ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Магда действительно ничего не могла сооб
разить. А может, и не старалась вникнуть в смысл его слов. Ее настораживал
задумчивый и отрешенный вид Гленна.
Ч Давай на минуту допустим следующее, Ч наконец сказал он. Ч Предполо
жим, что вампиры, как о них говорится в легендах, Ч мертвые, но оживающие в
ременами духи, которые днем должны прятаться в темных местах, а ночью вст
ают из могил или просто гробов, чтобы пить живую человеческую кровь, Ч та
к вот, предположим, что все это только сказки, как ты, впрочем, и сама раньше
считала. Просто старинные рассказчики пытались как-то постичь то неведо
мое, что происходило вокруг них, и одно из таких явлений облекли в миф о ва
мпирах. А причиной послужило создание, которое питается не такой банальн
ой вещью, как кровь, а человеческими страстями. Это существо набирает сил
у за счёт жестокости, сумасшествия и боли людей, оно процветает тем сильн
ее, чем больше в мире нищеты, страха и деградации.
Его многозначительный взгляд и серьезность тона не на шутку встревожил
и Магду:
Ч Гленн, что ты такое говоришь! Это же ужасно! Как можно питаться болью ил
и чужим несчастьем? Неужели ты хочешь сказать, что Моласар...
Ч Пока я просто делаю предположение.
Ч В таком случае, ты ошибаешься, Ч убежденно заявила девушка. Ч Я знаю,
что Моласар Ч зло. Возможно даже, что он безумен. Все это так. Но то, о чем ты
только что рассказал, просто невозможно. Это невероятно! Ты сам подумай: п
еред тем, как мы приехали сюда, он спас десятерых местных жителей, которых
майор взял заложниками. А как он поступил со мной, когда я попалась тем дву
м эсэсовцам? Ч Магда на секунду закрыла глаза, вспомнив об этом кошмаре.
Ч Он спас мне жизнь. Хотя что для меня могло быть более унизительным, чем
изнасилование двумя нацистами? Наверное, тот, кто питается страхом и раз
ложением, мог бы с радостью использовать это, чтобы устроить себе неболь
шой праздник. Но Моласар оттолкнул их от меня и убил.
Ч Да. Причем довольно жестоко. Я помню, как ты описывала это.
Магду затошнило. Ей с особой живостью вспомнились булькающие звуки из гл
оток солдат, захлебывающихся кровью, хруст переломанных шейных позвонк
ов и их дергающиеся в конвульсиях тела, беспомощно висящие в руках Молас
ара.
Ч Ну и что из этого следует?
Ч Только то, что он все-таки получил некоторое удовольствие.
Ч Но если это доставляет ему такое удовольствие, он мог бы и меня сделать
своей жертвой. А вместо этого отнес к отцу.
Ч Вот именно! Ч Глаза у Гленна победно засверкали.
Удивленная таким ответом, Магда, однако, не остановилась, а продолжала св
ой монолог:
Ч Что же касается моего отца, то несколько последних лет стали для него н
астоящим адом. Он был несчастен и неизлечимо болен. А теперь полностью вы
здоровел, будто и не болел никогда в жизни! Если несчастье и боль питают Мо
ласара, то он должен был наслаждаться его страданиями, а не облегчать их. З
ачем же лишать себя такого «питания»?
Ч Действительно, зачем?
Ч Ох, Гленн! Ч Магда вздохнула и крепче прижалась к нему. Ч Не запугивай
меня еще сильнее, чем есть. Я не хочу с тобой спорить Ч у меня и так был оче
нь напряженный разговор с отцом. Если я и с тобой еще рассорюсь, то, наверн
ое, просто не вынесу этого!
Гленн нежно обнял ее за плечи:
Ч Ну, хорошо. Вот подумай: твой отец сейчас даже здоровее, чем был до болез
ни. Физически. А что творится у него в душе?.. Тот ли это человек, который при
ехал сюда ровно четыре дня назад?
Именно этот вопрос мучил Магду весь день, и она не находила на него ответа.

Ч Да... Нет... Не знаю! Я думаю, он и сам не во всем еще разобрался. Как, кстати, и
я. Но я уверена, что с ним все будет в порядке. Он же сейчас будто в шоке. Ты пр
едставь только Ч ведь эта болезнь считается неизлечимой, и вдруг он пол
ностью выздоравливает. Я думаю, и любой другой на его месте запутался бы в
происходящем и начал бы вести себя очень странно. Но это не навсегда. Это п
ройдет. Подожди, и сам убедишься.
Гленн ничего не ответил, и она была благодарна ему за это. Это значило, что
он тоже не хочет с ней ссориться. Магда наблюдала, как туман начал медленн
о подниматься со дна ущелья, а солнце скрылось за вершинами гор. Приближа
лась ночь.
Ночь. И этой ночью, как говорил отец, Моласар покончит со всеми оставшимис
я в замке немцами. Но хотя это должно было окрылить ее и вселить в душу нов
ую надежду, предстоящие события почему-то пугали девушку. И даже рука Гле
нна, нежно обнимающая ее, не до конца растворяла этот страх.
Ч Пойдем в гостиницу, Ч наконец сказала она. Но Гленн отрицательно пока
чал головой:
Ч Нет. Я хочу посмотреть, что там сегодня произойдет.
Ч Ой, Гленн, эта ночь без тебя, наверное, покажется мне целой вечностью!
Ч Да. Возможно, и в моей жизни это будет самая длинная ночь, Ч ответил он,
не глядя на Магду. Ч Бесконечная ночь...
Она внимательно посмотрела на него, заметила в его глазах какую-то груст
ь и задумалась: «Что же так разрывает его изнутри? Почему он не хочет до ко
нца довериться мне?..»

Глава двадцать шестая

Ч Ты готов?
Куза даже не вздрогнул, услышав эти слова.
После того как погасли последние лучи солнца, он с нетерпением ожидал пр
ихода Моласара. И сейчас со звуком его страшного голоса профессор поднял
ся со своего кресла, гордый и благодарный своему спасителю за избавление
от долгого недуга. Весь день он только и ждал того часа, когда солнце скро
ется, наконец, за горами, беспрестанно проклиная дневное светило за то, чт
о оно так медленно перемещается по небосклону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики