ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Что дальше? Ц спросил специалист по шпионажу.
Бримстоун все еще держал в лапах куклу. В его когтях талисман казался кро
хотным. Он несколько секунд внимательно всматривался в нее, потом бросил
:
Ц Ваш король там, Ц и мотнул клиновидной головой, указывая направление.

Ц Если бы вы взлетели над этими каменными столбами, Ц сказал Целедон,
Ц то смогли бы увидеть точно, где он.
Ц И еще смог бы привлечь к себе внимание, Ц отозвался Бримстоун, Ц даже
окутавшись тончайшей пеленой невидимости, которую умеет создавать люб
ой из нас. Пока что я предпочитаю оставаться на земле.
Ц Если мы собираемся идти, Ц заявил Уилл, Ц я пойду впереди.
Ц Я тоже умею скрытно передвигаться, Ц возмутился Целедон.
Ц Но, как сказал Бримстоун, я всю жизнь выслеживаю драконов, тогда как вы
Ц военачальник короля, слишком важная особа, чтобы выполнять наиболее о
пасную работу, когда ее может сделать кто-то другой.
Ц Он прав, Ц подхватил Дригор.
Ц Никогда в жизни не слышал ничего смешнее, Ц скривился Целедон. Ц Впр
очем, ладно. Благодарю вас, мастер Тернстон.
Ц Когда мы вернемся, Ц ухмыльнулся Уилл, Ц поблагодарите меня вагоном
того гелиотропа, который так любит ваш народ. А теперь просто дайте пару м
инут форы.
Он крадучись скользнул прочь, бесшумно ступая по песку и камням, и растая
л во мраке.
Пока остальные ждали, Дригор сотворил молитву, и из сердца Павела исчезл
а тревога. Ее сменила холодная, уверенная настороженность, и мышцы его на
лились силой. Некоторые паладины молились, чтобы усилить свои личные спо
собности, а Мор Куленов, очевидно, сделал то же самое с помощью заклинания
, от которого его одежда и снаряжение на миг вспыхнули мерцающим светом. П
очему-то дольше всего свечение сохранялось на бороде. Увидев свет, Бримс
тоун оскалил клыки.
Потом они тронулись вслед за Уиллом. Если не считать шума, который они пон
еволе производили Ц лязганье, доспехов и кольчуг, скрип кожи, тихий шепо
т, Ц темный мир был безмолвен. Порой Павелу казалось, что он заметил угол
ком глаза какое-то движение, но, когда он оборачивался и всматривался в ть
му, все исчезало.
Внезапно инстинкт, развившийся за годы охотничьей жизни, шепнул, что что-
то здесь не так. А когда мгновением позже из темноты вынырнул Уилл, он поня
л, что не ошибся.
Ц Что? Ц шепнул Бримстоун.
Ц Драконы. Двое, двигаются к вам. Они меня не видели и не знают, что мы их за
метили.
Ц По крайней мере, одного я попытаюсь достать с воздуха, Ц сказал Бримс
тоун. Ц Пожалуй, я смогу остановить его и застать врасплох. Ц Он выпалил
заклинание и исчез. Мгновением позже хлопанье крыльев и порыв ветра сказ
али им, что дракон взлетел.
Павел обернулся к людям короля.
Ц Не сбивайтесь в кучу, Ц велел он. Ц Нападайте, когда дракон отвернетс
я от вас, и отскакивайте, когда он поворачивается в вашу сторону. Помните,
однако, что где бы вы ни стояли, дракон опасен всегда. Он может раздробить
вам кости ударом хвоста или взмахом крыла. Может испепелить дыханием или
магией на расстоянии сотен ярдов от вас.
Ц Дельный совет, Ц согласился Дригор. Ц А теперь вставайте в круг. Хоте
лось бы быть уверенным, что эти твари не подкрадутся к нам незаметно.
Павел всматривался во тьму, выискивая врага, пока его не отвлекло шипени
е, раздавшееся над головой.
Он глянул вверх, где в черном небе расплывался серовато-синий треугольн
ый след драконьего дыхания. Неясную крылатую тень накрыло облако горяче
го дыма и пепла, она визжала и извивалась на лету. Рядом внезапно возникла
другая такая же тень, куда более отчетливая. Нападение сорвало с Бримсто
уна покров невидимости.
Вампир начал рычать слова заклинания. Его противник забил крыльями и кин
улся на Бримстоуна, но промахнулся, словно дыхание дымного дракона ослеп
ило его.
Павел сообразил, что если один дракон Ц обитатель Тени был готов к атаке,
то и второй наверняка тоже, потому что они, конечно же, собирались действо
вать заодно. Он поспешил осмотреться по сторонам.
И, тем не менее, едва не проворонил дракона, который уже вскинул голову и р
аздувал горло, готовясь пустить в ход дыхательное оружие. Дракон из Тени,
хоть и был огромен, казался каким-то туманным, почти призрачным, и это дел
ало его практически невидимым в темноте.
Ц Он тут! Ц крикнул Павел, указывая жезлом. Ц Берегитесь!
Его товарищи кинулись врассыпную. И все же, когда змей выдохнул, Мор Кулен
ов и еще пять рыцарей оказались на пути ширящейся, колеблющейся тени. Маг
вскрикнул и упал. Воины зашатались.
Дракон с невероятным проворством кинулся к людям. Он явно намеревался пр
икончить их, пока они не пришли в себя и рядом не было никого, чтобы прегра
дить ему путь.
Но Уилл раскрутил пращу, и, несмотря на призрачную расплывчатость врага,
камень, очевидно, угодил в уязвимое место. Дракон остановился. Это дало Па
велу время наколдовать летучую светящуюся дубинку и обрушить ее на голо
ву чудища. Начертив в воздухе знак, Целедон направил в дракона огненную в
спышку.
И все-таки Павел не смог бы сказать, насколько тяжело ранена тварь. Из-за р
асплывчатости облика существа судить об этом было так же трудно, как и пр
ицеливаться. Но, похоже, дракону действия махов пришлись не по вкусу, поск
ольку вместо того, чтобы броситься вперед и получить новую порцию ударов
, он замер на месте.
Павел понял, что либо змей творит заклинание, либо вызывает к жизни какие-
то внутренние силы. Он молил богов, чтобы удар его заколдованной дубинки
помешал дракону сосредоточиться, но в следующий миг та промахнулась и пр
олетела мимо окутанного сумраком существа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики