ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В начале семнадцатого
века к нему привязывали слишком рьяных сплетниц и окунали их в море, а все
смотрели и смеялись.
Джейд фыркнула с притворным возмущением и язвительно заметила:
Ц Всем известно, что мужчины гораздо большие сплетники, чем женщины.
И тут она вдруг с радостью осознала, что к ней вернулась способность шути
ть, а это значит, что она справилась со своим горем. Она мысленно признала,
что ей полезно снова увидеть мир, оказаться среди людей, чем-то заняться…
Ее родные ужаснулись бы, если бы узнали, что она нарушила положенный прил
ичиями год траура, во время которого требовалось носить только черное и
не появляться на людях. Однако Джейд не чувствовала себя виноватой. Она с
ледовала собственным убеждениям, а не общепризнанным положениям.
На Испанской скале Джейд с Брайаном прочли надпись, датированную 1543 годом
, которая доказывала, что испанцы действительно высаживались на Бермуда
х прежде, чем эти острова открыл сэр Джордж Сомерс.
Ближе к полудню они добрались до небольшого городка Сент-Джорджес с нео
бычными названиями узких улочек и переулков: переулок Пуховиков, переул
ок Нитки с иголкой, переулок Лодыжки, аллея Нижних юбок, аллея Старой девы
, аллея Пистолета… Вдоль них стояли аккуратные домики, выкрашенные в пас
тельные тона.
Ц А вот мой самый любимый ресторан на Бермудах, Ц объявил Брайан, прика
зывая кучеру свернуть в аллею Пистолета.
Они остановились перед небольшим каменным домом, который с виду ничуть н
е походил на место, где можно поесть.
Испытывая любопытство, Джейд послушно пошла за Брайаном по узкой дорожк
е, обсаженной пионами и маргаритками. Они оказались перед резной чугунно
й калиткой, за которой был виден уютный садик со столами под зонтиками, ра
сставленными среди цветов. Брайан заказал вино и креветочный салат. Джей
д признала, что место оказалось удивительно приятным, а еда просто прево
сходной.
Прежде чем вернуться на свой остров, Брайан повел Джейд в парк Сомерса, гд
е находилось странное таинственное кладбище под густой сенью деревьев.
Джейд нахмурилась: у нее не было желания оказаться в таком месте, но Брайа
н настаивал, озорно поблескивая глазами.
Ц Пойдемте! Мне надо кое-что вам показать. Ц Он подвел ее к небольшой таб
личке, на которой было написано, что в этом месте похоронено сердце сэра Д
жорджа Сомерса. Ц Его сердце закопали здесь, а тело увезли обратно в Англ
ию, положив в бочку с ромом. Наверное, я хотел бы того же: чтобы мое сердце по
хоронили на моем острове, а тело увезли в Нью-Йорк и положили рядом с оста
льными родными.
Джейд содрогнулась, но согласилась, что идея действительно необычная, хо
ть и довольно мрачная.
Ц Нам всем придется умереть, Ц тихо сказал он, бережно обнимая ее за пле
чи. Ц Может быть, если бы мы чаще думали и говорили об этом, то смерть не ка
залась бы нам такой ужасной, а стала бы естественной частью жизни.
Джейд готова была признать, что это так, но у нее не было сейчас настроения
предаваться таким рассуждениям.
Ц Я устала. Может быть, мы вернемся домой? Ц с надеждой спросила она.
Ц Конечно.
Они вернулись к ожидавшему их экипажу.
Ц Знаете, иногда вы бываете так похожи на Марни, что мне становится не по
себе. Когда я впервые привел ее на это кладбище, она отреагировала точно т
ак же: ей эта мысль тоже не слишком понравилась. Но потом, когда к нам из Нью
-Йорка приезжали друзья, она говорила, что хочет, чтобы они увидели, где по
хоронено Сердце Сомерса.
Внезапно Джейд резко остановилась и, посмотрев Брайану прямо в лицо, зад
ала вопрос, который уже давно не давал ей покоя:
Ц Как вам удается так свободно говорить о Марни, Брайан? Вы произносите е
е имя ласково, легко и непринужденно. В вашем голосе не чувствуется и наме
ка на печаль и горе Ц на то, что испытываю я, когда говорю о Колте.
Брайан пристально взглянул на нее, пытаясь подыскать самые точные слова
, а потом со вздохом сказал:
Ц Честно признаюсь, Джейд: это игра. Мне по-прежнему ужасно больно. В душе
. Но я начал притворяться ради вас. И проглатывал ком, который вставал у ме
ня в горле, и говорил себе, что если вам будет казаться, что я уже начинаю ус
покаиваться после такой же, как у вас, потери, то у вас прибавится сил. Это б
ыло дьявольски трудно, и я незаметно смахивал слезы, которые надо было от
вас прятать. Но потом стало легче. Ц Он грустно улыбнулся и нежно провел
пальцами по ее щеке. Ц Я помогу вам сделать то же… если вы мне позволите.

Джейд ничего не ответила, но в тот день она сделала первую попытку вернут
ься к реальной жизни. Потом были и другие прогулки по окрестностям: в Соме
рсет, к западу от Гамильтона, где она увидела знаменитые Соборные скалы, р
езультат работы ветра и моря, создавших коралловые арки, напоминавшие св
оды готических соборов. Побывали они и в Пороховых пещерах, чьи залы и пер
еходы занимали почти тридцать тысяч футов.
Но прогулки по окрестностям с целью знакомства с достопримечательност
ями Бермудских островов были не единственным развлечением, которое Бра
йан устраивал для Джейд. Он начал уговаривать ее съездить к многочисленн
ым друзьям, которых приобрели они с Марни во время своих частых визитов н
а свой остров. Эти люди Ц местные сановники, представители британского
правительства, дипломаты Ц оказались гостеприимными и вежливыми, но Дж
ейд не могла не заметить того, что во многих домах на нее смотрели с некото
рым удивлением. Они с Брайаном заранее решили, что во избежание лишних во
просов не стоит никому рассказывать о том, как именно Джейд оказалась на
острове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики