ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Люди могут делать только то, что могут, а в остальном надеяться на лучш
ее. Так что мы с братьями останемся здесь, ты присмотришь за Карой в пути, и
мы встретимся снова, когда сможем, в этой жизни или в следующей.
Он протянул руку, и Дорн пожал ее.

* * *

Тэган с винным бурдюком в руке прохаживался по портняжной мастерской, пр
идирчиво изучая рулоны материи, висящие на деревянных валах, вынося приг
овор каждой по очереди.
Ц Ужасно, Ц объявлял он. Ц Скучно. Отвратительно. Хотя, конечно, если бы
я захотел иметь одежду цвета тины, это было бы в самый раз. Пестро настольк
о, что даже кроту будет слепить глаза. Но постойте! Ц Он потрогал краешек
голубой тафты. Ц Это из Сембии?
Ц Да, маэстро, Ц подтвердила портниха. Высокую, худощавую, с длинными ка
штановыми волосами женщину, казалось, скорее потешало, чем огорчало то, к
ак пренебрежительно Тэган отзывается о ее товаре. Ц Лучшего материала
вы не найдете на всем побережье.
Ц Боюсь, что, к несчастью, вы правы, Ц вздохнул Тэган. Ц Скажите, не смогл
и бы вы раскроить и сшить мне приличный камзол вместо этих бесформенных
мешков, которые по необъяснимой причине так любят здешние жители?
Ц Думаю, что смогу.
Ц Тогда покажите, какую отделку вы можете предложить и какие застежки у
вас есть.
Портниха поспешила за означенными вещами, оставив Тэгана с Дживексом и Р
илитаром. Обычно словоохотливый, в последнее время дракон стал молчалив
ым, почти что угрюмым; может быть, устал непрестанно бороться с бешенство
м. Эльфийский маг хмурился.
Ц Ваше выражение лица, Ц сказал ему Тэган, Ц свидетельствует о приско
рбной трезвости. К счастью, лекарство у нас при себе.
Он протянул ему винный мех.
Ц Нет, благодарю вас, Ц отказался Рилитар. Ц Друг мой, ваше легкомыслие
тревожит меня.
Тэган повел плечами и крыльями:
Ц Я понимаю, мои запросы могут показаться эксцентричными здесь, на задв
орках цивилизации. Но я джентльмен из Лирабара, и в этом короле всех город
ов мы умеем ценить элегантную одежду, тонкие вина и изысканную еду.
Ц Когда вы появились здесь, вы, кажется, не слишком об этом беспокоились.

Смутная тревога на миг шевельнулась в мозгу авариэля. Ему показалось, чт
о слова Рилитара верны. Потом он решил, что это несомненная ерунда.
Ц Я всегда любил все самое лучшее. И если не показывал этого, то, должно бы
ть, потому, что за время путешествия, оторванный от удовольствий городск
ой жизни, обзавелся менее изысканными манерами.
Ц Но как могут вас занимать такие мелочи, когда перед нами стоят задачи ж
изненной важности?
Ц Разве мы с Дживексом по-прежнему не патрулируем город, выискивая след
ы хазми или его хозяина?
Ц Да, Ц нехотя признал эльф.
Ц И разве не делаем все, что только может быть сделано?
Ц Полагаю, да.
Ц Тогда прошу вас, позвольте мне эти маленькие радости.
Ц Придется. Ц Рилитар взглянул на ноги Тэгана. Ц Полагаю, дальше в наше
й программе визит к сапожнику.
И снова авариэль ощутил какое-то беспокойство.
Ц На самом деле нет. Мне нравится эта пара.
Но действительно ли причина в этом? Башмаки выглядели потрескавшимися, п
оношенными, к тому же были великоваты, да еще мрачного желтовато-серого ц
вета, не подходящего ни к одному из его нарядов.
И все-таки, подумалось ему, я должен беречь их, именно потому, что они не так
ие, как надо. Потому что они на самом деле не мои. Потом он понял, что это оче
редная нелепость, и выкинул ее из головы.

* * *

Кара парила высоко над суровыми, заснеженными Галенитами. Дорн, сидящий
у нее на спине, продрог, несмотря на яркое летнее солнце, под которым голуб
ая чешуя певчей драконихи сверкала, точно бриллианты. Он старался не обр
ащать внимания на холод, пристально вглядываясь в проплывающие внизу пи
ки, хотя вряд ли его человеческим глазам удалось бы заметить то, что упуст
ило зрение дракона, к тому же обостренное заклинанием.
Ц Ничего? Ц спросил он. Дорн никак не мог избавиться от привычки повыша
ть голос, когда сидел у Кары на плечах, хоть и знал, что у нее острый слух и о
на услышит, даже если он будет говорить шепотом.
Ц Нет, Ц ответила Кара, изогнув шею, чтобы взглянуть на седока. Ц Наверн
ое, я должна была этого ожидать. Нексус Ц величайший маг среди золотых. Ес
ли он наложил на убежище заклинание невидимости, то понятно, почему мы не
можем найти его. Но я надеялась, что он сделал так, чтобы добрые драконы бе
з труда преодолевали этот барьер. Увы, похоже, я ошибалась.
Ц Я думаю, идея принадлежит Ларету. Ты и твои приятели не захотели пресмы
каться перед ним, вот он и сделал так, чтобы вы не могли потом передумать и
спрятаться в укрытии.
Ц Молю богов, чтоб это было не так. Вероятно, у Нексуса были причины налож
ить именно такое заклинание.
Ц Как бы то ни было, что нам делать?
Ц Продолжать искать, что же еще?
И они летали взад и вперед, все утро и весь день, но так же безуспешно. А Дорн
а грызло отчаяние, норовя свести его с ума.
Не будучи склонен к самоанализу, охотник все же понимал, что сильно измен
ился за последнее время. Хотя он и был уродлив, женщина подарила ему свою л
юбовь. Да, она была еще и драконом, и в этом заключалась глубокая ирония, но,
в конце концов, это было неважно. Кара сделала его невероятно счастливым
и таким образом заставила узнать, что такое на самом деле страх.
Потому что он страшился потерять ее из-за бешенства, как не боялся ничего
и никогда с того часа, как красный дракон убил его родителей. Единственны
й способ избежать безумия Ц найти убежище Ларета. Разворачиваться и лет
еть в Фентию поздно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики