Отпусти, Васиштху, о царь, как отпускают вора,Укравшего скот, как теленка отпускают с привязи!6 Не моя воля на то была, Варуна. Смутили меняХмельное питье, гнев, игральные кости, неразумие.Совиновником старший был в преступлении младшего Иными словами, бог тоже должен нести ответственность за проступок человека

.Даже сон не мог злодеяния отвратить.7 Да услужу я щедрому господину как раб,Я, безгрешный, богу яростному!Благородный бог вразумил неразумных.Сметливого подгоняет к богатству тот, кто много умней.8 Эта хвалебная песнь, о Варуна Самосущий,Да придет к тебе прямо в сердце!Да будет нам счастье в мире! Да будет нам счастье в войне!Храните нас Обращение ко всем богам

вечно своими милостями!
Гимн игрока (X, 34) В основе гимна, видимо, лежит заклинание против игральных костей, воспринимаемых как враждебная человеку магическая стихия

1 Дрожащие орехи с огромного дерева пьянят меня.Ураганом рожденные, перекатываются по желобку.Словно сомы напиток с Муджават-горы славилась обилием растения сома

,Мне предстала бодрствующая игральная кость.2 Никогда не бранила жена, не ругала меня.Ко мне и друзьям моим была благосклонна,Игральные кости лишь на одну не сошлись,И я оттолкнул от себя преданную жену.3 Свекровь ненавидит, и отринула жена прочь.Несчастный ни в ком не отыщет сострастия.«Как в старой лошади, годной лишь на продажу,Так в игроке не нахожу пользы».4 Теперь другие обнимают жену того,На чье богатство налетела стремглав кость.Отец, мать и братья твердят одно:«Мы знаем его! Свяжите его, уведите его!»5 Вот я решаю: «Не стану с ними играть,Уйду от сотоварищей, на игру спешащих».Но брошенные кости подают голос.И спешу я к ним, как спешит любовница.6 В собрание идет игрок, с собою беседуя,Подбодряя себя: «Ныне мой будет верх!»Но пресекают кости стремленье его,Отдают противнику счастливый бросок.7 Ведь кости усеяны колючками и крючками.Они порабощают, они мучают, испепеляют,Одаряют, как ребенок, победителя они вновь лишают победы.Но неистовство игрока обмазывает их медом.8 Резвится стая их, трикраты пятидесяти,Законы их непреложны, как закон Савитара бог, олицетворяющий животворную силу солнца, его законы непреложны для всех

.Не уступают они наимощному в ярости,Даже царь пред ними в поклоне склоняется.9 Они вниз катятся, они вверх прядают,Без рук одолевают имеющего руки.Неземные угли, брошенные в желобок,-Сжигают сердце, хоть и сами холодные.10 Страдает и жена, брошенная игроком,И мать, чей сын бродит безвестно где.Обремененный долгами, испуганно денег ищет,Прокрадывается ночью в дома других.12 Игрок изнывает от муки, завидев женщину,Жену других, и приютный очаг других.Но ведь это он запряг с утра коней ореховых,И теперь он, жалкий, у огня никнет.13 Тому, кто вождь вашей великой рати,Тому, кто первый царь стаи,Протягиваю я десять пальцевИ клятву даю: «Не удерживаю богатство!»14 «Не играй в кости, вспахивай ниву,Наслаждайся имуществом и почитай его глубоко.Вот коровы твои, игрок, вот жена»,-Так мне велит сей господин Савитар.14 Заключите с нами дружбу! Помилуйте нас!Не напускайте так рьяно ужасное колдовство!Да уляжется ярость ваша и вражда!Пусть другой попадет в тенета ореховые!
Разговор Агастьи и Лопамудры (I, 179) Лопамудра призывает мужа отказаться от аскетического воздержания и произвести вместе с нею потомство. Нарушение Агастьей аскезы искупается заклинанием, которое произносит живущий в его доме ученик-брахмачарин (стих 5)

Лопамудра 1 Многие годы я изнуряю-истомляю себяДни и ночи, многие зори приближают к старости.Старость отнимает красоту у тела.Неужто не внидут мужья к своим женам?2 Даже и те, прежние То есть древние мудрецы-аскеты. Они прекратили аскетическое воздержание, так как не смогли постичь конца истины

, что услужали истинеИ вели речи истинные с богами,Даже они прекратили путь, так как не достигли конца.Неужто не соединятся жены с мужьями? Агастья 3 Не напрасно усилие, к которому добросклонны боги,Мы двое устояли бы во всех сражениях.Вдвоем мы победили бы, избежав сотни ловушек,Когда бы парой устремились к одной цели, повели войска.4 На меня нашло желание быка вздымающегося,Явилось во мне и оттуда и отсюда, откуда не ведаю.Лопамудра заставляет струиться быка,Неразумная сосет разумного, пыхтящего. Ученик Агастьи 5 Этому Соме Сок сомы, выпитый учеником Агастьи, выступает средством избавления учителя от греха

, выжатому в сердце моем,Говорю изнутри:Если согрешили мы против него,Да простит он его,– ведь смертный обилен страстями! Автор 6 Агастья, копавший лопатой Намек на отшельнический образ жизни Агастьи, питавшегося кореньями, которые он выкапывал лопатой

в земле,Возжелал детей, потомства, силы,Могучий риши послужил процветаныо обеих сфер (букв.: «варн») – сферы аскетизма и сферы продолжения рода

обоих миров,Он средь богов претворил свои желанья.
Гимн всем богам (Х, 72) В гимне излагаются противоречивые космогонические гипотезы, но не делается попытки примирить их между собой. Это выглядит как стремление автора показать неразрешимость проблем космогонии

1 Богов рожденье ныне хотимВозгласить, прославляяВ слагаемых песнопеньях,-Ибо кто разглядит их в грядущем веке словом "век" в тексте передано слово «юга», означающего определенный цикл мироздания. По представлениям древних индийцев, жизнь вселенной длится четыре юги

?2 Брахманаспати бог-покровитель молитвы и жертвоприношения

их сковалВместе, кузнецу подобно.В прошлом веке боговСущее возникло из не-сущего.3 В первом веке боговСущее возникло из не-сущего.Затем возникли стороны света,И все это – от воздевшей ноги кверху Возможно, от Адити

.4 От воздевшей ноги кверху земля родилась.От земли родились стороны света.От Адити родился Дакша букв.: «сила», «способность», здесь – мужское порождающее начало

,От Дакши же – Адити.5 Ведь Адити родилась,Как дочь твоя, о Дакша,Вослед ей родились боги,Добрые товарищи бессмертья.6 Когда вы, боги, там, в воде,Стояли, крепко держась друг за друга,От вас тогда, от плясунов словно,Густая пыль воздымалась.7 Когда вы, боги, словно волхвы,Наполнили все миры,Тогда достали вы солнце,Спрятанное в море.8 Восемь у Адити сыновей,Что родились из ее тела.С семью – к богам пошла она,Мартанду букв.: «яйцо смертного»

прочь отшвырнула.9 С семью сыновьями АдитиВ первый век явилась.Вновь принесла она Мартанду,Чтоб размножился он и вновь умер.
Гимн о сотворении мира (X, 129) Наиболее известный космогонический гимн Рв. Проблема начала мироздания и, в частности, главный вопрос, имела ли вселенная творца, нарочито оставляются нерешенными

1 Не было тогда не-сущего, и не было сущего.Не было ни пространства воздуха, ни неба над ним.Что двигалось чередой своей? Где? Под чьей защитой?Что за вода тогда была – глубокая бездна?2 Не было тогда ни смерти, ни бессмертия.Не было признака дня или ночи.Нечто одно дышало, воздуха не колебля, по своему закону,И не было ничего другого, кроме него.3 Мрак был вначале сокрыт мраком.Все это было неразличимой пучиною:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики