ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ну, я еще свяжусь с вами относительно Абигейл.
Женщина отошла, чтобы взять еще одно пирожное.
Ц Надеюсь, вы не сочли меня слишком навязчивым.
Джейд недоверчиво посмотрела на него. Господи, что за садистскую шутку о
н придумал? Почему он так терзает ее? Сквозь душный туман, грозящий поглот
ить ее, она разглядела, что он все так же привлекателен, как и прежде. Теплы
е серые глаза, обрамленные темными ресницами, четкие правильные черты ли
ца, знакомая складка в углах губ при улыбке Ц почти насмешливой.
Да простит ее Бог Ц она на секунду вспомнила, как эти чувственные губы це
ловали ее… Что с ней происходит? Она должна кричать, возмущаться, требова
ть объяснений Ц а вместо этого она охвачена воспоминаниями о прежней ст
расти…
Колт с любопытством смотрел на нее. Почему? Он ведь должен был бы знать, чт
о она сейчас испытывает. А он стоит с выжидательно-невинным выражением л
ица!
Он приподнял бровь, чуть наклонил голову набок:
Ц Господи, да вы и вправду рассердились, да? Мне страшно жаль. Я не хотел ва
с обидеть. Ц Качая головой и изображая глубокое раскаяние, он поспешно д
обавил:
Ц Наверное, это действительно было чересчур самоуверенно: прийти без п
риглашения, считая, что розы смягчат ваше недовольство.
Джейд едва могла говорить, но все-таки выдавила из себя:
Ц Зачем? Зачем ты сюда пришел? Разве тебе мало того, что ты уже со мной сдел
ал?
Он заморгал, нервно засмеялся и пробормотал:
Ц Я не понимаю, о чем вы говорите?
Ц Прошлый раз… Ц Она оглянулась, чтобы убедиться, что ее никто не слышит
. Ц На балу у Хейсов. Ты подошел ко мне на террасе и притворился, будто не з
наешь меня…
Ц Что? Ц переспросил он, снова рассмеявшись, словно не веря тому, что слы
шит. Ц Миссис Стивенс, мне очень жаль. Он бессильно развел руками. Ц Я дол
жен признаться, что иногда совершаю странные поступки. Я понимаю, что это
меня не извиняет, но сравнительно недавно со мной произошел несчастный с
лучай, и в голове у меня часто все путается… Тогда мне захотелось поговор
ить с вами, потому что вы показались мне такой красивой и напомнили мне…
Ц тут его голос затих, и он отступил от нее на шаг, словно вдруг обжегся, Ц
..кого-то, кого я знал. Но я не могу вспомнить кого. Все дело было в танце.
Может, вы напомнили мне танцовщицу, которую я когда-то видел… Ц Тут он не
много грустно улыбнулся и покраснел от смущения. Ц Ну… мне остается тол
ько еще раз извиниться. Я не хотел вас так огорчить!
У Джейд было такое чувство, словно ей плеснули в лицо холодной водой. Их вз
гляды встретились, задержались… И, Боже правый, она вдруг поняла, что он не
обманывает ее. Он действительно не мог вспомнить ее!
Ц Ну… Ц Он нервно мял в руках свою щегольскую соломенную шляпу. Ц Наве
рное, мне не следовало приходить. Но я действительно очень хотел увидеть,
как вы танцуете, и рад, что мне это удалось…
Он бросил на нее тот бесшабашный взгляд, который всегда ей так нравился, р
езко повернулся и ушел.
Тут рядом с ней как по волшебству возникла Лита.
Ц Так он все-таки пришел! Ц Она покачала головой, глядя ему вслед. Ц Нет,
не могу понять, что такой мужчина мог найти в Лорене Вордейн.
Джейд возмущенно выпрямилась и отрезала:
Ц Лита, вы иногда забываетесь!
Она вернулась в уборную, чувствуя непреодолимую потребность остаться о
дной.
Теперь она была еще более сильно озадачена, чем прежде.
Колт действительно не мог вспомнить, кто она! Он упомянул о несчастном сл
учае, сказал, что иногда делает странные поступки… Может быть, именно это
и заставило его жениться на Лорене? Но это не самое страшное. Хуже всего то
, что, похоже, он даже не может вспомнить, кто он сам! Джейд охватил ужас.
Что ей следует предпринять?
Что она вообще может предпринять?
И есть ли у нее право что-то делать? Может быть, и нет, сказала она себе. В кон
це концов, у них обоих была теперь своя жизнь, они были связаны обязательс
твами с другими людьми Но несомненно, она должна выяснить всю правду! Она
не может просто так отвернуться от Колта, не узнав, что произошло с ним на
самом деле. Она должна это сделать и ради него, и ради себя. И Ц права она ил
и нет Ц она должна сделать это ради их любви… и тех грез о счастье, которы
ми они жили.
Брайан.
Брайан был ей другом. И она вдруг почувствовала острую потребность погов
орить с ним, поделиться всеми своими непонятными чувствами, сомнениями и
догадками. Он ее опора, и он, несомненно, согласится с тем, что ей необходим
о точно узнать, что же все-таки происходит. Она с теплотой вспомнила, что э
то именно он предложил обратиться в контору частного сыска.
Вечером Джейд распорядилась, чтобы обед был подан им в апартаменты и что
бы шампанское можно было разлить в ту же минуту, как мистер Стивенс приде
т домой.
Она приняла теплую ванну и выпила рюмку бренди, надеясь немного снять на
пряжение. Ей хотелось быть абсолютно спокойной, иначе Брайан примет ее т
ревогу за выражение какого-то другого чувства. Ведь он и без того ревнует
ее к школе танцев, так что не надо добавлять к этому еще и подозрения в том,
не питает ли она к Колту прежней любви.
Джейд стала расчесывать волосы, и они свободной волной упали ей на плечи
и спину. На ней был любимый домашний костюм Брайана: тончайшая белая руба
шка с атласным халатом.
И то и другое было отделано нежным кружевом и крошечными розовыми бантик
ами.
Когда наконец вернулся Брайан, она босиком прошла ему навстречу, ласково
обняла и прошептала:
Ц Ах, Брайан, я так рада, что ты дома!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики