ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вэл смотрела на предмет у Дэйва в руках.
Это была бутылка из-под пива, запечатанная расплавленным воском. На горл
ышке висел обрывок бумаги, закрепленный на разлохмаченной бечевке. Внут
ри бутылки пересыпался карамельно-коричневый песок, отливавший фиолет
овым.
Ц А в чем фишка?
Ц Послушай, если ты не собираешься верить Лолли, я не стану тебя уговарив
ать. Она и так уже сказала тебе слишком много. Но допустим, что ты на минуту
поверила Лолли и что Луис может видеть целый мир, который не виден нам все
м, и еще, скажем, что он выполняет кое-какие их поручения.
Ц Их?
Вэл не могла понять, не сговорились ли они просто запудрить ей мозги.
Дэйв сел на корточки и, быстро проверив положение солнца на небе, распеча
тал бутылку так, что воск на горлышке растрескался. Он пересыпал часть со
держимого в пластиковый мешочек вроде того, из которого Лолли высыпала н
аркотик, и засунул мешочек в передний карман джинсов.
Ц Слушай, а что это? Ц спросила Вэл, но теперь ее голос стал неуверенным.

Ц Могу честно сказать, что ни хрена не знаю, Ц ответил Дэйв. Ц Слушай, мн
е надо пойти в центр и занести вот это. Ты можешь пойти со мной, только держ
ись подальше, когда мы туда доберемся.
Ц А Лолли вколола себе в руку именно это? Ц спросила Вэл.
Дэйв явно колебался.
Ц Слушай, Ц добавила Вэл, Ц я ведь могу спросить у Лолли.
Ц Нельзя верить всему, что говорит Лолли, Ц заявил Дэйв.
Ц А что ты этим хочешь сказать? Ц возмущенно спросила Вэл.
Ц Ничего.
Дэйв тряхнул головой и зашагал по дорожке. Вэл пришлось идти за ним следо
м. Она не была уверена, что сможет найти обратную дорогу на заброшенную пл
атформу, если он не выведет ее туда, а чтобы пойти куда-то еще, ей нужен рюкз
ак.
Они поехали по маршруту «Ф» до Тридцать четвертой улицы, там пересели на
линию «Б» и ехали до Девяносто шестой улицы. Пока вагон с грохотом несся п
о туннелям, Хилятик Дэйв держался за горизонтальную перекладину и подтя
гивался.
Вэл смотрела в окно поезда, наблюдая, как мимо проносятся огоньки, отмеча
ющие расстояние, но спустя какое-то время ее внимание переключилось на д
ругих пассажиров. Жилистый негр с коротко остриженными волосами бессоз
нательно покачивался под музыку из своего наладонника, держа одной руко
й пачку рукописей. Девушка, сидевшая рядом с ним, тщательно вырисовывала
у себя на руке перчатку из чернильных спиралей. Привалившийся спиной к д
верям высокий мужчина в сером костюме в полоску сжимал свой портфель, с у
жасом глядя на Дэйва. Казалось, что у каждого человека была цель поездки, и
только Вэл оставалась щепкой, крутившейся в реке, и даже не знала толком,
в каком направлении движется. Она только знала, что делать, чтобы ее закру
жило еще сильнее.
От станции они прошли несколько кварталов до края Риверсайд-парк Ц бес
форменного зеленого пятна, спускавшегося к шоссе и реке за ним. На другой
стороне улицы стояли городские дома с кружевными чугунными решетками н
а окнах и дверях. Дверные проемы и лестницы обрамляли бетонные блоки со с
ложной резьбой, складывавшейся в фантастических драконов, львов и грифо
нов, которые с усмешками смотрели на нее в отраженном свете уличных фона
рей. Они прошли мимо фонтана, где каменный орел с треснувшим клювом мрачн
о взирал поверх грязно-зеленого пруда, забитого листвой.
Ц Просто подожди здесь, Ц велел ей Дэйв.
Ц Почему? Ц спросила Вэл. Ц В чем проблема? Ты уже рассказал кучу дерьма
, которого мне знать не следовало.
Ц Я же сказал: тебе не положено идти со мной.
Ц Ладно. Ц Вэл сдалась и села на край фонтана. Ц Я буду здесь.
Ц Отлично, Ц сказал Дэйв и побежал через улицу к двери без железной реш
етки.
Он поднялся по белым ступенькам, положил коробку с любовными романами и
нажал кнопку звонка рядом с нарисованным аэрозольной краской грибом. Вэ
л стала рассматривать скульптуры химер, установленные на крыше здания. Н
а ее глазах одна вдруг встряхнулась, словно птица на жердочке: каменные п
ерья зашуршали и снова легли неподвижно. Вэл уставилась на нее Ц и через
секунду химера застыла.
Вэл вскочила и пошла через улицу, окликая Дэйва. Но как раз когда она дошла
до лестницы, черная дверь открылась и в дверном проеме возникла женщина
в длинной белой рубашке. Ее спутанные коричнево-зеленые волосы выглядел
и немытыми, а кожа под глазами была темной, как синяки. Из-под подола рубаш
ки, там, где должны были находиться ступни, выглядывали копыта.
Вэл замерла на месте. Дэйв повернул голову, обжег Вэл яростным взглядом, а
потом вынул из сумки пивную бутылку.
Ц Зайдете внутрь? Ц спросила женщина на копытах.
Голос у нее был хриплый, словно она много кричала. Казалось, она не обратил
а внимания, что печать на бутылке сломана.
Ц Ага, Ц ответил Дэйв.
Ц А кто твоя подруга?
Ц Вэл, Ц ответила Вэл, стараясь не глазеть на женщину. Ц Я новенькая. Дэ
йв показывает мне, что к чему.
Ц Она может подождать здесь, Ц сказал Дэйв.
Ц Ты считаешь меня такой невоспитанной? Холодный ветер продует ее до ко
стей.
Женщина открыла дверь шире, и Вэл с довольной ухмылкой зашла следом за Дэ
йвом внутрь. Там оказались выложенный мрамором вестибюль и лестница с пе
рилами из старого полированного дерева. Женщина на копытах повела их по
скупо обставленным комнатам, мимо фонтана, где плавали серебристые вуал
ехвосты, такие бледные, что сквозь чешую у них просвечивали розовые внут
ренности, через музыкальный салон, где на мраморном столе находилась неб
ольшая арфа с двойными струнами, и наконец привела в гостиную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики