ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Когти его вонзились в тела Ларета. В то же время
он прорычал заклинание, каким-то образом сумев выдержать требуемый ритм
и интонацию, несмотря на непрерывные удары, которые снова и снова наноси
л ему его повелитель.
Ларет явно узнал заклинание и, похоже, испугался его, потому что атаковал
еще яростнее. Клыки золотого оставили на шее Тамаранда такую рану, что да
же Дорн содрогнулся. Однако младший дракон не потерял самообладания и пр
одолжал выкрикивать заклинание.
С последним его словом сила зазвенела над горами и целый мир, казалось, оп
рокинулся. Мускулы Дорна напряглись, к горлу подкатила тошнота.
Тело Ларета менялось. В первую секунду охотник не мог понять, как именно, п
отом увидел, что дракон словно размяк, его обвисшие крылья утратили жест
кость. Казалось, будто в теле Ларета растворились все кости.
Такая бесформенная гора мяса не могла держаться в воздухе. Ларет полетел
вниз, и Дорн напряженно ждал, что король драконов вот-вот вдребезги разоб
ьется о землю. Но Тамаранд спикировал и подхватил его. Вес Ларета был слиш
ком велик, и меньшему дракону пришлось напрячься, чтобы удержать его. И вс
е же он сумел сравнительно мягко приземлиться, отчаянно хлопая обожженн
ыми, изодранными крыльями.
Ц Сдавайся! Ц снова попросил Тамаранд.
Вместо ответа тело Ларета дернулось в его объятиях, ноги и крылья выпрям
ились и затвердели. Дорн запоздало понял, что для золотого дракона, как и д
ля любого другого змея, способного менять облик, трансформация, которой
только что подвергся безумный король, была не более чем минутным неудобс
твом.
Едва оправившись от слабости, Ларет нацелил клыки на Тамаранда. В следую
щую долю секунды они станут достаточно твердыми и сильными, чтобы растер
зать соперника, а из изогнутых челюстей вылетит пламя. Но Тамаранд не пре
доставил противнику такой возможности. Воспользовавшись последним миг
ом беспомощности господина, младший дракон рванул его когтями и зубами и
столкнул в пропасть.
Дорн ожидал, что Ларет расправит крылья и остановит падение. Но он этого н
е сделал. Король камнем полетел вниз и исчез в расселине между двумя скал
ами. Мгновением позже до слуха замерших зрителей донесся тяжелый глухой
удар.
Тамаранд устремился за повелителем и исчез в пропасти. Нексус и Хаварлан
распростерли крылья, подпрыгнули в воздух и последовали за ним. Кара, неу
клюже из-за сломанной ноги, припала к земле, чтобы Дорну было легче вскара
бкаться ей на спину, и они тоже полетели взглянуть, что же произошло.
Они увидели Тамаранда, стоящего над изуродованным телом Ларета на дне мр
ачного ущелья, возле журчащего ручейка с топкими берегами. Раньше Дорна
возмущал тот факт, что Тамаранд остается целехонек, когда Кара ранена. Те
перь у него не осталось повода для злости. Дракон был изранен еще страшне
е, чем предполагал охотник. Чешуя его превратилась в такую мозаику из кро
вавых ран и порезов, что почти утратила золотой блеск. Неприятный запах к
рови и горелого мяса совсем заглушил аромат шафрана, свойственный этой п
ороде.
Он, должно быть, страдал от мучительной боли, и все же Дорн мог бы сказать, ч
то куда большие муки испытывает душа нового короля драконов. Когда Кара
опустилась возле Хаварлана, Тамаранд поднял голову и издал долгий протя
жный скорбный стон. Его плач эхом раскатился над ущельем.
Нексус склонил голову первым.
Ц Ваше великолепие, Ц начал он.
Сверкнув глазами, Тамаранд обернулся к золотому дракону.
Ц Не называй меня так! Король Справедливости лежит перед тобой, мертвый,
подло убитый слугой-предателем!
Ц Прежний Король Справедливости лежит перед нами, Ц поправ
ил Хаварлан, Ц честно сраженный в открытом поединке.
Ц Я не хотел убивать его, Ц сказал Тамаранд. Ц Не имел права.
Ц У вас были все права, Ц возразил серебряный. Ц Чего у вас не было, так э
то выбора. В конце концов, мы все видели, что это было необходимо.
Ц Он был мудрейшим и благороднейшим из нас, моим господином и другом. Ц
Тамаранд обернулся к Каре и Дорну. Ц Да проклянут вас боги за то, что вы яв
ились сюда сегодня.
Ц Может, они так и сделают, ваше великолепие, Ц отозвалась певчая драко
ниха, Ц А пока у нас есть беды пострашнее.
Ц Я велел не называть меня так! Я не буду Королем Справедливости! Не стан
у карабкаться к этому титулу через труп моего брата.
Ц Если не вы наденете корону Ларета, Ц сказал Нексус, Ц то кто?
Ц Это меня не интересует! Ц огрызнулся Тамаранд. Ц Может быть, никто. Се
ребряные обходятся без монарха. Возможно, нам, золотым, тоже будет лучше б
ез него.
Ц Мне плевать, как ты там себя назовешь! Ц рявкнул Дорн. Ц Но пока мы не п
окончим с бешенством, ты обязан быть вождем. Иначе зачем ты сражался?
Ц Он прав, Ц подхватила Кара. Ц Мы должны спасти нашу расу, и маленький
народ тоже. По всему Фаэруну полеты наших обратившихся к злу сородичей о
пустошают землю. Они убивают, разрушают города и села, оставляя позади за
пустение, голод и мор. Те, кто уцелел, от отчаяния и безысходности дерутся
друг с другом за кусок хлеба, кров и жалкие остатки разграбленных сокров
ищ. А тем временем Саммастер и его приспешники в потаенных цитаделях пло
дят драконов-мертвяков, которых хватит, чтобы завоевать весь мир.
Ц Получив защиту от бешенства, Ц продолжала бард, Ц вы, металлические
драконы, сможете покинуть свое убежище и снова явите земле свое великоду
шие. Вы, с вашей мощью, сумеете предотвратить катастрофу, грозящую швырну
ть мир в море крови и мрака. Решайте, милорд.
Тамаранд смотрел на нее, как показалось, целую вечность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики