ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Вы оказываете мне честь, господин маг, и сегодня чудесный вечер для про
гулки. Пойдем, Дживекс.
Ц Я уже готов. Ц Маленький дракон, сверкая радужной чешуей, устремился
вниз и поймал еще одну бабочку.
Ц Думаю, на улице ты сможешь поймать сколько угодно жуков, Ц пообещал Т
эган. Ц Хватит, чтобы утолить даже твое обжорство.
Ц Ты не можешь поймать свою добычу, Ц сердито заявил Дживекс, Ц вот и не
хочешь, чтобы другие ловили хоть что-нибудь. Ну да ладно.
Уходя, они попрощались с Сюриэнь: Фоуркин по обыкновению грубо, Дживекс в
есело, а Тэган со всей изысканно-кокетливой вежливостью, которой научил
его Импилтур.
Лирабар был городом величественных храмов, в Фентии же имелся один лишь
дом Луны. Но пока авариэль со спутниками шли по его просторным галереям и
часовням, в которых эхом отдавались их шаги, Тэган призвал, что он, по край
ней мере, заслуживает внимания. Куда ни глянь, везде сияние магических ла
мп отражалось в серебряных сосудах и дрожало на алебастровых скульптур
ах или освещало изображения ночного неба на высоких сводах. Воздух был н
аполнен ароматами благовоний, перебивающими резкий запах яблока, исход
ивший от волос Фоуркина. И все же, несмотря на все великолепие, храм казалс
я пустым и призрачным. Тэган предположил, что, когда Селуна восходит на не
беса, большинство ее служителей отправляются в сады, чтобы поклоняться е
й.
Ц Итак, Ц наконец заговорил Фоуркин, Ц вы не можете поймать свою добыч
у?
Тэган усмехнулся:
Ц Мы с Дживексом просто любим подразнить друг друга. Уверяю вас, я достат
очно продвинулся к цели и скоро схвачу агента Саммастера.
Ц В таком случае, Ц заметил маг, Ц ваше поведение ставит меня в тупик.
Дживевс, летевший впереди, опустился на статую серебряной Леди с жезлом
в одной руке и секстантом в другой. Он прошелся по скульптуре и сунул нос в
складку каменного одеяния. Затем легкие крылья затрепетали, и крохотный
дракон снова взлетел.
Ц Почему же? Ц поинтересовался Тэган.
Ц Если у вас есть свои надежные способы распознать предателя, Ц поясни
л Фоуркин, Ц зачем наблюдать, как Сюриэнь допрашивает нас? И вообще, заче
м впутывать ее во все это?
Ц Мой метод требует времени. Возможно, Сюриэнь удается сделать это быст
рее.
Ц Мне хотелось бы узнать, что это за метод.
Ц Но ведь вы сами неохотно делитесь своими секретами, так что, возможно,
с пониманием отнесетесь к тому, что другие поступают так же.
Ц Мне известны пределы возможностей магической системы, которой вы, по
вашим словам, пользуетесь, маэстро. Но если вы действительно можете изуч
ить разум выдающегося мага, значит, вы куда больше, чем просто мастер фехт
ования.
Ц У себя дома, в Лирабаре, я был известен своей скромностью и даже в глуби
не своей смиренной, застенчивой души никогда не считал себя чем-то больш
им. Хотя могу признаться, что мы с Дживексом убили дракона-мертвяка. Так ч
то судите сами.
Фоуркин хмыкнул.
Ц Я вам не слишком-то нравлюсь, верно, авариэль? Ц выдержав паузу, произн
ес маг.
Ц Едва ли я знаю вас достаточно хорошо, чтобы любить или не любить. Я ценю,
что вы осознаете необходимость помочь Каре.
Ц На протяжении всей моей жизни, Ц сказал Фоуркин, и в голосе его зазвуч
ала грусть, Ц меня редко заботило, что обо мне думают. Большинство людей
Ц просто тупоголовый сброд, либо трясущиеся мыши, либо злобные крысы. И у
ж конечно, все это не должно интересовать выдающегося мага, стремящегося
раздвинуть границы своего искусства.
Ц Возможно, это и здравая философия, но я бы поостерегся излагать ее грыз
унам, готовящим еду, если не хотите, чтобы вам наплевали в суп.
Фоуркин нахмурился:
Ц Мне бы не хотелось, чтобы вы меня неправильно поняли. Хотя меня соверше
нно не интересуют те обычные болваны, которых полно на улицах. Будущее ми
ра мне не безразлично. Я не стану безучастно смотреть, как стаи обезумевш
их драконов обращают города Фаэруна в прах, а орды драконов-мертвяков по
днимаются, чтобы поработить человечество. Иными словами, можете на меня
положиться.
Тэган все еще пытался решить, что ответить, когда справа, из-за дверей, вед
ущих в арочный проход, раздался первый пронзительный крик о помощи.

* * *

Проходя среди своих свирепых сородичей, Шатулио думал о том, что большин
ство магов, считающих себя великими иллюзионистами, на самом деле едва в
ладеют азами мастерства. Не исключено, что они тоже смогли бы принять обл
ик черного дракона, вплоть до шелушащихся чешуек на щеках. Возможно, что и
м бы удалось даже воспроизвести характерный едкий запах. Но вот способны
ли они на куда более хитрое заклинание, которое заставило бы злобных дра
конов позабыть о том, что этого черного с самого начала не было среди член
ов их стаи? Шатулио полагал, что нет. Тот факт, что он смог проделать такой ф
окус теперь, когда его способности ослабляет бешенство, делал его успех
еще более впечатляющим.
Именно бешенство побудило медного покинуть монастырь, воспользовавшис
ь ходом через пещеры. Инстинкт подсказывал, что если он этого не сделает, т
о вскоре его безумие обратится против маленького народца. Как ни больно
ему было расставаться с Карой, Рэруном и Дорном, не объяснив им причины бе
гства, он подозревал, что прощание могло бы оказаться еще тяжелее.
Теперь, когда рядом перестало так аппетитно пахнуть человечьим мясом, из
мученный разум Шатулио немного прояснился, и ему пришло в голову, что, пос
кольку цветные драконы Ц существа самодовольные и вздорные, ему, возмож
но, все-таки удастся помочь защитникам монастыря Желтой Розы, даже наход
ясь вне крепостных стен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики